Kospel 5906564030413 Скачать руководство пользователя страница 9

9

PL;DE;ES;FR;GB-004AB_f

.

934

Einstellen

1.  Den maximalen Warmwasserdurchfluss einstellen.

2.  Einen  Schraubenzieher  in  den  Schlitz  des 

Regelventils einführen und durch Drehen eine 

optimale Wassertemperatur einstellen. 

3.  Das Warmwasserventil zudrehen.

Wartung

Das  Einstellen  wird  für  die  optimale  Nutzung 

des  Erhitzers,  sowie  für  den  Gebrauchskomfort 

durchgeführt.  Die Temperatur  des  aufgewärmten 

Wassers hängt vom Durchflussmenge ab - je größer 

der  Wasserdurchlauf  ist,  desto  niedriger  ist  die 

Wassertemperatur.

Entlüftung 

1.  Stromversorgung des Geräts abschalten. 

2.  Warmwasserhahn der Armatur öffnen und abwarten, bis das Wasser blasenfrei 

austritt (15 bis 30 Sekunden).

3.  Warmwasserventil schließen.

4.  Energieversorgung einschalten.

Jedes mal nach Abstellen bzw. Ausfall der Wasserversorgung muss die Tätigkeit 

wiederholt werden. 

1.  Strom- und Kaltwasserzufuhr sperren. 

2.  Kaltwasserleitung von Einlaufstutzen des Gerätes trennen.

3.  Siebfilter aus dem Einlaufstutzen herausnehmen.

4.  Verschmutzungen aus dem Filter ausspülen und in den Einlaufstutzen wieder 

einsetzen.

5.  Der Durchlauferhitzer an die Wasserleitung anschließen.

6.  Kaltwasserventil öffnen, Dichtheit der Verbindungen prüfen.

7.  Entlüftung der Installation und den Durchlauferhitzer durchführen.

Betrieb 

Der  Durchlauferhitzer  ist  mit  einem  Wasseraggregat    ausgerüstet,  der  das 

automatische Einschalten des Heizbetreibes bei Wasserentnahme bewirkt. 

Am Gehäuse sind zwei Anzeigen vorhanden:

grün – signalisiert Anschluß an das Stromnetz,

rot – signalisiert Heizbetrieb 

DE

Содержание 5906564030413

Страница 1: ...Elektryczny Przep ywowy Podgrzewacz Wody PL Electric Instantaneous Water Heater DE GB Elektrischer Durchlauferhitzer FR Chauffe Eau lectrique Instantan ES Calentador El ctrico De Agua Instant neo EPO...

Страница 2: ...ng children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person...

Страница 3: ...worem zwrotnym 8 Ze wzgl d w ekonomicznych podgrzewacz powinien by zamontowany w pobli u najcz ciej u ywanego zaworu czerpalnego 9 Urz dzenie mo e by pod czone jedynie do rury wodoci gowej zimnej wody...

Страница 4: ...otowego 5 W czy zimn wod i sprawdzi szczelno po cze wodnych 6 Podgrzewacz przystosowany jest fabrycznie do pod czenia do sieci jednofazowej wyposa ony jest w mostek cz cy zacisk U i V na listwie przy...

Страница 5: ...n jednolitym r wnym strumieniem 3 Zamkn zaw r 4 W czy zasilanie elektryczne Czynno ci wykona ka dorazowo po zaniku wody 1 Od czy zasilanie elektryczne oraz zamkn dop yw zimnej wody 2 Odkr ci przy cze...

Страница 6: ...enia grzania l min 1 2 1 5 1 8 Wydajno przy przyro cie temperatury wody o 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Wymiary gabarytowe wysoko x szeroko x g boko mm 209 x 229 x 85 Masa kg 2 4 Minimalny przekr j przewod w...

Страница 7: ...erbrauch zu sparen sollte der Durchlauferhitzer in der N he des am meisten benutzten Zapfventils montiert werden 9 Das Ger t darf nur an eine Kaltwasserleistungsrohr angeschlossen werden 10 Bei der Mo...

Страница 8: ...eit der Wasseranschl sse pr fen 6 Der Erhitzer ist vom Hersteller f r den Anschluss an das Einphasenstromnetz bestimmt Klemme zwischen U und V sind auf der Anschlussleiste verbunden 7 SollderErhitzera...

Страница 9: ...Sekunden 3 Warmwasserventil schlie en 4 Energieversorgung einschalten Jedes mal nachAbstellen bzw Ausfall der Wasserversorgung muss die T tigkeit wiederholt werden 1 Strom und Kaltwasserzufuhr sperren...

Страница 10: ...2 0 6 Einschaltflie druck l min 1 2 1 5 1 8 Warmwasserleistung bei t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Abmessungen H he x Breite x Tiefe mm 209 x 229 x 85 Gewicht kg 2 4 Minimaler Querschnitt der Anschlu leitung...

Страница 11: ...talarse cerca del grifo de uso m s frecuente 9 El dispositivo s lo puede conectarse a la tuber a de suministro de agua fr a 10 No se puede utilizar tubos de pl stico en la entrada de agua fr a ni en l...

Страница 12: ...iente al racor de salida 5 Abrir agua fr a controlando que no existan fugas en las conexiones de agua 6 El calentador est adaptado de f brica a una red monof sica est equipado con una puente entre los...

Страница 13: ...agua comience a fluir con caudal contante sin burbujas de aire 3 Cerrar el grifo 4 Conectar alimentaci n el ctrica El proceso de purge de aire debe repetirse cada vez que se vacie el agua de la unidad...

Страница 14: ...2 1 5 1 8 Rendimiento con incremento de temperatura de agua a 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Dimensiones alto x ancho x profundidad mm 209 x 229 x 85 Peso kg 2 4 Secci n m nima de cables mm2 3x2 5 4x1 5 3x4...

Страница 15: ...le chauffe eau et le clapet anti retour 8 Pour des raisons conomiques le chauffage doit tre install proximit du robinet de soutirage le plus couramment utilis 9 L appareil peut tre branch seulement l...

Страница 16: ...tamis et sortie d eau chaude au raccord de sortie du chauffe eau 5 Ouvrir la vanne d arriv e d eau froid et v rifier l tanch it 6 Chauffe eau est pr adapt en usine pour le raccordement monophas il es...

Страница 17: ...binet 4 Brancher l alimentation lectrique Purger l appareil chaque fois que l eau sera coup e 1 Couper l eau et l lectricit 2 D brancher l arrive d eau froid de raccord d entr e du chauffe eau 3 Enlev...

Страница 18: ...enclenchement du chauffage l min 1 2 1 5 1 8 D bit avec augmentation de la temp de 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Dimensions hauteur x largeur x profondeur mm 209 x 229 x 85 Poids kg 2 4 Min section du c ble...

Страница 19: ...be fitted between the unit and non return valve 8 The unit should be installed close to the most frequently used tap 9 The unit can only be connected to the cold water supplies 10 Inlet and outlet pip...

Страница 20: ...ater to the outlet pipe 5 Open the cold water valve and check for leaks 6 The unit is factory adjusted to connect to single phase supply it s equipped with a bridge connecting terminal clamps U and V...

Страница 21: ...t and even 3 Turn the flow off turn the hot water tap off 4 Switch on the electric supplies The venting process must be repeated each time after the water has been emptied from the unit or pipes 1 Cut...

Страница 22: ...3 13 6 Supply water pressure MPa 0 12 0 6 Operating point l min 1 2 1 5 1 8 Efficiency at t 30 C l min 1 9 2 4 2 9 Overall dimension height x width x depth mm 209 x 229 x 85 Weight kg 2 4 Min connect...

Страница 23: ...n of used product prevents potential negative environmental influences that may occur as a result of inappropriate handling of waste In order to get more detailed information about recycling this prod...

Страница 24: ...5 136 Koszalin ul Olchowa 1 tel 48 94 31 70 565 serwis kospel pl www kospel pl KOSPEL Reparatur Hotline 0241 910504 50 Technische Unterst tzung kostenlose 0 800 18 62 155 nur aus dem deutschen Festnet...

Отзывы: