Kospel 5906564170430 Скачать руководство пользователя страница 7

PL;DE;GB;FR,RU-057ABC_f.976

7

sygnałem nadrzędnym (wejście NA) sygnalizowane jest wyświetlanym tekstem: „BLOKADA 

NA” Jeżeli wystąpi błąd w pracy podgrzewacza wyświetli się ikona   oraz tekst informacyjny 

błędu:

•  ERR>T WLOT 

uszkodzenie czujnika wlotowego.

•  ERR>T MAX 

przekroczenie temperatury maksymalnej.

W  przypadku  wykrytych  stanów  ERR>T  MAX,  podgrzewacz  wyłączy  grzanie,  

a  powrót  do  normalnej  pracy  nastąpi  po  ustaniu  przyczyny  i  ponownym  włączeniu 

wymaganego przepływu.

Pojawienie się komunikatu „VOLTAGE LOW” informuje o niższym od znamionowego  

napięciu zasilającym. W takim przypadku podgrzewacz pracuje normalnie, ale może 

nie osiągać wydajności podanej w danych technicznych.

Ustawianie temperatury

Aktualnie  ustawiona  temperatura  jest  wyświetlana  na  wyświetlaczu  LCD.  Obrót  

w prawo pokrętła powoduje zwiększenie zadanej temperatury. Obrót pokrętła w lewo 

powoduje zmniejszenie zadanej temperatury. Naciśnięcie pokrętła powoduje zmianę 

nastawy  na  jedną  z  zapisanych  w  pamięci  temperatur.  Kolejnymi  naciśnięciami 

możemy przestawić ustawienie na następną z zapisanych w pamięci nastaw, kolejno  

w pętli (nastawa ustawiona pokrętłem, „

ECO“, 

„umywalka”, „wanna”). 

W celu zmiany wartości temperatur przypisanych do poszczególnych pozycji należy:

• 

naciskając pokrętło wybrać temperaturę do zmiany, 

• 

nacisnąć i przytrzymać pokrętło do momentu pulsowania wartości temperatury (ok 3s),

• 

obrotem pokrętła ustawić nową wartość,

• 

zatwierdzić ustawienie naciskając pokrętło. 

Jeżeli przez ok.10s nie zatwierdzimy nastawy temperatury, nastąpi wyjście z opcji bez 

zapisania wartości.

Konfiguracja i podgląd parametrów

Ustawić  pokrętłem  temperaturę  minimalną  oraz  nacisnąć  i  przytrzymać  pokrętło 

przez ok. 5s aż do pojawienia się tekstu na wyświetlaczu „>NASTAWA”. Obracając 

pokrętłem wybieramy wartość która nas interesuje. Część pozycji jest wyłącznie do 

podglądu wartości (np. >T WLOT czy >MOC), a część pozycji służy konfiguracji pracy  

(np. jasność czy wybór języka menu). W celu zmiany wartości należy nacisnąć pokrętło 

(pozycja do zmiany pulsuje), ustawić nową wartość obracając pokrętłem, zatwierdzić 

zmianę naciskając pokrętło. Jeżeli nowa wartość nie zostanie zatwierdzona, to po 10s 

bezczynności nastąpi powrót do menu a wprowadzona zmiana zostanie anulowana. 

Zapis nowych parametrów do pamięci następuje wyłącznie przy wyjściu z menu 

funkcją [>KONIEC].

Przełączane parametry, kolejno w pętli:

• 

[>NASTAWA] nastawa temperatury (min nastawy – max nastawy) - °C.

• 

[>T WLOT] wartość temperatury wlotowej - °C.

• 

[>T WYLOT] wartość temperatury wylotowej - °C.

• 

[>PRZEPŁYW] przepływ - l/min.

Содержание 5906564170430

Страница 1: ...Electric Instantaneous Water Heater GB Elektryczny Przep ywowy Podgrzewacz Wody PL FR Chauffe Eau lectrique Instantan Elektrischer Durchlauferhitzer DE RU EPME...

Страница 2: ...icht reinigen und warten Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience...

Страница 3: ...y przeciwpora eniowej powinien wykona elektryk z uprawnieniami 7 Podgrzewacz nale y bezwzgl dnie uziemi lub zerowa 8 Je eli na rurze doprowadzaj cej wod do podgrzewacza znajduje si zaw r zwrotny nale...

Страница 4: ...przypadku kr c w skierowanych w d wy ama cienk ciank w dw ch miejscach u do u podstawy przykr ci do podgrzewacza dwa przy cza instalacji jak na rysunku tak aby by y skierowane w d Nast pnie pod czy np...

Страница 5: ...zewacza kr cami do ciany 1 Wy czy zasilanie elektryczne podgrzewacza 2 W czy przep yw wody odkr ci zaw r ciep ej wody ok 15 30 sekund a woda zacznie p yn jednolitym r wnym strumieniem 3 Zamkn zaw r 4...

Страница 6: ...cza 8 5kW 8 0kW 7 5kW 7 0kW 6 5kW 6 0kW 5 5kW P P P P P P P 9 0kW P Podgrzewacz w cza si automatycznie po osi gni ciu przep ywu powy ej 2 0 l min Uk ad sterowania dobiera odpowiedni moc podgrzewacza n...

Страница 7: ...walka wanna W celu zmiany warto ci temperatur przypisanych do poszczeg lnych pozycji nale y naciskaj c pokr t o wybra temperatur do zmiany nacisn i przytrzyma pokr t o do momentu pulsowania warto ci t...

Страница 8: ...MAX ograniczenie temperatury maksymalnej min nastawy max nastawy nale y pami ta e ograniczenie maksymalnej temperatury zostanie r wnie wprowadzone do zapisanych w pami ci nastaw temperatur ka da pr b...

Страница 9: ...ktrycznych przewod w przy czeniowych mm2 3 x 6 PL Moc znamionowa kW 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 8 5 9 0 Zasilanie 240V Nominalny pob r pr du A 22 9 25 0 27 0 29 2 31 3 33 3 35 5 37 6 Min przekr j elektryczn...

Страница 10: ...chelektriker mit Berechtigungen durchgef hrt werden 7 Der Durchlauferhitzer muss unbedingt geerdet werden oder an null Leiter angeschlossen 8 Wenn sich an der Kaltwasserzufuhr des Durchlauferhitzers e...

Страница 11: ...Im Fall der nach unten gerichteten Stutzen eine d nne Wand an zwei Stellen am unteren Teil einbrechen zwei Installationsanschl sse so anschrauben damit diese nach unten gerichtet sind Als n chstes z B...

Страница 12: ...tet 1 Stromversorgung des Durchlauferhitzers abschalten 2 Wasserdurchfluss einschalten Warmwasserhahn ffnen um dieAnlage zu entl ften ca 15 30 Sekunden und abwarten bis das Wasser blasenfrei austritt...

Страница 13: ...rungpreogrammversion MSP und die eingestellte Nennleistung angezeigt 8 5kW 8 0kW 7 5kW 7 0kW 6 5kW 6 0kW 5 5kW P P P P P P P 9 0kW P DE Der Wasserdurchfluss ber 2 0 l min bewirkt automatisch die Einsc...

Страница 14: ...peratur w hlen den gedr ckten Drehknopf anhalten bis die Temperaturanzeige blinkt circa 3s durch das Drehen eine neue Temperatur einstellen mit dem Dr cken des Drehknopfes die Temperatur best tigen So...

Страница 15: ...hlauferhitzer auf den Schaltern angezeigt durch Dr cken des Reglerknopfs kann man die aktuelle Programmversion PW MSP pr fen Die Werkseinstellungen wiederherstellen WERKSEINST und erneuter Start der G...

Страница 16: ...stflie druck MPa 0 1 0 6 Einschaltpunkt minimaler Durchfluss l min 2 0 Wassertemperaturbereich C 30 60 Abmessungen H x B x T mm 350 x 200 x 110 Gewicht kg 3 3 Wasseranschl sse G 1 2 Nennleistung kW 5...

Страница 17: ...ld be connected to electrical system and the reliability of fire protection system should be tested by a qualified person 7 The unit has to be earthed or neutrally grounded 8 If there is a non return...

Страница 18: ...the unit to the wall 4 For unit installation with the connectors at the bottom break open the thin plastic at the bottom of unit s cover screw the fittings according to the picture below make sure the...

Страница 19: ...ies to the heater 2 Turn the flow on turn the hot water tap on in order to vent the water installation for about 15 30 seconds until the flow of water becomes constant and even 3 Turn the flow off tur...

Страница 20: ...7 0kW 6 5kW 6 0kW 5 5kW P P P P P P P 9 0kW P The heater switches on automatically straight after reaching the flow rate over 2 0 l min The temperature control system adjusts the power rate according...

Страница 21: ...ts to flashing turn the knob to adjust the value push the knob to save the value Notice save the new value within 10 seconds otherwise you will lose it Configuration and parameters view Set the minimu...

Страница 22: ...aximum temperature value will be saved in memory for other temperature settings as well If you try to set the temperature above the adjusted maximum value the display will show for about 1 second HE T...

Страница 23: ...he water mains MPa 0 1 0 6 Activation point min rate of flow l min 2 0 Temperature adjustment range C 30 60 Overall dimension height x width x depth mm 350 x 200 x 110 Weight kg 3 3 Water fittings G 1...

Страница 24: ...tuyau alimentant le chauffe eau en eau est installe un clapet anti retour il est indispensable d installer une soupape de s curit sur le tron on entre le chauffe eau et le clapet anti retour 9 Pour d...

Страница 25: ...ppareil au mur 4 Dans le cas de tuyaux d alimentation orient es vers bas brisez le plastique mince au bas de la couverture visser les raccords selon l image ci dessous assurez vous qu ils sont orient...

Страница 26: ...e mur Purge 1 Couper l alimentation lectrique du chauffe eau 2 Ouvrez le robinet d eau chaude afin de purger l installation jusqu ce que l coulement de l eau devienne r gulier et constant 15 30 second...

Страница 27: ...premi re mise sous tension il faut avec les com mutateurs 1 3 r gler la puissance maximale de chauffe eau adapt e votre installation abonnement lectrique Les changements de puissance nominale du chau...

Страница 28: ...bouton s lectionner la temp rature a changer appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc jusqu impulsion de valeur de temp rature environ 3s tourner le bouton de r glage pour d finir une nouvelle va...

Страница 29: ...S REGL il est affiche la puissance de chauffe eau r gle au niveau des interrupteurs en appuyant sur le bouton vous pouvez v rifier les versions du logiciel PW MSP restaurer les param tres d usine REG...

Страница 30: ...ntation en eau MPa 0 1 0 6 Point d enclenchement du chauffage l min 2 0 Plage de temp rature d eau C 30 60 Dimensions hauteur x largeur x profondeur mm 350 x 200 x 110 Poids kg 3 3 Section de tuyau d...

Страница 31: ...PL DE GB FR RU 057ABC_f 976 31 1 2 3 EPME 4 5 6 7 8 9 10 11 0 C 12 13 14 RU...

Страница 32: ...32 1 2 3 4 5 6 7 2 8...

Страница 33: ...PL DE GB FR RU 057ABC_f 976 33 1 2 p py o 15 30 3 4...

Страница 34: ...34 1 3 4 ON PW MSP 8 5 8 0 7 5 7 0 6 5 6 0 5 5 P P P P P P P 9 0 P 2 0 electronic 220 7 8 8 0 230 8 5...

Страница 35: ...PL DE GB FR RU 057ABC_f 976 35 50 NA NA O T BX O T MAKC O T MAKC LCD ECO 3 10 5 T MO 10...

Страница 36: ...36 1 2 3 4 5 6 7 C T C T C MO T C M 0 MA CB MA CB M 25 POLSKI FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH CESKY ESPANOL T MAKC 1 TECT CT PW MSP 5 5...

Страница 37: ...B A 25 0 27 3 29 6 31 9 34 2 35 4 3 x 6 RU 40 C 2 0 2 2 2 3 2 5 2 7 2 9 3 1 3 2 3 x 16 MPa 0 1 0 6 2 0 C 30 60 350 x 200 x 110 3 3 G 1 2 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 8 5 9 0 240B A 22 9 25 0 27 0 29 2 31 3 3...

Страница 38: ...Produkt wenden Sie sich bitte an den rtlichen Beh rden oder an Ihren Baumarkt Used product can t be treated as general communal waste Disassembled appliance has to be delivered to the collection poin...

Страница 39: ......

Страница 40: ...tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl 8 10 800 200 110 48 380 44 360 85 97 48 94 317 05 57 KOSPEL Reparatur Hotline 0241 910504 50 Technische Unterst tzung kostenlose 0 800 18 62 155 nur...

Отзывы: