background image

46 

SONNELLINO E LUCE DI SFONDO 

Quando l’allarme si sta spegnendo, premete SONNELLINO / LUCE per attivare la funzione di sonnellino e 
apparirà l’icona “Zz”. Per interrompere l’allarme per un giorno premete il tasto “ALLARME”. 
In visualizzazione normale, premete SONNELLINO/LUCE per accendere la luce di sfondo se l’alimentatore 
non è connesso. 

INDICAZIONE DI CARICA BASSA DELLA BATTERIA 

L’indicazione di batteria scarica è disponibile per il monitor e per tutti i sensori remoti. Sostitute le batterie e 
seguite la procedura di impostazione di questo manuale di istruzioni. 

Importante:

 La calibratura della direzione del vento è necessaria per l’anemometro durante la sostituzione della 

batteria (per dettagli fate riferimento alla sezione “Calibratura dell’anemometro e installazione delle batterie”). 

SMALTIMENTO BATTERIE 

Sostituire solo con batterie identiche o equivalenti come raccomandato dal costruttore. 
Smaltite le batterie usate o difettose in modo rispettoso dell’ambiente in accordo alla legislatura di riferimento. 

SPECIFICHE 

Temperatura interna: 

0°C a +50°C (+32°F a +122°F) 

Temperatura esterna: 

-20°C a +60°C

 

(-4°F

 

a +140°F) 

Risoluzione di Temperatura: 

0.1°C 

Umidità interna ed esterna: 

20% – 99% RH 

Risoluzione Umidità: 

1% RH 

Canale per temperatura ed umidità:  Massimo 3 
Range velocità vento: 

0 – 30m/s 

 

0 – 108 km/h 

 

0 – 67 mph 

 

0 – 58.3 nodi 

 

0 – 11 Beaufort 

Lettura misuratore pioggia: 

0 – 9999 mm 

 

0 – 393.66 pollici 

Trasmissione (Anemometro):   

fino a 100M (328 piedi) in spazio aperto, RF433 MHz 

Trasmissione (Misuratore pioggia): 

Fino a 50M (164 piedi) in spazio aperto, RF433 MHz 

Orologio: 

DCF77 Radio-Controllato, back-up al quarzo 

Alimentatore: 

AA x 6 per il monitor (non fornite); Alimentatore 6.0V opzionale 
AA x 2 per l’anemometro (non fornite) 

 

AA x 2 per il misuratore di pioggia (non fornite) 

Precauzioni di sicurezza: 

 

Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe 
essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario 
ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri 
apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il 
prodotto ad acqua o umidità. 

Manutenzione: 

Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. 

Garanzia: 

Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a 
danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. 

Generalità: 

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. 
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono 
riconosciuti come tali in questo documento. 
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. 

Attenzione: 

 

Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed 
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema 
di raccolta differenziata. 

Содержание KN-WS600

Страница 1: ...ation MANUALE p 38 Stazione meteorologica MANUAL DE USO p 47 Estaci n Meteorol gica HASZN LATI TMUTAT o 55 Meteorol giai llom s K YTT OHJE s 64 S asema BRUKSANVISNING s 72 V derstation N VOD K POU IT...

Страница 2: ...f AA batteries according to the polarity indicated and close the battery cover Optional power source Plug in a 6 0 V adapter jack into the side of the unit for basic operation Adapter not included Sea...

Страница 3: ...f about 1 1 25 inches 2 54 3 18 cm in diameter and the hardware necessary to fasten it to the mounting location If you have previously installed such a mast for a mounting antenna for example you can...

Страница 4: ...3 The rain cup has been sealed to prevent tipping and damage during shipping Before first use please remove the seal to allow the rain cup to fill and empty when rainfall occurs 4 Replace the battery...

Страница 5: ...r Follow the instructions in the INSTALLATION section to set up the sensors and wireless connection If the connection cannot be established reset the remote sensor by removing the batteries from the s...

Страница 6: ...and is assigned to channel 1 Additional remote thermo hygrometer sensor s can be purchased separately and they should be assigned to Ch2 or 3 only ICE ALERT The ice alert indicator appears on the dis...

Страница 7: ...ection Average wind direction over a 2 minute period Average wind speed Average wind speed over a 2 minute period Gust wind speed Maximum wind speed over a 10 minute period Beaufort Knots Wave height...

Страница 8: ...l alarm appears when it is enabled MAXIMUM AND MINIMUM RECORDS Press MEMORY repeatedly to view the maximum and minimum values of temperature humidity heat index dew point and wind speed and wind chill...

Страница 9: ...brating the anemometer and installing batteries section BATTERY DISPOSAL Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer Please dispose of old defective batteries in an e...

Страница 10: ...r 2 U f rmige Metallb gel 4 Sets Sechskantschrauben und Muttern Bedienungsanleitung Zus tzliche f r die Installation ben tigte Werkzeuge Kleiner Kreuzschlitzschraubendreher Sechskantschl ssel Bohrmasc...

Страница 11: ...nd Luftfeuchtigkeit zu blinken beginnen Der Monitor sucht jetzt nach allen Funksensoren 4 Wenn innerhalb von 10 Minuten g ltige Windrichtungs Windgeschwindigkeits und Temperatur Luftfeuchtigkeitsdaten...

Страница 12: ...fstellort f r das Niederschlagsmessger t welcher Eine flache ebene Oberfl che aufweist Sich im Umkreis von 50 Metern Luftlinie ohne Hindernisse vom Monitor befindet Verringern Sie den Abstand wenn sic...

Страница 13: ...te jeder markierten Stelle und stecken Sie die mitgelieferten Kunststoffsteckschrauben hinein 4 Setzen Sie das Niederschlagsmessger t so auf die Montagefl che dass die L cher im Fu auf die Steckschrau...

Страница 14: ...e f r Windgeschwindigkeit richtung und Temperatur Luftfeuchtigkeit auf Kanal 1 w hrend der Suche empfangen werden Funkverbindung fehlgeschlagen Windgeschwindigkeit wird angezeigt keine Windrichtung Ka...

Страница 15: ...len muss um zu kondensieren Dr cken Sie die Taste HEAT INDEX DEW POINT zweimal um den Messwert f r den Taupunkt Innen bzw Au en am Display anzuzeigen Das Symbol TAUPUNKT erscheint T GLICHER W CHENTLIC...

Страница 16: ...ee beobachtete Effekte 0 weniger als 1 Windstille Das Meer ist spiegelglatt 1 1 3 0 07 0 25 Leichter Luftzug Kleine Wellen mit Spitzen keine Schaumkronen 2 4 6 0 15 0 3 0 5 1 Leichte Brise Kleine Well...

Страница 17: ...Windchill Dr cken Sie WIND ALARM wiederholt bis das Symbol ALARM im Anzeigebereich f r den Windchill angezeigt wird Halten Sie die Taste WIND ALARM gedr ckt um die Einstellungen aufzurufen Die Zahlen...

Страница 18: ...ie ALARM zur Best tigung der Einstellungen SCHLUMMERMODUS UND HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Dr cken Sie wenn der Weckton ert nt SNOOZE LIGHT um die Schlummerfunktion zu aktivieren Das Symbol Zz wird angezeig...

Страница 19: ...en und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsm ll entsorgt werden d rfen F r diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verf gung FRAN AIS Station m t orologique Station m...

Страница 20: ...ion et l an mom tre L emplacement optimal de l an mom tre est en haut d un m t dans une zone d gag e o le vent circule librement tout autour ou encore sur le toit du b timent o se trouve la station Te...

Страница 21: ...un petit tournevis et ouvrez le logement des piles 2 A l aide de la boussole de l an mom tre tournez la girouette de mani re ce qu elle indique le nord 3 Introduisez 2 piles de type AA de 1 5V en resp...

Страница 22: ...gnoter et reste afficher apr s 2 minutes de recherche la synchronisation en radiofr quence avec l metteur a chou R duisez alors la distance entre la station m t orologique et le pluviom tre R initiali...

Страница 23: ...et les liaisons sans fil Si la connexion ne peut pas tre tablie r initialisez le capteur d port en extrayant les piles du capteur Attendez 10 secondes et installez de nouveau les piles Appuyez ensuite...

Страница 24: ...ion parmi hPa inHg et mbar Remarque vous pouvez obtenir la pression r duite au niveau de la mer sur le site web de l institut m t orologique de votre r gion TEMP RATURE ET HUMIDIT INT RIEURE OU EXT RI...

Страница 25: ...affiche sur le graphique barres Le graphique barres et les valeurs indiquent l enregistrement des pr cipitations mensuelles de janvier du 1er au 31 janvier Exemple 2 Le mercredi appuyez plusieurs fois...

Страница 26: ...e de l air et de la vitesse du vent Les valeurs du refroidissement olien sur la station sont calcul es sur la base de la temp rature mesur e depuis l an mom tre canal 1 et la vitesse moyenne du vent P...

Страница 27: ...atement la recherche d un signal d heure radioguid e appuyez plusieurs fois sur jusqu ce que l ic ne de l antenne clignote Si la r ception continue d chouer essayez un autre emplacement par la suite P...

Страница 28: ...dit relative Canaux de Temp rature et d humidit 3 au maximum Plage de vitesse du vent De 0 30 m s De 0 108 km h De 0 67 mph De 0 58 3 n uds De 0 11 Beaufort Plage de valeurs du pluviom tre De 0 9999 m...

Страница 29: ...h in diameter voor montage van windmeter Installatie Het weerstation werkt op 433 MHz en vereist geen draadinstallatie tussen de onderdelen Wij raden aan de instructies voor installatie te volgen in d...

Страница 30: ...de windmeter terug door alle batterijen uit de windmeter te halen en 10 seconden te wachten voordat u de batterijen weer installeert Herhaal stappen 3 en 4 totdat de overdracht succesvol is 5 Haal all...

Страница 31: ...valse regenmetingen te voorkomen wegens spatwater Het scherm in de cilinder van de regenmeter filtert het meeste vuil zoals blaadjes die anders in de regenmeter terecht kunnen komen Monteer de regenm...

Страница 32: ...istraties lezen Geheugenregistratie wissen HEAT INDEX DEW POINT Hitte index Dauwpunt sHitte index en dauwpunt aflezen CLOCK Klok Tijd kalender en dag van de week lezen Klok en kalender instellen ALARM...

Страница 33: ...ing van de atmosferische druk Het dekkingsgebied is ca 30 50 km De weersverwachting is gebaseerd op wisseling van atmosferische druk en is ongeveer 70 75 nauwkeurig Daar weersomstandigheden nooit 100...

Страница 34: ...n de huidige dag maar ook van de laatste zes dagen Wekelijkse regenval van de huidige week maar ook van de laatste zes weken Maandelijkse regenval van de huidige maand maar ook van de laatste zes maan...

Страница 35: ...g wit met tollend stuifwater zichtbaarheid enorm slecht Referentietabel gebaseerd op observaties van windeffecten GEVOELSTEMPERATUUR Gevoelstemperatuur is de klaarblijkelijke temperatuur gevoeld op de...

Страница 36: ...tijdsignaal onmiddellijk forceren door meerdere keren op te drukken totdat het antenne icoontje knippert Als de ontvangst blijft mislukken kunt u het later op andere locaties proberen Houd het appara...

Страница 37: ...Maximum 3 Windsnelheidbereik 0 30 m s 0 108 km u 0 67 mpu 0 58 3 knopen 0 11 Beaufort Regenmeterlezing 0 9999 mm 0 393 66 inch Overdracht Windmeter Tot op 100M 328 voet in open ruimte RF433 MHz Overdr...

Страница 38: ...sta da 1 1 25 pollici di diametro 2 54 3 18 cm per montare l anemometro Installazione La stazione meteorologica funziona a 433 MHz e non necessita installazione di cavi tra le parti che la compongono...

Страница 39: ...metro ed il monitor Resettate l anemometro rimuovendo tutte le batterie ed attendete per 10 secondi prima di reinserire le batterie Ripetete i passi 3 e 4 fino a che la trasmissione non risulti attiva...

Страница 40: ...isuratore Per evitare l accumulo frequente di detriti non montate il misuratore di precipitazioni troppo vicino ad alberi o piante 6 Installazione batteria per il misuratore di pioggia 1 Svitate le 2...

Страница 41: ...na Imposta l orologio ed il calendario SVEGLIA Legge l ora d allarmi attiva disattiva la sveglia Impostazione ora di sveglia SU 1 passo in avanti nelle impostazioni Avanzamento veloce Gi 1 passo in di...

Страница 42: ...possono essere precise al 100 non possiamo essere responsabili di perdite causate da previsioni non corrette SOLEGGIATO PARZIALMENTE NUVOLOSO NUVOLOSO PIOVOSO TEMPORALE Per ottenere previsioni meteo...

Страница 43: ...me nel mese corrente Premete PIOGGIA per selezionare la modalit di visualizzazione delle precipitazioni giornaliere settimanali e mensili Premete ripetutamente STORICO PRECIPITAZIONI per scorrere attr...

Страница 44: ...sante e la visibilit ridotta 11 56 63 11 2 15 8 37 52 Violento Onde eccezionalmente alte mare coperto con strati di schiuma bianca visibilit ulteriormente ridotta 12 64 ed oltre 13 7 ed oltre 45 ed ol...

Страница 45: ...stabilita La ricezione disattivata L icona dell antenna senza segnale indica che l ultima ricezione non andata a buon fine ma che la sincronizzazione giornaliera ancora attiva Per forzare la ricerca...

Страница 46: ...pioggia 0 9999 mm 0 393 66 pollici Trasmissione Anemometro fino a 100M 328 piedi in spazio aperto RF433 MHz Trasmissione Misuratore pioggia Fino a 50M 164 piedi in spazio aperto RF433 MHz Orologio DC...

Страница 47: ...monitor receptor Fuente de alimentaci n principal Abra la tapa de las pilas inserte 6 pilas AA de acuerdo a la indicaci n de la polaridad y cierre la tapa de las pilas Fuente de alimentaci n opcional...

Страница 48: ...de que el monitor y el anem metro est n dentro del rango de transmisi n efectiva Nota Para montar el anem metro necesita un m stil no incluido con un di metro de 1 1 25 pulgadas 2 54 3 18 cm y las her...

Страница 49: ...perior de la base 2 Desatornille los 4 tornillos de la tapa del compartimento para pilas se identifica por las marcas del diagrama de las pilas Retire la tapa e introduzca 2 pilas alcalinas AA como se...

Страница 50: ...de tiempo radio controlado ZONA Cambia entre tiempo RC y Zona horaria Ajuste de la zona horaria C F Cambia la unidad de los grados entre Celsius y Fahrenheit CONEXI N CON LOS SENSORES REMOTOS La esta...

Страница 51: ...modo de visualizaci n normal Pulse o para establecer los valores y pulse PRESI N para confirmar y salir Pulse el bot n PRESI N para seleccionar la unidad de presi n entre hPa inHg y mb Nota Puede obte...

Страница 52: ...IAL DE PRECIPITACIONES repetidamente en el modo de lluvia semanal hasta que aparezca 1 en el gr fico de barras El gr fico y la lectura indican la lluvia semanal registrada la semana anterior desde el...

Страница 53: ...HAS DE VIENTO Y SENSACI N T RMICA Alarma por Rachas de Viento Altas Puede ajustar el monitor para que haga sonar una alarma durante 1 minuto cuando una racha de viento alcance o exceda un l mite prede...

Страница 54: ...na se al de hora radio controlada en su ubicaci n Mantenga pulsado el bot n RELOJ para acceder al modo de ajuste Utilizando o para ajustar y RELOJ para conformar los siguientes valores pueden ajustars...

Страница 55: ...o seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos Garant a No se aceptar ninguna garant a o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o da os...

Страница 56: ...REJELZ S S L GNYOM S c r szben tal l Megjegyz s a tengerszintre tsz m tott l gnyom s aktu lis rt k t a meteorol giai int zet webhelye k zli az egyes v rosokra 2 A sz lsebess gm r felszerel si hely nek...

Страница 57: ...n v zszintes 3 R gz tse a csavarokat a mell kelt hatlapfej any kkal 4 A sz lsebess gm r kalibr l sa s az elemek behelyez se A sz lsebess gm r felszerel se ut n a k vetkez l p sek szerint kalibr lja a...

Страница 58: ...nitor CHANNEL SEARCH Csatornakeres s gombj t Villogni kezd a kijelz n a sszcsapad k rt k Ez jelzi hogy a monitor keresi a t v rz kel ket Ha a r di frekvenci s sszek ttet s sikeresen l trej tt a monito...

Страница 59: ...zzel is ind that a monitor CHANNEL SEARCH gombj nak nyomva tart s val Az rz kel k s a monitor vezet k n lk li sszekapcsol s hoz k vesse a Haszn lati tmutat fenti TELEP T S fejezet ben le rtakat Ha nem...

Страница 60: ...atartalom rt kek a kijelz jobb fels r sz n l that k A C F gombbal v ltogathatja a h m rs klet m rt kegys g t Celsius s Fahrenheit k z tt A CHANNEL SEARCH gomb ism telt megnyom s val v laszthatja a bel...

Страница 61: ...rt csapad kmennyis get mutatja SZ LSEBESS G S SZ LIR NY A meteorol giai llom s sz lsebess gm r vel m ri a sz l sebess g t s ir ny t A monitoron a sz lsebess g m rt kegys gek nt m rf ld ra mph kilom t...

Страница 62: ...iaszt s gombot Az ALARM ikonok a sz ll k seket megjelen t ter leten l that k A WIND ALARM Sz lriaszt s gomb nyomva tart s val l pjen a be ll t si m dba villogni kezdenek a sz ll k sek sebess g t jelz...

Страница 63: ...ll t st A honos r di vez relt id z na s a vil gid z na k z tt a ZONE gombbal lehet l pkedni A ZONE ikon l that ha a vil gid z na van bekapcsolva Ha nem haszn lja a z naid t ll tsa rt k t 0 ra AZ BRESZ...

Страница 64: ...sulhatnak Minden log term kn v s m rkan v a tulajdonos nak m rkaneve vagy bejegyzett m rkaneve azokat ennek tiszteletben tart s val eml tj k rizze meg ezt az tmutat t s a csomagol st Figyelem Ezt a te...

Страница 65: ...pit mitata ja signaalin kulku varmistaa ennen mittarin kiinnitt mist Tee t m yksinkertainen signaalitesti ennen mittarin kiinnitt mist 1 Aseta n ytt sis tiloissa haluamaasi paikkaan laita paristot ja...

Страница 66: ...erran paristot pit irrottaa ja kohdat 2 ja 3 toistaa 5 Paina n yt n painiketta CHANNEL SEARCH etsi ksesi et l hetint Jos signaali toimii n yt lle ilmestyv t tiedot tuulen suunnasta ja nopeudesta sek l...

Страница 67: ...kiinnitysalustan p lle niin ett mittarin rei t ovat ruuvitulppien kohdalla Ty nn ruuvit reikiin ja kirist ne ruuvitaltalla K YTT Painikkeen nimi ja teht v Nopea painallus Painaminen kolmen sekunnin aj...

Страница 68: ...steutta kanavalta 1 ei n y Sademittari N ytt haun aikana Kokonaissadem r vilkkuu Signaali vastaanotettu Kokonaissadem r n mittaustulos tulee n kyviin Signaalin vastaanotto ei onnistu lopettaa vilkkumi...

Страница 69: ...konaissadem r sen muistin saa nollattua pit m ll RAIN CLEAR painikkeen alaspainettuna Painamalla RAIN UNIT voit vaihtaa yksik ksi mm tai tuuma SADEM R N MUISTI S asemassa on suuri muisti joka voi tall...

Страница 70: ...kanavalla 1 antaman l mp tilan ja keskim r isen tuulennopeuden perusteella Pakkasen purevuuden yksik n voit vaihtaa painamalla C F painiketta PUUSKITTAISEN TUULEN JA PAKKASEN PUREVUUDEN H LYTYS Voimak...

Страница 71: ...setuksiin Valitse asetukset ja painikkeilla ja vahvista painamalla CLOCK Asetusten j rjestys on 12 24 tuntia tunnit minuutit vuosi p iv kuukausi tai kuukausi p iv kuukausi p iv EXIT poistu PAIKALLINEN...

Страница 72: ...tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkej tai rekister ityj tuotemerkkej ja niit on k sitelt v sellaisina S ilyt k ytt ohjeet ja pakkaus my hemp k ytt tarvetta varten Huomio Tuote on...

Страница 73: ...pet landskap d r vinden obehindrat kan bl sa fr n alla sidor eller p toppen av en byggnad d r sk rmen ocks r placerad Testa signalstyrka Innan vindm taren monteras b r avst ndet mellan vindm taren och...

Страница 74: ...a dig om att propellervingen pekar mot norr i det gonblick den r da LED lampan blinkar f rsta g nge Justeringen r nu klar S tt tillbaka batteriluckan och skruva fast skruvarna 4 Om propellerna inte pe...

Страница 75: ...och kontrollera med ett vattenpass att b de regnm taren och underlaget r helt v gr tt 2 Anv nd blyertspennan f r att markera konturerna av monteringsh len p regnm taren f r att markera var skruvarna s...

Страница 76: ...anlagd nederb rdsm ngd blinkar Radiosignal mottagen Gilitig m tning av sammanlagd nederb rdsm ngd kommer att visas Mottagning av radiosignal misslyckades slutar blinka och stannar i nederb rdsdisplaye...

Страница 77: ...ga anvisningar N r samlad nederb rdsm ngd visas kan RAIN CLEAR knappen h llas in f r att radera minnet f r samlad nederb rdsm ngd Tryck p RAIN UNIT f r att v xla mellan mm och tum MINNET F R NEDERB RD...

Страница 78: ...peratur och vindhastighet Det k ldindex som visas p sk rmen r framr knat utifr n den temperatur vindm taren anger kanal 1 och den genomsnittliga vindhastigheten F r att ndra enheten f r k ldindexet tr...

Страница 79: ...ditt omr de H ll in CLOCK knappen f r att g till inst llningarna Anv nd och knapparna f r att st lla in tiden och CLOCK f r att bekr fta Inst llningsf ljden r 24 12 timmar timmar minuter r datum m nad...

Страница 80: ...Utseende och specifikationer kan komma att ndras utan f reg ende meddelande Alla logotyper och produktnamn r varum rken eller registrerade varum rken som tillh r sina gare och r h rmed erk nda som s...

Страница 81: ...lenost zkra te Nejlep m m stem pro anemometr je upevn n na sto ru v otev en m prostoru kde nen v tr blokov n shora ani z bo n ch stran nebo nad rovn st echy budovy kde je um st no monitorovac za zen...

Страница 82: ...LED indik tor nad krytem prostoru pro baterie anemometru n kolikr t zablik Ujist te se e v trn korouhvi ka p i blik n erven ho LED indik toru sm uje p esn na sever nyn je kalibrace dokon ena Uzav ete...

Страница 83: ...v efektivn m dosahu vys l n a jsou vlo eny baterie 1 P ilo te z kladnu sr kom ru na plocho k upev ovac mu povrchu a pot pou ijte vodov hu k uji t n e je sr kom r spo vaj c na upev ovac m povrchu ve vo...

Страница 84: ...hkosti D le it Po resetov n anemometru nebo po v m n bateri je nezbytn kalibrace m en sm ru v tru Displej re imu vyhled v n Informace o sm ru v tru teplot a vlhkosti budou blikat Dokon en RF spojen Zo...

Страница 85: ...ho tepeln ho indexu na displeji Objev se ikona HEAT INDEX POKOJOV VENKOVN ROSN BOD Rosn bod je m ra nasycen vzduchu nebo teplota na kterou mus b t vzduch zchlazen aby do lo ke kondenzaci Stiskn te 2kr...

Страница 86: ...tr Mal vlny je t kr tk ale v razn j se sklovit mi h ebeny kter se nel mou 3 7 10 0 6 0 9 2 3 M rn v tr H ebeny vln se za naj l mat p na p ev n skeln Ojedin l v skyt mal ch p nov ch vrcholk 4 11 16 1...

Страница 87: ...je alarm zapnut MAXIM LN A MINIM LN Z ZNAMY Stiskn te opakovan tla tko MEMORY ke shl dnut maxim ln ch a minim ln ch hodnot teploty vlhkosti tepeln ho indexu rosn ho bodu rychlosti v tru a pocitov tepl...

Страница 88: ...ou it D le it P i v m n bateri u anemometru je nutno prov st kalibraci sm ru v tru Pro z sk n v ce informac viz st Kalibrace anemometru a vlo en bateri V M NA A LIKVIDACE BATERI Baterie nahra te pouze...

Страница 89: ...Canalul 1 date despre temperatura i umiditatea aerului Un pluviometru Transmi tor transmite date despre ploaie Echipament de montare pentru pluviometru 4 seturi de uruburi i dopuri de plastic Echipam...

Страница 90: ...ilor i str nge i uruburile 3 Men ine i ap sat timp de 3 secunde butonul CHANNEL SEARCH CANAL C UTARE de pe monitor i simbolurile direc iei v ntului temperaturii i umidit ii vor clipi pe ecran Acum mon...

Страница 91: ...0 de metri 164 picioare de spa iu deschis de monitor Reduce i distan a dac exist obstacole ntre pluviometru i monitor ntr o zon neblocat n partea de sus sau n laterale astfel nc t ploaia poate ajunge...

Страница 92: ...t sc zut Introduce i alarma rafalelor puternice de v nt i setarea alarmei de temperatur de contact sc zut PRESSURE Comutare unitate presiune ntre hPa inHg i mb Setarea presiunii la nivelul m rii CHANN...

Страница 93: ...ea pe canalul selectat PROGNOZA METEO I PRESIUNEA ATMOSFERIC Unitatea prognozeaz condi iile meteo din urm toarele 12 24 ore pe baza modific rilor de presiune atmosferic Zona de acoperire este de 30 50...

Страница 94: ...timele ase s pt m ni precum i s pt m na curent Aversele lunare p n la ultimele ase luni precum i luna curent Ap sa i RAIN pentru a selecta modul de afi aj zilnic s pt m nal sau lunar de averse Ap sa i...

Страница 95: ...olent Valuri deosebit de nalte mare acoperit cu por iuni de spum albe vizibilitatea redus i mai mult 12 64 i peste 13 7 i peste 45 i peste Uragan Aerul plin de spum marea complet alb din cauza ce ii d...

Страница 96: ...lului indic faptul c recep ia anterioar nu este reu it sincronizarea zilnic r m ne activat Pentru a aplica for at c utarea unui semnal de or controlat prin radio ap sa i repetat p n ce pictograma ante...

Страница 97: ...0 393 66 inci Transmisie anemometru P n la 100M 328 picioare n spa iu deschis RF433 MHz Transmisie pluviometru P n la 50M 164 picioare n spa iu deschis RF433 MHz Ceas DCF77 controlat prin radio rezer...

Страница 98: ...98 A 1 4 2 U 4 Phillips 2 54 3 18 433MHz 1 6 AA 6 0V PRESSURE 2 100...

Страница 99: ...99 1 2 Phillips 2 AA 3 CHANNEL SEARCH 3 4 1 10 RF 10 10 3 4 5 3 2 54 3 18 1 2 U 4 U 3 4 1 5 1 2...

Страница 100: ...100 3 2 AA LED 4 2 3 5 CHANNEL SEARCH 1 10 RF 5 50 6 1 2 2 4 2 AA 3 4 5 6 CHANNEL SEARCH 3 0 mm 2 RF 7 2 RF...

Страница 101: ...2 3 4 3 RAIN CLEAR RAIN HISTORY 6 WIND WIND ALARM PRESSURE hPa inHg mb CHANNEL SEARCH 1 2 3 MEMORY HEAT INDEX DEW POINT CLOCK ALARM UP 1 Down 1 SNOOZE LIGHT WIND ALARM WIND UNIT Beaufort mph m s km h...

Страница 102: ...102 3 ZONE RC C F C F 433MHz CHANNEL SEARCH INSTALLATION 10 CHANNEL SEARCH INSTALLATION RF 1 1 10 RF 1 RF RF 2 3 1 RF RF 12 24 30 50 km 70 75...

Страница 103: ...URE PRESSURE PRESSURE hPa inHg mb C F C F CHANNEL SEARCH Ch1 Ch2 Ch3 1 2 3 1 4 C 39 2 F Heat Index Dew Point HEAT INDEX RAIN CLEAR DAILY WEEKLY MONTHLY TOTAL RAIN CLEAR RAIN CLEAR RAIN UNIT mm RAIN RA...

Страница 104: ...s knots Beaufort WIND UNIT 16 WIND 2 2 10 Beaufort Knots WMO 0 1 1 1 3 0 07 0 25 2 4 6 0 15 0 3 0 5 1 3 7 10 0 6 0 9 2 3 4 11 16 1 1 5 3 5 5 5 17 21 1 8 2 4 6 8 6 22 27 2 9 4 9 5 13 7 28 33 4 1 5 8 13...

Страница 105: ...ts WMO 11 56 63 11 2 15 8 37 52 12 64 13 7 45 1 C F WIND ALARM WIND ALARM ALARM WIND ALARM WIND ALARM WIND AL WIND ALARM WIND ALARM WIND WIND ALARM WIND ALARM WIND AL MEMORY MAX MIN MEMORY max min 02...

Страница 106: ...06 CLOCK CLOCK CLOCK 12 24hr format Hr Min Yr D M or M D format Month Date EXIT ZONE 12 12 ZONE ZONE ZONE 0 ALARM ALARM ALARM Hour Min ALARM SNOOZE LIGHT Zz ALARM SNOOZE LIGHT 0 C 50 C 20 C 60 C 0 1 C...

Страница 107: ...og p lidelig m ling af vindhastighed og retning vindafk ling daglig ugentlig m nedlig samlet nedb r barometertryk vejrudsigt indend rs udend rs fugtighed temperatur varmeindeks og dugpunkt ligesom ra...

Страница 108: ...nemometeret og sk rmen Den bedste placering for anemometeret er normalt monteret p en stang i et bent omr de hvor vinden ikke blokeres i toppen eller p siderne eller over tag niveau p bygningen hvor s...

Страница 109: ...ord og tillad den ikke at dreje Is t 2 stk AA batterier i overensstemmelse med den angivne polaritet Den r de LED indikator over batterid kslet for anemometeret blinker nogle f gange lige efter instal...

Страница 110: ...ren skal du s rge for at regnm leren og sk rmen er inden for det effektive sendeomr de og batterierne er installeret 1 Hold foden af regnm leren fladt mod monteringsoverfladen og brug derefter et vate...

Страница 111: ...ing af batteriet Visning af s getilstand Information om vindretning temperatur og fugtighed blinker RF tilslutning fuldendt Gyldig vindhastighed retning og Ch 1 temperatur fugtigheds afl sninger vises...

Страница 112: ...for at opn kondensation Tryk p knappen HEAT INDEX DEW POINT VARMEINDEKS DUGPUNKT to gange for at vise den henholdsvise afl sning for indend rs eller udend rs dugpunkt p displayet Ikonet DEW POINT DUGP...

Страница 113: ...7 2 9 4 9 5 13 St rk brise Der dannes st rre b lger skumkl dte b lgetoppe overalt mere skumspr jt 7 28 33 4 1 5 8 13 5 19 N sten bl st Havet bliver uroligt der dannes hvidt skum fra b lger der bryder...

Страница 114: ...UR Enheden begynder at synkronisere det radiostyrede ur efter batteri adapter installation Antenne ikonet blinker under synkronisering Hvis modtagelsen af radiostyret tid er vellykket vil antenne iko...

Страница 115: ...er BATTERI BORTSKAFFELSE Udskift kun med den samme eller tilsvarende type anbefalet af fabrikanten Bortskaf venligst gamle defekte batterier p en milj venlig m de i overensstemmelse med den g ldende l...

Страница 116: ...st 1 1 25 tommer 2 54 3 18 cm i diameter for montere vindm leren Installasjon V rstasjonen kj rer p 433 MHz og krever ingen montering av kabel blant komponentdeler For sikre vellykket montering og bes...

Страница 117: ...5 Fjern alle batteriene fra vindm leren f r montering og kalibrering 3 Montere vindm leren Viktig F r vindm leren monteres m det passes p at monitoren og vindm leren er innen effektiv senderekkevidde...

Страница 118: ...g sett inn 2 x AA alkaliske batterier som indikert p polaritetssymbolene markert inni batterirommet 3 Regnkoppen har blitt forseglet for unng velting og skade under transport F r f rste bruk fjernes s...

Страница 119: ...sensorer Du kan ogs bruke en s kemodus ved holde CHANNEL SEARCH p monitoren F lg instruksjonene i avsnittet INSTALLASJON for oppsett av sensorer og tr dl s tilkobling Hvis tilkoblingen ikke kan etabl...

Страница 120: ...vindm leren og er tildelt kanal 1 Ytterligere termo hygrometersensorer kan kj pes separat og b r bare tildeles kanal 2 eller 3 ISVARSEL Isvarselindikatoren vises p displayet ved siden av vindfaktorav...

Страница 121: ...ing Gjennomsnittlig vindretning over en tominutters periode Gjennomsnitlig vindhastighet Gjennomsnittlig vindhastighet over en tominutters periode Vindkasthastighet Maksimal vindhastighet over en timi...

Страница 122: ...k WIND ALARM for sl av alarmlyden Det relaterte ikonet for lav alarm vil fortsette blinke til alarmbetingelsen ikke lenger er oppfylt Innstilling av alarm for h y vindfaktor Trykk WIND ALARM gjentatte...

Страница 123: ...kkes SNOOZE LIGHT for utvidet baklys hvis adapteren ikke er tilkoblet INDIKATOR FOR LAVT BATTERI Indikator for lavt batteri er tilgjengelig for selve monitoren og alle de eksterne sensorene Skift ut b...

Страница 124: ...g og spesifikasjoner kan endres uten forh ndsvarsel Alle logoer merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne og skal behandles som dette Behold denne veile...

Страница 125: ...tion Descrizione Stazione meteorologica Descripci n Estaci n Meteorol gica Megnevez se Meteorol giai llom s Kuvaus S asema Beskrivning V derstation Popis Meteorologick stanice Descriere Sta ie meteo B...

Отзывы: