Kospel EPJ Скачать руководство пользователя страница 23

23

PL;DE;GB;FR;LT;LV;RU;EE-002AB_f.682

Drošas un nepārtrauktas 

darbības lietošanas instrukcija

1.  Instrukcijā  minēto  lietošanas  noteikumu  ievērošana  nodrošina  ierīču  pareizu 

uzstādīšanu, kā arī ilgstošu un drošu to ekspluatāciju.

2.  Ūdenssildītāju drīkst ekspluatēt tikai tad, ja tas ir pareizi uzstādīts, un atrodas 

tehniskajā kārtībā.

3.  Pirms pirmās ūdenssildītāja ieslēgšanas, un pēc katras ūdenssildītāja iztukšoša-

nas (piemēram, pēc remontdarbiem) no ūdenssildītāja jāizvada gaiss saskaņā 

ar punktu „Gaisa izvadīšana”.

4.  Ūdenssildītāja pieslēgumu pie sprieguma un pārbaudi pret strāvas triecienu jāveic 

speciālistam -elektriķim.

5.  Ūdenssildītājs obligāti jāsazemē.

6.  Ūdenssildītāja pieslēgšana ar spriegumu 4,4 kW un 5,5kW pie elektrības tīkla 

jāveic sadales kārbā.

7.  Ierīci nedrīkst ierīkot sprādzienbīstamās telpās, kā arī telpās ar temperatūru, kas 

zemāka par 0°C.

8.  Ūdenssildītāju pievieno tikai pie aukstās ūdens caurules.

9.  Jāseko līdzi, lai ūdenssildītājs patstāvīgi būtu pilns ar ūdeni , kura trūkums var 

rasties dēļ gaisa burbuļiem ūdensapgādes sistēmā .

10.  Aizliegts noņemt ūdenssildītāja vāku pie ieslēgta sprieguma.

11.  Ierīce var strādāt tikai kopā ar pievienotu maisītāju.

12.  Ūdens  izplūdes  sistēma  (maisītājs  un  izteka)  darbojas  arī  kā  gaisa  izvades 

sistēma. Tai nedrīkst pievienot vārstus vai kādas citas ierīces (izņemot tādas, 

kuras rekomendē ražotājs).

13.  Sietiņfiltra neesamība aukstā ūdens ieejā var izraisīt ūdens sildītāja bojājumus.

14.  Jāatceras, ka ūdens temperatūra 40°C ir karsta, tas var novest pie apdegumiem, 

īpaši bērniem.

15.  Elektrības kabeļa bojājuma gadījumā tā nomaiņu, lai izsargātos no briesmām, 

jāveic ražotājam vai servisa dienestam, vai analogam kvalificētam personālam.

16.  Ūdens sildītāja sildelementa apkaļķošanās var būtiski samazināt ūdens caurplūdi 

un izraisīt sildītāja bojājumus. Šādi radušies bojājumi neietilpst garantijas servisa 

pakalpojumos. Ūdens sildītājam un tā armatūras elementiem regulāri jāveic at-

kaļķošanas pasākumi. Šo pasākumu periodiskums ir atkarīgs no ūdens cietības 

pakāpes.

LV

Personas ar ierobežotām fiziskām , psihiskām vai garīgām iespējām, un personas kurām nav prasmes 

un zināšanas šīs ierīces ekspluatācijā nedrīkst ekspluatēt bez atbildīgu personu klātbūtnes viņu drošībai, 

un nav izgājuši instruktāžu par šīs ierīces apkalpošanu.

Содержание EPJ

Страница 1: ...EATER DE GB ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER FR CHAUFFE EAU LECTRIQUE INSTANTAN ELEKTRYCZNY PRZEP YWOWY PODGRZEWACZ WODY PL LT MOMENTINIS VANDENS ILDYTUVAS LV ELEKTRISKAIS CAURPL DES DENS SILD T JS EPJ...

Страница 2: ...et lectronique Le recyclage des produits n a pas d impact n gatif sur l environnement qui pourrait se produire dans le cas d une mauvaise limination des d chets Pour obtenir de plus amples information...

Страница 3: ...ra obudowy podgrzewacza przy w czonym zasilaniu elektrycznym 11 Urz dzenie mo e wsp pracowa wy cznie z do czon bateri 12 Uk ad wylotowy pod grze wa cza bateria wylewka dzia a jako odpowietrznik i nie...

Страница 4: ...nale y w o y wtyczk do gniazda z bolcem ochronnym EPJ 4 4 i EPJ 5 5 na sta e pod czy do instalacji elektrycznej Instalacja elektryczna powinna by wyposa ona w urz dzenia ochronne r nicowopr dowe oraz...

Страница 5: ...stania mo liwo ci podgrzewacza oraz zapewnienia komfortu u ytkowania Temperatura podgrzanej wody zale y od jej strumienia im wi kszy przep yw wody tym ni sza temperatura Nieprawid owa praca W przypadk...

Страница 6: ...2 2 Wydajno przy przyro cie temperatury wody o 30 C l min 1 7 2 1 2 7 Wymiary gabarytowe wysoko bez baterii x szeroko x g bo ko mm 218 x 214 x 95 Masa podgrzewacz bateria kg 2 8 3 0 Pr d znamionowy w...

Страница 7: ...e nicht ge ffnet werden 11 Das Ger t darf nur mit mitgeliefertem Armatur zusammenarbeiten 12 Das Auslaufrohr hat auch die Entl ftungsfunktion deswegen sollte man kein Ventil bzw Verbindungsst ck was n...

Страница 8: ...tz anschlie en EPJ 3 5 Stecker in die Steckdose einstecken EPJ 4 4 und EPJ 5 5 dauerhaft an festverlegte Stromleitung anschlie en In der Elektroanlage ist eine Trennvorrichtung mit allpoliger Kontakt...

Страница 9: ...s Durchlauferhitzers und sichert ein Nutzkomfort Die Temperatur ist von der Durchflussmenge abh ngig je gro er der Durchfluss desto niedriger wird die Temperatur des Auslaufwassers Funktionsst rungen...

Страница 10: ...15 2 19 1 23 9 Mindestflie druck MPa 0 12 Einschaltflie druckt l min 1 2 1 8 2 2 Warmwasserleistung Max bei t 30 C l min 1 7 2 1 2 7 Abmessungen B x H x T mm 218 x 214 x 95 Gewicht kg 2 8 3 0 Absichi...

Страница 11: ...enclosure 11 This unit can work with the tap set included in the product box only 11 The tap set works as an air vent and therefore cannot be connected to any valve or a connector that is not recomme...

Страница 12: ...hrough a cable box Electric installation should be equipped with residual current protective de vices and other solutions which will ensure disconnecting the heater from the source of power intervals...

Страница 13: ...ck for leaks 8 Vent the installation see Venting section Proper flow settings optimise unit performance Tem perature of water depends on the flow rate higher flow rate lower water temperature Faults I...

Страница 14: ...g point l min 1 2 1 1 1 8 1 7 2 2 2 0 Efficiency at t 30 C l min 1 7 2 1 2 7 Overall dimension height without tap set x width x depth mm 218 x 214 x 95 Weight heater with tap set kg 2 8 3 0 Fuse rated...

Страница 15: ...binet fourni avec le r chauffeur 12 L ensemble du chauffe eau robinet col de cygne fonctionne comme un purge et par cons quent ne peut pas tre reli aucun clapet vanne ou connecteur qui n est pas recom...

Страница 16: ...5 prise avec 2 p les terre EPJ 4 4 et EPJ 5 5 brancher par la bo te de d rivation L installation lectrique doit tre quip e d un dispositif de protection dif f rentielle et d un dispositif de s curit...

Страница 17: ...r Purge Le r glage du d bit permet d optimiser la temp ra ture de l eau qui d pend de d bit plus d eau coule moins a chauffe D faut de fonctionnement Au cas o l appareil ne chaufferait pas l eau v rif...

Страница 18: ...ffage l min 1 2 1 8 2 2 D bit augmentation de la temp rature de 30 C l min 1 7 2 1 2 7 Dimensions sans robinet h l p mm 218 x 214 x 95 Poids avec un robinet kg 2 8 3 0 Fusible A 16 20 25 Conducteur re...

Страница 19: ...raud iama nuimti ildytuvo dangtel nei jungus elektros maitinimo 11 Prietaisas gali dirbti tik kartu su prie jo komplektuojamu mai ytuvu 12 Vandens I leidimo sistema i ildytuvo mai ytuvas i tek jimas v...

Страница 20: ...8 Prijungti ildytuv prie elektros tinklo EPJ 3 5 prijungti prie tinklo ki tuko pagalba EPJ 4 4 ir 5 5 jungiami paskirstymo skyde Asmenys su ribotais fiziniais psichiniais ar protiniais sugeb jimais i...

Страница 21: ...l sk Oro pa alinimas LT Reguliavimas atliekamas siekiant optimaliai pa naudoti ildytuvo galimybes ir naudojimo komfortui u tikrinti Kar to vandens temperat ra i jime prieklauso nuo srauto dyd io kuo d...

Страница 22: ...2 Na umas sijungimo momentu l min 1 1 1 7 2 0 Na umas prie t 300 C l min 1 7 2 1 2 7 Matmenys auk tis be mai ytuvo x plotis x storis mm 218 x 214 x 95 Svoris ildytuvas su mai ytuvu kg 2 8 3 0 Jungikli...

Страница 23: ...sapg des sist m 10 Aizliegts no emt denssild t ja v ku pie iesl gta sprieguma 11 Ier ce var str d t tikai kop ar pievienotu mais t ju 12 dens izpl des sist ma mais t js un izteka darbojas ar k gaisa i...

Страница 24: ...ienot denssild t ju elektrot k lam EPJ 3 5 elektrot klam piesl dz ar kontaktdak u EPJ 4 4 EPJ 5 5 piesl dz elektr bas k rbai Elektr bas kabelim j b t aizsarg tam ar difirenci lo sl dzi un l dzek iem k...

Страница 25: ...zvad ana LV Regul ana balst s uz optim lu denssild t ja iesp ju izmanto anai komforta sasnieg anai Izejas temperat ra atkar ga no dens pl smas jo liel ka dens pl sma jo zem ka dens temperat ra izej de...

Страница 26: ...nas iesl g an s pl sma l min 1 1 1 7 2 0 Ra ba pie temperat ras pieauguma 30 C l min 1 7 2 1 2 7 Izm ri augst bez mais t ja plat biezums mm 218 x 214 x 95 Svars denssild t js mais t js kg 2 8 3 0 Nomi...

Страница 27: ...27 PL DE GB FR LT LV RU EE 002AB_f 682 RU 1 2 3 4 5 6 4 4 5 5 7 0 C 8 9 10 11 12 o yc po c y 13 14 40 C 15 16...

Страница 28: ...28 1 a 2 c a 3 4 5 py o o 6 7 EPJ 3 5 EPJ 4 4 5 5 3 EPJ 4 4 EPJ 5 5 1 2 p py o 15 30 3 4...

Страница 29: ...29 PL DE GB FR LT LV RU EE 002AB_f 682 RU 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 o o 1...

Страница 30: ...30 EPJ optimus 3 5 4 4 5 5 3 5 4 4 5 5 220 A 15 9 20 0 25 0 0 12 1 1 1 7 2 0 30 C 1 7 2 1 2 6 x x 218 x 214 x 95 2 8 3 0 A 16 20 25 1 2 c o 0 34 0 31 G 1 2 IP 24...

Страница 31: ...halt kaane eemaldamist l litage seade v lja elektrivoolust 11 Seade v ib t tada ainult heskoos kaasa pandud segistiga 12 Veesoojendi v ljalaske s steem segisti du iotsik toimib nagu huv ljalaske s ste...

Страница 32: ...EPJ 3 5 tuleb hendada pistikuga EPJ 4 4 ja 5 5 hendatakse otsakute abil jaotuskilbiga Elektrijuhtmestik peab olema varustatud differentsiaalse l liti ja vahenditega mis tagaksid k ttekeha elektriv rg...

Страница 33: ...t pt hu eemaldamine EE Korralikud voolu seaded optimiseerivad seadme produktiivsust Veetemperatuur s ltub voolu tase mest mida k rgem voolu tase seda madalam veetemperatuur Vead Juhul kui k ttekeha ei...

Страница 34: ...n 1 2 1 8 2 2 Efektiivsus kui t 30 C l min 1 7 2 1 2 7 ldised m tmed k rgus ilma kraani komplektita x laius x s gavus mm 218 x 214 x 95 Kaal k ttekeha garnituur kg 2 8 3 0 Maksimaalse voolu kaitsel li...

Страница 35: ......

Страница 36: ...e kostenlose Hotline des Service Zentrums 0 800 18 62 155 KOSPEL S A ul Olchowa 1 75 136 Koszalin tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl 8 10 800 200 110 48 380 44 360 85 97 48 94 317 05 5...

Отзывы: