46
SONNELLINO E LUCE DI SFONDO
Quando l’allarme si sta spegnendo, premete SONNELLINO / LUCE per attivare la funzione di sonnellino e
apparirà l’icona “Zz”. Per interrompere l’allarme per un giorno premete il tasto “ALLARME”.
In visualizzazione normale, premete SONNELLINO/LUCE per accendere la luce di sfondo se l’alimentatore
non è connesso.
INDICAZIONE DI CARICA BASSA DELLA BATTERIA
L’indicazione di batteria scarica è disponibile per il monitor e per tutti i sensori remoti. Sostitute le batterie e
seguite la procedura di impostazione di questo manuale di istruzioni.
Importante:
La calibratura della direzione del vento è necessaria per l’anemometro durante la sostituzione della
batteria (per dettagli fate riferimento alla sezione “Calibratura dell’anemometro e installazione delle batterie”).
SMALTIMENTO BATTERIE
Sostituire solo con batterie identiche o equivalenti come raccomandato dal costruttore.
Smaltite le batterie usate o difettose in modo rispettoso dell’ambiente in accordo alla legislatura di riferimento.
SPECIFICHE
Temperatura interna:
0°C a +50°C (+32°F a +122°F)
Temperatura esterna:
-20°C a +60°C
(-4°F
a +140°F)
Risoluzione di Temperatura:
0.1°C
Umidità interna ed esterna:
20% – 99% RH
Risoluzione Umidità:
1% RH
Canale per temperatura ed umidità: Massimo 3
Range velocità vento:
0 – 30m/s
0 – 108 km/h
0 – 67 mph
0 – 58.3 nodi
0 – 11 Beaufort
Lettura misuratore pioggia:
0 – 9999 mm
0 – 393.66 pollici
Trasmissione (Anemometro):
fino a 100M (328 piedi) in spazio aperto, RF433 MHz
Trasmissione (Misuratore pioggia):
Fino a 50M (164 piedi) in spazio aperto, RF433 MHz
Orologio:
DCF77 Radio-Controllato, back-up al quarzo
Alimentatore:
AA x 6 per il monitor (non fornite); Alimentatore 6.0V opzionale
AA x 2 per l’anemometro (non fornite)
AA x 2 per il misuratore di pioggia (non fornite)
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe
essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario
ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri
apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il
prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a
danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema
di raccolta differenziata.
Содержание KN-WS600
Страница 98: ...98 A 1 4 2 U 4 Phillips 2 54 3 18 433MHz 1 6 AA 6 0V PRESSURE 2 100...
Страница 99: ...99 1 2 Phillips 2 AA 3 CHANNEL SEARCH 3 4 1 10 RF 10 10 3 4 5 3 2 54 3 18 1 2 U 4 U 3 4 1 5 1 2...
Страница 100: ...100 3 2 AA LED 4 2 3 5 CHANNEL SEARCH 1 10 RF 5 50 6 1 2 2 4 2 AA 3 4 5 6 CHANNEL SEARCH 3 0 mm 2 RF 7 2 RF...