background image

16

À l’aide du stylet fourni, appuyer sur la touche PROG 

 dans le logement des piles (avec piles insérées !) 

pendant moins d’une seconde :
la DEL jaune du détecteur de mouvement radio (mo-
bile) s‘allume pendant 1,5 seconde env.
Le processus d’apprentissage s’effectue et se termi-
ne automatiquement.

Alimentation électrique

Desserrer les 4 vis cruciformes du logement des 
piles. 
Insérer 4 piles alcalines AAA de 1,5 V – la DEL jaune 
clignote.
Ne pas utiliser d’accus.
Respecter la polarité des piles.
Les piles fournies sont uniquement destinées à la 
mise en service et ne sont pas prévues pour une 
utilisation de longue durée. 

Contrôle de l’alimentation – Information sur l’état 
des piles

Une information actuelle relative à l’état des piles 
est envoyée toutes les 4 heures env. à la centrale 
d’alarme effractions radio. 
Conseil : remplacer la pile 1 fois par an à titre de 
précaution. 

Témoin de fonctionnement DEL jaune 
•   DEL éteinte :                                      
    l‘appareil fonctionne ou les piles ont été enlevées
•   La DEL clignote 3 fois toutes les 60 secondes environ : 
    pile faible. Identification d’alerte et émission  
    d’un signal encore possibles

•   La DEL clignote rapidement :                         
    pile vide : identification d’alerte et émission  
    d’un signal ne sont plus possibles

Si la programmation a échoué :

consulter les informations à la rubrique Recherche 
de pannes (FAQ) sur 

www.free-control.com

.

Remarques

Free-control vous permet de commuter facilement 
et en toute convivialité vos appareils électriques. 
Un système radio comprend au moins toujours un 
émetteur radio et un récepteur radio pour pouvoir être 
opérationnel. Chez Free-control (avec logo : 

), tous 

les émetteurs peuvent être connectés avec tous les 
récepteurs, exception faite des appareils ayant les nu-
méros d’article suivants xxxx.xxx1.x (avec logo :

).

Toute responsabilité ou autre revendication, no-
tamment en raison du remplacement de dommages 
personnels ou matériels survenus en dehors de 
l‘appareil par une absence de fonction ou une fonction 
défaillante sont exclues.
Tous les codes d’émission sont paramétrés en usine et 
ne peuvent pas être modifiés.
La transmission radio se fait sur un canal de fréquence 
(868 MHz) dont la disponibilité n’est pas exclusive. Des 
perturbations ne peuvent donc pas être exclues.
La portée radio dépend de la puissance d’émission, de 
l’influence de perturbations et du type de construction.
Plus l‘écart entre émetteurs et récepteurs augmente, 
plus la sécurité de réception diminue. Dans les bâti-
ments, la portée dépend des matériaux de construc-
tion employés.

Содержание Radio motion sensor

Страница 1: ...o 18 21 Artikel Nr 2933 1302 5 Stand Juni 2008 ID Nr 058 608 010 Heinrich Kopp GmbH Alzenauer Str 68 63796 Kahl www heinrich kopp de www free control com 22 23 Funk Bewegungsmelder mobil Radio motion...

Страница 2: ...3 2 1 4 5 3 mm 3 mm...

Страница 3: ......

Страница 4: ...e Bereich erfasst wird Anschlie end Schieber auf OFF stellen Normalbetrieb Anlernen an Funk Empf nger Funk Alarmstation Funk Bewegungsmelder mobil auf Betriebsfall 1 einstellen Lernmodus der Funk Empf...

Страница 5: ...bequem Ihre Elektroger te Ein funktionsf hi ges Funksystem besteht in der Minimalausf hrung immer aus einem Funk Sender und einem Funk Empf nger Bei Free control mit Logo k nnen alle Sender mit allen...

Страница 6: ...men nderungen ver nderter Fertigungsverfahren oder Konstruktions nderungen bleiben ausdr cklich vorbehalten F r den Betrieb in EU EFTA Mitgliedsstaaten zuge lassen Die Konformit tserkl rung kann unter...

Страница 7: ...g Drilling guide on fold out side Set operating scenario The radio motion sensor mobile can be used for two different applications Operating scenario 1 Signal evaluation by the radio alarm station Swi...

Страница 8: ...ed area is covered Then set slide to OFF normal mode Programming to radio receiver and or radio alarm station Set radio motion sensor mobile to operating scenario 1 Activate the programming mode of th...

Страница 9: ...ansmitters can be linked with all receivers except for devices with the follo wing article numbers xxxx xxx1 x with logo Liability or any other claims especially for the reim bursement of personal or...

Страница 10: ...pplication examples assortment overview and operating instructions in the respective language of a country see www free control com The declaration of conformity can be found under the following addre...

Страница 11: ...melder veranderen Voor de wandmontage de wandhouder gebruiken Boorsjabloon aan uitklapkant Instelling bedrijfsgeval De radio bewegingsmelder mobiel kan voor twee verschillende toepassingen gebruikt wo...

Страница 12: ...aarna is de bewegingsherkenning 6 seconden niet actief De bewegingsmelder mobiel zolang uitlijnen tot het gewenste bereik geregistreerd wordt Daarna de schuiver 2 op OFF zetten normaal bedrijf Aanlere...

Страница 13: ...rubriek Zoeken naar fouten FAQ op www free control com volgen Aanwijzingen Met Free control schakelt u uw elektrische toestellen eenvoudig comfortabel en eenvoudig Een goed werkend systeem bestaat in...

Страница 14: ...he vooruitgang veranderde normen veranderde productiemetho den of constructiewijzigingen blijven uitdrukkelijk voorbehouden Voor het bedrijf in EU EFTA lidstaten toegelaten Voor meer informatie toepas...

Страница 15: ...mouvement Utiliser la xation murale pour le montage mural Gabarit de per age sur page pliante R glage cas de fonctionnement Le d tecteur de mouvement radio mobile peut tre utilis pour deux application...

Страница 16: ...jaune Ensuite la d tection de mouvement est inactive pendant 6 secondes Orienter le d tecteur de mouvement mobile jusqu ce que la zone souhait e soit couverte Ensuite placer le poussoir 2 en position...

Страница 17: ...denti cation d alerte et mission d un signal ne sont plus possibles Si la programmation a chou consulter les informations la rubrique Recherche de pannes FAQ sur www free control com Remarques Free co...

Страница 18: ...s Ne modi ez pas les appareils Sous r serve expresse de modi cations pour pro gr s techniques actualisation de normes modi ca tions du processus de fabrication ou changements de conception Homologu po...

Страница 19: ...re l apposito supporto Maschera di foratura sul lato ribaltabile Regolazione del modo operativo Il radiorilevatore di movimento mobile pu essere utilizzato per due diverse applicazioni Modo operativo...

Страница 20: ...vimento si accende il LED giallo Successivamente il rilevamento del movimento resta inattivo per 6 secondi Orientare il rilevatore di movimento mobile no a quando non viene rilevata l area desiderata...

Страница 21: ...cora possibili Il LED lampeggia velocemente Batterie scariche Riconoscimento allarme e emissione segnale non pi possibili Se la programmazione non ha avuto successo Leggere le istruzioni riportate nel...

Страница 22: ...re modi che agli apparecchi Con riserva espressa di modi che dovute a progres so tecnologico variazioni di norme modi che nella procedura di fabbricazione o modi che strutturali Omologato per il funzi...

Страница 23: ...s de los productos e instrucciones de manejo en espa ol Informace a pomoc p i hled n z vady Na adrese www free control com najdete dal informace p klady pou it p ehled sortimentu a n vody k pou it v p...

Страница 24: ...spr k Tietoja ja vianetsint ohje Osoitteessa www free control com on lis tietoja sovelluse simerkkej valikoima sek k ytt ohjeet eri kielill Informasjon og hjelp til feils k P www free control com nne...

Страница 25: ...24...

Страница 26: ...25...

Страница 27: ...26...

Страница 28: ...Batterij niet weggooien maar inleveren als KCA O 4x 10 55 c a 3 0 m CE R TTE ca 150 m max 80 Relative L u f tfeu chtigk e i t 60 mm 40 mm 88 mm FIX 6 7 1 Min FIX...

Страница 29: ...90 90 ca 1 4 m ca 7 m ca 9 m ca 2 0 m...

Отзывы: