Kooper 2193565 Скачать руководство пользователя страница 18

18

IMPORTANT: never overfill the tank, otherwise the steam generation will be affected or too 

high steam pressure will be caused.

1.  The appliance in not intended for use by person (including children ) with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety

2.  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. The filling 

aperture must not be opened during use.

3. WARNING: Danger of scalding.

QUICK START GUIDE

The steam cleaner is designed for cleaning bathrooms, toilets, kitchens, glass and mirrors, as well as 

most other smooth surfaces. Hot steam cleans as it dissolves oily and greasy substances. 

Before first use, the unit should be cleaned as described in General care and cleaning.

OPERATION

Accessories

1. Take out the long spray nozzle, general spray nozzle and extended spray nozzle on [Fig 1].

2. Install the round brush nozzle and bent spray nozzle onto [Fig 3].

3. The window spray nozzle shall be installed on [Fig 2].

USE

1.  Unscrew the safety valve (3), and then add water by funnel (we advice to use pure water), the max 

capacity is 175ml. Finally, screw on the safety valve. Do not open the safety valve when using the 

appliance. You could only turn on the safety valve when power is cut and the appliance is 

completely cooled down. [Fig 5] [Fig 6] [Fig 7].

2.  Switch on power supply, the indicator light (7) turns on and the machine immediately starts 

heating process. When it heats to specified temperature (about 3 min), the indicator light (7) will 

turn off, press the steam button, and steam will be sprayed out slowly. So the machine is easy to 

operate.

With complete cleaning accessories supplied, the machine can be assembled and disassembled 

easily. It can be used to clean the doors, windows, floor boards and clothes, and thus is applicable 

widely.

AFTER USE

After your use, please put rest water out of boiler and unplug the power cable.

MAINTENANCE AND CLEANING

According to the functions of various series of steam cleaner, in order to increase its life-span, users 

must follow the daily maintenance and maintenance way.

1. Correctly use the product according to the instruction. After each use, pick up the power cord.

2.  After the appliance has completely cooled down, unscrew the safety valve and pour rest water out 

of the boiler. Clean and dry the boiler [Fig 10].

3.  Put all components which had been cleaned into the carton in sequence. Then store it in a 

ventilated and dry place.

Содержание 2193565

Страница 1: ...ER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALIT E LA SICUREZZA NELL INSTALLAZIONE NELL USO E NELLA MANUTENZI...

Страница 2: ...CONTRO L ACQUISTO DI UNA NUOVA APPARECCHIATURA DI TIPO EQUIVALENTE LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL RIFIUTO E LE SUCCESSIVE OPERAZIONI DI TRATTAMENTO RECUPERO E SMALTIMENTO FAVORISCONO LA PRODUZIONE DI...

Страница 3: ...PPARECCHIONON DAINTENDERSIADATTOALL USODA PARTE DI PERSONE INCLUSI I BAMBINI CON RIDOTTE CAPACIT FISICHE SENSORIALI O MENTALI O PRIVE DI ESPERIENZA E CONOSCENZA A MENO CHE SIANO STATE SUPERVISIONATE O...

Страница 4: ...SCINOFUORIUSCIREILVAPORE DURANTE E DOPO L USO ASSICURARSI CHE IL FERRO SIA POSIZIONATOSUUNASUPERFICIESTABILE PRIMA DI ACCENDERE IL FERRO ASSICURARSI CHE NESSUN OGGETTO OSTRUISCA L IMBOCCO DEL SERBATOI...

Страница 5: ...CORRERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SU SPIGOLITAGLIENTI EVITAREDISCHIACCIARLO NON UTILIZZARE L APPARECCHIO SE CADUTO O MALFUNZIONANTEOPRESENTADANNIEVIDENTI NON LASCIARE L APPARECCHIO ESPOSTO A AGENTI ATM...

Страница 6: ...ESSERE RESO INUTILIZZABILE TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI BUTTARLO PULIRE L APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI L APPARECCHIO CONCEPIT...

Страница 7: ...alimentazione e la spina risultano danneggiati o mal funzionanti devono essere riparati da un tecnico autorizzato 4 Questo prodotto destinato al solo uso domestico e non pu essere impiegato per fini...

Страница 8: ...spazzola tonda e il beccuccio curvo come nella Fig 3 3 Montare l accessorio per le finestre come mostrato nella Fig 2 UTILIZZO 1 Svitare la valvola di sicurezza 3 e aggiungere l acqua attraverso l imb...

Страница 9: ...orbidenti acqua di frigoriferi di batterie di condizionatori o acqua piovana Questi tipi di acqua contengono rifiuti organici o elementi minerali che diventano concentrati se riscaldati causando cos s...

Страница 10: ...e 2 Il livello dell acqua troppo basso 1 Assicurarsi che la presa elettrica funzioni e che la spina sia inserita 2 Riempire il serbatoio vedere UTILIZZO 3 Il beccuccio conico perde acqua 1 Troppa acqu...

Страница 11: ...nzia a meno che venga dimostrata la difettosit risalente a vizio di fabbricazione delle stesse 9 La Galileo SpA declina ogni responsabilit per eventuali danni che possano derivare direttamente o indir...

Страница 12: ...CHILDREN THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED BY CHILDREN 8 YEARS OF AGE OR OLDER AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE SUPERVISED OR IN...

Страница 13: ...ERRESERVOIR CHECK THAT THE STEAM EMISSION GASKETS ARE NOT CLOGGED DO NOT DIRECT THE STEAM JET TOWARDS BODILY PARTS OF PEOPLEORANIMALS DO NOT DIRECT THE STEAM JET OR USE THE IRON ON CLOTHES BEINGWORN A...

Страница 14: ...TAGE CORRESPONDS TO THE ONE INDICATED ON THE RATINGLABLE ONLY CONNECT THE APPLIANCE TO THE POWER OUTLETS WITH AMINIMUMCAPACITYOF10AMPERES DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE APPLIANCE ITSELF TO REMOVETH...

Страница 15: ...PLY IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE PERFORMING ANYCLEANINGORMAINTENANCEWORK REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED TECHNICIAN REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELYDANGEROUS...

Страница 16: ...16 DONOTOPENTHEWATERTANKDURINGUSE DONOTPROCEEDWITHCHARGINGDURINGUSE BEFORE PROCEEDING TO REFILL THE WATER SWITCH OFF THE APPLIANCEANDWAITFORITTOCOOLDOWN...

Страница 17: ...cord and power plug must not be used and should be repaired at appointed service center 4 This product is for only use in households and must not be used for industrial applications 5 Do not turn on...

Страница 18: ...dvice to use pure water the max capacity is 175ml Finally screw on the safety valve Do not open the safety valve when using the appliance You could only turn on the safety valve when power is cut and...

Страница 19: ...efrigerators batteries or air conditioners and rain water These contain organic waste or mineral elements that become concentrated when heated and cause spitting brown staining or premature wear to th...

Страница 20: ...enough 2 Water level may be low 1 Verify that the socket outlet is operating and if plug in already 2 Fill water see USE 3 Straight nozzle drips water 1 Fill too much water 2 Unit incline too much 1 P...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso Tutti i diritti riservati...

Отзывы: