Korg MS-20 Kit Скачать руководство пользователя страница 61

61

4. Acerca de MIDI

El conector MIDI IN y el puerto USB del MS-20 Kit son algunas 
de las principales diferencias entre él y el MS-20 original.
Conectando el MS-20 Kit a un ordenador, podrá interpretar con 
él utilizando a la vez un secuenciador.

Conexión de dispositivos MIDI

Para  transmitir/recibir  información  MIDI,  puede  utilizar  cables 
MIDI disponibles en el mercado. Conecte el conector MIDI del 
MS-20 Kit al conector MIDI del dispositivo MIDI externo donde 
se intercambiará información.

Conector  MIDI  IN:

  Este  conector  recibe  mensajes  MIDI  de 

otros  dispositivos  MIDI.  Deberá  conectarse  al  conector  MIDI 
OUT del otro dispositivo.
Los únicos mensajes MIDI que pueden recibirse en el conector 
MIDI IN son mensajes de nota (la velocidad está inhabilitada) 
en el canal MIDI 1 (fijo).

SUGERENCIA 

Si se recibe un mensaje Note On con un número de 

nota de 92 o más, el mensaje dejará de ser válido, y el sonido que 
esté produciéndose se detendrá. También dejará de ser válido si 
un número de nota es 11 o menos; sin embargo, el sonido conti-
nuará produciéndose.

Conexión a un ordenador

Utilice un cable USB para conectar directamente el MS-20 Kit a 
un ordenador equipado con un puerto USB para poder recibir 
mensajes MIDI en la misma forma que con los conectores MIDI.
Los únicos mensajes MIDI que pueden transmitir y recibirse en 
el puerto USB son mensajes de nota (la velocidad se transmiti-
rá fijada a 64 y la recepción estará inhabilitada) en el canal MIDI 
1 (fijo).

SUGERENCIA 

Los únicos mensajes MIDI que se transmiten son men-

sajes de nota transmitidos cuando se toca el teclado. Los mensa-
jes, por ejemplo, para la inflexión de tono y modulación, no se 
transmitirán.

SUGERENCIA 

Para conectar a través de USB, habrá que instalar el 

controlador KORG USB–MIDI. Descargue el controlador KORG 
USB-MIDI del sitio Web de Korg (http://www.korg.co.jp/English/
Distributors/ o http://www.korg.com/), e instálelo siguiendo las ins-
trucciones del documento incluido con el controlador. 

Acerca de la tabla de implementación MIDI

En la tabla de implementación MIDI se enumeran los mensajes 
MIDI que pueden transmitir y recibirse. Cuando utilice un dispo-
sitivo MIDI, compare las tablas de implementación MIDI para 
comprobar que los mensajes MIDI sean compatibles.

SUGERENCIA 

Las especificaciones detalladas de MIDI se proporcio-

nan bajo  implementación MIDI. Para más información sobre la 
implementación MIDI, visite el sitio Web de Korg (http://www.korg.
co.jp/English/Distributors/ o http://www.korg.com/).

Especificaciones

Teclado: 

37 teclas (3 octavas)

Controladores: 

Rueda de control (clic central), Interruptor 
momentáneo (

)

Conectores: 

Toma SIGNAL IN (toma telefónica de 6,35 
mm), toma SIGNAL OUT (toma telefónica 
de 6,35 mm, 2 Vp-p, impedancia de salida 
de 3,5 kΩ), toma PHONES (toma telefóni-
ca  estéreo  de  6,35  mm,  33  Ω,  48  mW), 
toma DC12V, MIDI IN, USB tipo B

Fuente de alimentación: 

12 V CC  

Dimensiones: 

573 mm (an) x 316 mm (prf) x 248 mm (al)

Peso: 

6,3 kg

Elementos incluidos: 

10 cables de interconexión, Adaptador de 
CA ( 

, 12 V).

*  Las  especificaciones  y  apariencia  están  sujetas  a  cambios  sin  previo  aviso 

para mejora.

Содержание MS-20 Kit

Страница 1: ......

Страница 2: ...ment and receiv er Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help If items s...

Страница 3: ...ire on the circuit board AC adapter specifications Although the power supply has been changed to an AC adapter the internal voltage specifications are identical to the original design Assembly Precaut...

Страница 4: ...R circuit board small 1 Panel jack circuit board switch VR circuit board 1 Nut A 12 mm hex 70 Washer A 35 Nut B 11 mm hex VN 3BC7 6 Nut C 11 mm hex VN 3BC9 30 Screw FE B 3BBC 3X8 36 Washer B WK 3BBC 3...

Страница 5: ...sided tape guide pin 2 Attaching the wheel unit to the left side panel with screws Using the guides as a reference install the wheel unit and then secure it with the two screws Caution Be careful not...

Страница 6: ...secure it in place with the eight screws from the back of the bottom panel while making sure that the keyboard does not shift Caution Be careful not to pinch the wire harnesses during this process 5...

Страница 7: ...keyboard Caution When making connections hold the circuit board to firmly insert the connectors clips 7 Attaching the left side panel section to the bottom panel with screws Install the left side pan...

Страница 8: ...shaped bracket and then secure it with the two screws and washers B Complete the installation on the left and right sides in the same way There is no difference between the left and right L shaped bra...

Страница 9: ...Attaching the switch VR circuit board to the front panel with the included nuts B Disconnect the wiring harness to be connected to the panel jack circuit board from the switch VR circuit board and the...

Страница 10: ...careful that the LEDs are not scratched with the tools 7 Attaching the panel jack circuit board to the front panel with the included washers A and nuts A Caution Be careful to avoid injuries to your h...

Страница 11: ...2 Plugging all wiring harnesses into their connectors Plug in the four wiring harnesses making sure to observe the correct orientation After twisting the wiring harnesses of the VR circuit board and p...

Страница 12: ...hers B Attach the rear panel aligning it with the DC12V jack and then secure it at the nine screw locations using the included screws and washers B Before attaching the rear panel make sure that all w...

Страница 13: ...13 5 Placing the knobs onto the VR shafts Make sure that the knob size and orientation are correct Install the knobs large at the locations shown below 6 Congratulations the assembly is complete...

Страница 14: ...ness or 8 pin yellow wire harness disconnected No sound is produced when a keyboard key is pressed Is the 10 pin blue wire harness or 7 pin grey wire harness disconnected The device is turned on but t...

Страница 15: ...hen turning on the MS 20 Kit again turn the VOLUME knob counterclockwise to turn it off and then turn on the device TIP The auto power off function is enabled as a factory setting de fault To disable...

Страница 16: ...ransmitted fixed at 64 and reception is disabled on MIDI channel 1 fixed TIP The only MIDI messages that are transmitted are note messag es transmitted when the keyboard is played Messages for ex ampl...

Страница 17: ...i mentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface o vous avez achet l instru ment Note concernant les dispositions Seulement EU Quand un symbole avec un...

Страница 18: ...ordement sur la carte du circuit Caract ristiques de l adaptateur secteur Bien que l alimen tation soit pass e un adaptateur secteur les caract ristiques de tension interne sont identiques celles de l...

Страница 19: ...B hexagonaux de 11 mm VN 3BC7 6 crou C hexagonaux de 11 mm VN 3BC9 30 Unit du clavier 1 Unit de la roue 1 Unit de la carte du circuit de la prise arri re 1 carte du circuit VR petite 1 Carte du circui...

Страница 20: ...anneau lat ral gauche avec des vis Utilisez les guides comme r f rence installez l unit de roue puis fixez la avec les deux vis Attention Veillez ne pas pincer le c ble lors de ce processus 3 Fixer le...

Страница 21: ...droite fixez le avec les huit vis de l arri re du panneau inf rieur tout en veillant ce que le clavier ne se d cale pas Attention Veillez ne pas pincer les faisceaux de fils lors de ce processus 5 Fix...

Страница 22: ...nez la carte de circuit pour ins rer les connecteurs fermement lorsque vous effectuez des branchements pince 7 Fixer la section du panneau lat ral gauche sur le panneau inf rieur avec des vis Installe...

Страница 23: ...les deux vis et les joints B Terminez l ins tallation des c t s gauche et droit de la m me fa on Il n y a pas de diff rence entre les crochets en L de gauche et de droite Crochet en L Crochet en L Vi...

Страница 24: ...cuit VR de l interrupteur sur le panneau avant V rifiez que l orientation est correcte en alignant les broches de guidage et les trous de guidage sur le panneau puis fixez le avec les crous fournis At...

Страница 25: ...la cl polygonale fournie est utilis e pour serrer les crous Carte du circuit de la prise du panneau Ins rez le faisceau de fils pour la carte du circuit VR de l interrupteur travers le trou V rifiez...

Страница 26: ...de fils de la carte du circuit VR et de la carte du circuit de la prise du panneau ensemble plu sieurs fois branchez les dans les connecteurs sur la carte du circuit de la prise arri re Veillez fixer...

Страница 27: ...C12V puis fixez le sur les neuf emplacements de vis en utilisant les vis et joints B fournis Avant de fixer le panneau arri re v rifiez que tous les faisceaux de fils sont branch s 4 Brancher le croch...

Страница 28: ...les commandes sur les manches VR V rifiez que la taille et l orientation des commandes sont correctes Installez les commandes grandes aux emplacements affich s ci dessous 6 F licitations l assemblage...

Страница 29: ...de l utilisation des touches du clavier Le faisceau de fils bleu 10 broches ou le faisceau de fils gris 7 broches sont ils d branch s L appareil est allum mais la DEL DU MODULATION GENE RATOR ne clig...

Страница 30: ...ctu e dans un d lai de 4 heures Production de son sur le clavier r ception de message d ac tivation de note via MIDI IN ou USB MIDI envoi d un signal l entr e TRIG IN 2 Pour remettre le MS 20 Kit sous...

Страница 31: ...B permet la r ception de messages MIDI comme pour les connecteurs MIDI Les seuls messages MIDI qui peuvent tre transmis et re us via le port USB sont les messages de note la dynamique est fix e 64 et...

Страница 32: ...chen und elektronischen Kompo nenten nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf F r Produkte dieser Art existiert ein separates gesetz lich festgelegtes Entsorgungssystem Gebrauchte elektris...

Страница 33: ...ternen Be triebsspannungen exakt dem Original Montage Vorsichtsma nahmenvorderMontage Vermeidung von Verletzungen beim Umgang mit Teilen Gehen Sie mit den Platinen sorgf ltig um um Verletzungen durch...

Страница 34: ...Schraube FE B 3BBC 3X8 36 Unterlegscheibe B WK 3BBC 3 13 Mutter B 11 mm hex VN 3BC7 6 Mutter C 11 mm hex VN 3BC9 30 Tastatureinheit 1 Radeinheit 1 Platineneinheit der r ckseitigen Buchsen 1 VR Platin...

Страница 35: ...ebeband doppelseitiges Klebeband F hrungsstifte 2 Befestigung der Radeinheit an der linken Seitenwand mit den mitgelieferten Schrauben Montieren Sie die Radeinheit mithilfe der F hrungsstifte als Refe...

Страница 36: ...die Tastatur danach mit acht Schrauben durch die L cher auf der Bodenplatte und stellen Sie sicher dass die Tastatur nicht verrutscht Vorsicht Achten Sie darauf dass die Kabelstr nge nicht eingeklemmt...

Страница 37: ...lten Sie die Platine beim Anschlie en fest um eine festen Sitz der Steckverbindung zu garantieren Klemme 7 Befestigung der linken Seitenwandeinheit an der Bodenplatte mit den mitgelieferten Schrauben...

Страница 38: ...s und befes tigen Sie die Schiene mit zwei Schrauben und Unterlegscheiben B Befestigen Sie die andere L f rmige Schiene an der rech ten Seite der Frontplatte auf die gleiche Weise Die beiden L f rmige...

Страница 39: ...ine an der Frontplatte mit den mitgelieferten Muttern B Trennen Sie den Kabelstrang der an die Buchsenfeldplatine angeschlossen wird von der VR Schalterplatine und bringen Sie die VR Schalterplatine d...

Страница 40: ...en Sie darauf dass Sie die LEDs mit den Werkzeugen nicht zerkratzen 7 Befestigung der Buchsenfeldplatine an der Frontplatte mit den mitgelieferten Unterlegscheiben A und Muttern A Vorsicht Gehen Sie v...

Страница 41: ...der Tastatur 2 Einstecken aller Kabelstr nge in die Anschl sse Stecken Sie die vier Kabelstr nge ein Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung Verdrehen Sie die Kabelstr nge der VR Platine und der...

Страница 42: ...V Buchse aus und befestigen Sie die R ckwand mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben B an den neun Schraubenl chern Stellen Sie sicher dass alle Kabelstr nge angeschlossen sind bevor Sie...

Страница 43: ...rehkn pfe auf die VR Stifte Stellen Sie sicher dass die Knopfgr e und ausrichtung korrekt ist Bringen Sie die Drehknopf gro an den unten gezeigten Positionen an 6 Herzlichen Gl ckwunsch das MS 20 Kit...

Страница 44: ...en Stellen Sie sicher dass der 10 polige blaue Kabelstrang und der 7 polige graue Kabelstrang eingesteckt sind Das Ger t l sst sich einschalten aber die MODULATION GENERATOR LED blinkt nicht Stellen S...

Страница 45: ...g k e i ner der folgenden Bedienvorg nge erfolgt Mit dem Keyboard wird ein Sound erstellt Note On ber MIDI IN bzw USB MIDI Eingabe an TRIG IN 2 Zum Wiedereinschalten des MS 20 Kit den VOLUME Regler zu...

Страница 46: ...e gesendet und erhalten werden Ve locity wird auf 64 festgelegt gesendet Empfang ist deaktiviert TIPP Es k nnen lediglich mit dem Keyboard erstellte MIDI No tenbefehle gesendet werden Pitchbend oder M...

Страница 47: ...mentation de la prise de courant et contactez votre reven deur korg le plus proche ou la surface o vous avez achet l instrument Note concernant les dispositions Seulement EU Quand un symbole avec une...

Страница 48: ...a un adaptador de CA las especificaciones de voltaje interno son id nticas al dise o original Montaje Precauciones previas al montaje Prevenci n de lesiones durante la manipulaci n de piezas Maneje co...

Страница 49: ...erca C 11 mm VN 3BC 9 30 Unidad de teclado 1 Unidad de rueda 1 Unidad de tarjeta de circuitos de to mas posteriores 1 Tarjeta de circuitos de VR peque a 1 Tarjeta de circuitos del panel dere cho y tar...

Страница 50: ...e doble cara pasador de gu a 2 Fijaci n de la unidad de rueda al panel lateral izquierdo con tornillos Utilizando las gu as como referencia instale la unidad de rueda y despu s aseg rela con dos torni...

Страница 51: ...ornillos desde la parte posterior del panel inferior asegur ndose de que no se mueva el teclado Precauci n Tenga cuidado de no pellizcar los mazos de cables durante este proceso 5 Fijaci n de la unida...

Страница 52: ...l realizar las conexiones sujete la tarjeta de circuitos para insertar firmemente los conectores presillas 7 Fijaci n de la secci n del panel lateral izquierdo al panel inferior con tornillos Instale...

Страница 53: ...con dos tornillos y arandelas B Complete la instalaci n en los lados izquierdo y derecho de la misma manera No existe diferencia entre las m nsulas en forma de L izquierda y derecha Tornillo Arandela...

Страница 54: ...tos de VR de conmutaci n al panel frontal con las tuercas B incluidas Desconecte el mazo de cables que se conecta a la tarjeta de circuitos de tomas del panel de la tarjeta de circuitos de VR de conmu...

Страница 55: ...de que los LEDs no se rayen con las herramientas 7 Fijaci n de tarjeta de circuitos de tomas del panel al panel frontal con las arandelas A y tuercas A incluidas Precauci n Tenga cuidado de no lesiona...

Страница 56: ...lado 2 Enchufe de todos los mazos de cables en sus conectores Enchufe los cuatro mazos de cables asegur ndose de observar la orientaci n correcta Despu s de torcer los mazos de cables de la tarjeta de...

Страница 57: ...posterior aline ndolo con la toma DC12V y despu s f jelo en las nueve ubicaciones de tornillos con los tornillos y arandelas B incluidos Antes de fijar el panel posterior aseg rese de que todos los ma...

Страница 58: ...as perillas en los ejes de VR Aseg rese de que el tama o y la orientaci n de las perillas sean correctos Instale las perillas grandes en las ubicaciones mostradas a continuaci n 6 Enhorabuena se ha co...

Страница 59: ...nido al pulsar una tecla del teclado Est el mazo de cables azul de 10 contactos o el mazo de cables gris de 7 contactos desconectado El dispositivo se enciende pero no parpadea el LED MODU LATION GENE...

Страница 60: ...TRIG IN 2 Para encender el MS 20 Kit de nuevo gire la perilla VOLU ME hacia la izquierda para apagarlo y despu s encienda el dispositivo SUGERENCIA La funci n de apagado autom tico est habilitada com...

Страница 61: ...da en el canal MIDI 1 fijo SUGERENCIA Los nicos mensajes MIDI que se transmiten son men sajes de nota transmitidos cuando se toca el teclado Los mensa jes por ejemplo para la inflexi n de tono y modul...

Страница 62: ...76 Normal Setting Etat normal Normaleinstellung Ajuste normal...

Страница 63: ...t System Real Time Clock Commands Aux Meassages Local On Off All Notes Off Active Sense System Reset Notes Mode 1 Omni On Poly Mode 3 Omni Off Poly Mode 2 Omni On Mono Mode 4 Omni Off Mono O Yes X No...

Страница 64: ......

Отзывы: