background image

22 

MAX/MIN 

Πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 «MAX/MIN» 

για

 

να

 

δείτε

 

τη

 

ΜΕΓΙΣΤΗ

 

αποθηκευμένη

 

θερμοκρασία

 

και

 

υγρασία

.  

Ξαναπιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 «MAX/MIN» 

για

 

να

 

δείτε

 

την

 

ΕΛΑΧΙΣΤΗ

 

αποθηκευμένη

 

θερμοκρασία

 

και

 

υγρασία

ΜΟΡΦΗ

 12/24 

ΩΡΩΝ

 

Από

 

τη

 

λειτουργία

 

ώρας

πιέστε

 

και

 

κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

πλήκτρο

 «UP» 

για

 3 

δευτερόλεπτα

 

για

 

να

 

αλλάξετε

 

την

 

εμφάνιση

 

της

 

ώρας

 

σε

 

μορφή

 12 

ή

 24 

ωρών

ΜΟΡΦΗ

 

ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ

 

ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

 

Πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 «DOWN» 

για

 

να

 

αλλάξετε

 

την

 

εμφάνιση

 

σε

 °C/°F. 

SNOOZE (

ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ

 

ΞΥΠΝΗΤΗΡΙΟΥ

)/

ΦΩΤΙΣΜΟΣ

/

ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ

 

Από

 

τη

 

λειτουργία

 

αφύπνισης

πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 «SNZ/LIGHT» 

για

 

να

 

επιλέξετε

 

λειτουργία

 «snooze». 

Πιέστε

 

το

 

πλήκτρο

 «SNZ/LIGHT» 

για

 

να

 

ενεργοποιήσετε

 

το

 

φωτισμό

 

και

 

ο

 

προβολέας

 

θα

 

προβάλει

 

την

 

τρέχουσα

 

ώρα

 

στον

 

απέναντι

 

τοίχο

 

σε

 

σκοτεινό

 

δωμάτιο

Όταν

 

το

 

ρολόι

 

τροφοδοτείται

 

μέσω

 

προσαρμογέα

 4,5 V, 

ο

 

προβολέας

 

λειτουργεί

 

πάντα

.

 

Οδηγίες

 

ασφαλείας

Για

 

να

 

μειώσετε

 

τον

 

κίνδυνο

 

ηλεκτροπληξίας

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

ανοιχθεί

 

ΜΟΝΟ

 

από

 

εξουσιοδοτημένο

 

τεχνικό

 

όταν

 

απαιτείται

 

συντήρηση

 (

σέρβις

). 

Αποσυνδέστε

 

το

 

προϊόν

 

από

 

την

 

πρίζα

 

και

 

άλλο

 

εξοπλισμό

 

αν

 

παρουσιαστεί

 

πρόβλημα

Μην

 

εκθέτετε

 

το

 

προϊόν

 

σε

 

νερό

 

ή

 

υγρασία

Συντήρηση

Καθαρίστε

 

μόνο

 

με

 

ένα

 

στεγνό

 

πανί

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

διαλύτες

 

ή

 

λειαντικά

Εγγύηση

Ουδεμία

 

εγγύηση

 

ή

 

ευθύνη

 

δεν

 

είναι

 

αποδεκτή

 

σε

 

περίπτωση

 

αλλαγής

 

ή

 

μετατροπής

 

του

 

προϊόντος

 

ή

 

βλάβης

 

που

 

προκλήθηκε

 

λόγω

 

εσφαλμένης

 

χρήσης

 

του

 

προϊόντος

Γενικά

Το

 

σχέδιο

 

και

 

τα

 

χαρακτηριστικά

 

μπορούν

 

να

 

αλλάξουν

 

χωρίς

 

καμία

 

προειδοποίηση

Όλα

 

τα

 

λογότυπα

οι

 

επωνυμίες

 

και

 

οι

 

ονομασίες

 

προϊόντων

 

είναι

 

εμπορικά

 

σήματα

 

ή

 

σήματα

 

κατατεθέντα

 

των

 

αντίστοιχων

 

κατόχων

 

και

 

δια

 

του

 

παρόντος

 

αναγνωρίζονται

 

ως

 

τέτοια

Φυλάξτε

 

το

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

 

και

 

τη

 

συσκευασία

 

για

 

μελλοντική

 

αναφορά

Προσοχή

 

Το

 

συγκεκριμένο

 

προϊόν

 

έχει

 

επισημανθεί

 

με

 

αυτό

 

το

 

σύμβολο

Αυτό

 

σημαίνει

 

ότι

 

οι

 

μεταχειρισμένες

 

ηλεκτρικές

 

και

 

ηλεκτρονικές

 

συσκευές

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

αναμειγνύονται

 

με

 

τα

 

κοινά

 

οικιακά

 

απορρίμματα

Υπάρχει

 

ξεχωριστό

 

σύστημα

 

συλλογής

 

για

 

αυτά

 

τα

 

αντικείμενα

 
 

Содержание KN-WS103

Страница 1: ...rologio a proiezione MANUAL DE USO p 10 Reloj Proyector HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ o 12 Vetítős óra KÄYTTÖOHJE s 14 Projektorikello BRUKSANVISNING s 15 Projektionssklocka NÁVOD K POUŽITÍ s 17 Projekční hodiny MANUAL DE UTILIZARE p 19 Ceas cu proiecţie ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ XPHΣHΣ σελ 21 Ρολόι Προβολής BRUGERVEJLEDNING p 23 Projektionsur VEILEDNING p 24 Projeksjonsklokke ...

Страница 2: ...r digits will blink and can be set by pressing UP or DOWN for setting the year Press MODE again The month digits will blink and can be set by pressing UP or DOWN for setting the month Press MODE again The day digits will blink and can be set by pressing UP or DOWN for setting the day SETTING THE ALARM Press MODE to view the alarm time Press MODE and hold for 3 seconds to enter the alarm setting mo...

Страница 3: ...ct or damage caused due to incorrect use of this product General Designs and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such Keep this manual and packaging for future reference Attention This product is marked with this symbol It means that used electrical an...

Страница 4: ...d kann mit den Tasten UP und DOWN eingestellt werden Taste MODE ein weiteres Mal drücken Die Minutenanzeige beginnt zu blinken und kann mit den Tasten UP und DOWN eingestellt werden ALARM EIN AUSSCHALTEN Drücken Sie die Taste UP um den Wecker ein auszuschalten MAX MIN Drücken Sie die Taste MAX MIN um auf die Anzeige der Höchstwerte umzuschalten Drücken Sie die Taste MAX MIN erneut um auf die Anzei...

Страница 5: ...ure des variations de température 0 50 C 32 F 122 F Mesure des variations du taux d humidité 20 90 Résolution 0 1 C Affichage Rapport de la température et du taux d humidité max min Calendrier Années 2001 2099 Puissance Adaptateur 4 5V incl ou 2x UM 4 AAA Non inclus FONCTIONNEMENT Pressez MODE une fois pour afficher le calendrier Pressez MODE de nouveau pour afficher l heure de l alarme REGLAGE DE...

Страница 6: ...he de l alarme pressez SNZ LIGHT pour passer en mode snooze Pressez SNZ LIGHT pour allumer la lumière le projecteur affichera alors l heure sur le mur opposé dans une pièce noire Si l horloge est actionnée par un adaptateur 4 5V le projecteur fonctionnera toujours Consignes de sécurité Pour réduire le risque de choc électrique ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une ré...

Страница 7: ...r Druk nogmaals op MODUS De minuutcijfers zullen knipperen en kunnen worden ingesteld door op OMHOOG of OMLAAG te drukken voor het instellen van de minuten DE KALENDER INSTELLEN Druk op MODUS om de kalender te bekijken Druk op MODUS en houd deze 3 seconden ingedrukt om de kalenderinstellingsmodus te openen De jaarcijfers zullen knipperen en kunnen worden ingesteld door op OMHOOG of OMLAAG te drukk...

Страница 8: ...elen Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen Stel het product niet bloot aan water of vocht Onderhoud Uitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen...

Страница 9: ... MODE per 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione ora del calendario Le cifre dell anno lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o GIU per impostare l anno Premere MODE nuovamente Le cifre del mese lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o GIU per impostare il mese Premere MODE nuovamente Le cifre del giorno lampeggeranno e potranno essere settate premendo SU o ...

Страница 10: ...panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi Garanzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del prodotto stesso Generalità Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi co...

Страница 11: ...adearán Para ajustar la hora pulse UP o DOWN Pulse MODE Los dígitos de los minutos parpadearán Para ajustar los minutos pulse UP o DOWN ALARMA ON OFF Pulse UP para encender o apagar la alarma ON OFF MAX MIN Presione MAX MIN para ver la temperatura máxima y el registro de humedad Presione MAX MIN de nuevo para ver la temperatura mínima y registro de humedad FORMATO DE HORA 12 24 En el modo hora pre...

Страница 12: ...uctos MAGYAR Vetítős óra FUNKCIÓK Hőmérő 0 50 C 32 F 122 F Páratartalom mérő 20 90 Felbontás 0 1 C Max min hőmérséklet és páratartalom megjelenítés Naptár 2001 2099 Táplálás 4 5 V os hálózati tápegység tartozék vagy 2 db UM 4 AAA elem nem tartozék HASZNÁLAT A naptár megtekintéséhez nyomja meg egyszer a MODE Üzemmód gombot Az ébresztési időpont megtekintéséhez nyomja meg még egyszer a MODE gombot A...

Страница 13: ...gombot SZUNDI VILÁGÍTÁS VETÍTŐ A szundi üzemmód bekapcsolásához az ébresztő üzemmódban nyomja meg a SNZ LIGHT gombot A világítás bekapcsolásához nyomja meg a SNZ LIGHT gombot a vetítő a szemközti falra vetíti a pontos időt Ha az óra a 4 5 V os hálózati tápegységről üzemel a vetítő mindig működik Biztonsági óvintézkedések Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márk...

Страница 14: ...inuuttinumerot vilkkuvat ja voidaan asettaa painamalla UP tai DOWN minuutin asettamiseksi KALENTERIN ASETUS Paina MODE kerran nähdäksesi kalenterin Paina MODE ja pidä pohjassa 3 sekuntia siirtyäksesi kalenterin asetustilaan Vuotta osoittavat numerot vilkkuvat ja voidaan asettaa painamalla UP tai DOWN vuoden asettamiseksi Paina MODE uudelleen Kuukautta osoittavat numerot vilkkuvat ja voidaan asetta...

Страница 15: ...sta ja muista laitteista Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Älä käytä liuottimia tai hankausaineita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia Yleistä Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat...

Страница 16: ...tum blinkar och kan ställas in genom att trycka UP eller DOWN STÄLLA IN ALARM Tryck MODE på nytt för att se alarm tid Tryck och håll MODE i 3 sekunder för att öppna alarminställning Timtalet blinkar och kan ställas in genom att trycka UP eller DOWN Tryck MODE igen Minuttalet blinkar och kan ställas in genom att trycka UP eller DOWN ALARM PÅ AV Tryck UP för att sätta på av alarmet MAX MIN Tryck MAX...

Страница 17: ...rpackningen för eventuellt framtida behov Obs Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter ČESKY Projekční hodiny VLASTNOSTI Rozsah měření teploty 0 50 C 32 F 122 F Rozsah měření vlhkosti 20 90 Rozlišovací citlivost 0 1 C Displej maximální m...

Страница 18: ... stisknuto na 3 sekundy UP nahoru k přepínání mezi 12 hodinovým a 24 hodinovým časovým formátem JEDNOTKA ZOBRAZENÍ TEPLOTY Stiskněte DOWN dolů k přepínání mezi jednotkami měření teploty C F OPAKOVANÝ ALARM OSVĚTLENÍ PROJEKTOR Ke vstupu do režimu opakovaného alarmu stiskněte při jeho znění tlačítko SNZ LIGHT K zapnutí osvětlení stiskněte SNZ LIGHT a projektor zobrazí aktuální čas na protější zdi v ...

Страница 19: ...sta poate fi fixată prin apăsarea pe UP sus şi DOWN jos Reapăsaţi pe MODE Segmentele minutelor vor lumina intermitent acestea pot fi fixate prin apăsarea pe UP sus şi DOWN jos SETAREA CALENDARULUI Apăsaţi pe MODE pentru a vizualiza calendarul Apăsaţi şi ţineţi apăsat MODE timp de 3 secunde pentru a accesa modul de setare a calendarului Segmentele anilor vor lumina intermitent aceştia pot fi fixaţi...

Страница 20: ...cut NUMAI de către un tehnician avizat când este necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu expuneţi produsul apei sau umezelii Întreţinere Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi Garanţie Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul...

Страница 21: ...α 3 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε στη λειτουργία ρύθμισης ημερολογίου Τα ψηφία του έτους θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν και μπορείτε να προχωρήσετε σε ρύθμιση πιέζοντας τα πλήκτρα UP ή DOWN για να ορίσετε το έτος Ξαναπιέστε το πλήκτρο MODE Τα ψηφία του μήνα θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν και μπορείτε να προχωρήσετε σε ρύθμιση πιέζοντας τα πλήκτρα UP ή DOWN για να ορίσετε το μήνα Ξαναπιέστε το πλήκτρο MO...

Страница 22: ...οπληξίας το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση σέρβις Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Συντήρηση Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά Εγγύηση Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπή...

Страница 23: ... kan indstilles ved at trykke på OP eller NED Tryk på MÅDE igen Månedstallene blilnker og kan indstillels ved at trykke på OP eller NED Tryk på MÅDE igen Dagstallene blinker og kan indstilles ved at trykke på OP eller NED INDSTILLING AF VÆKKEUR Tryk på MÅDE for at se vækketiden Tryk og hold MÅDE knappen nede i 3 sekunder for at komme til indstilling af vækkeur Timetallene blinker og kan indstilles...

Страница 24: ...Design og specifikationer kan ændres uden varsel Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug Bemærk Dette produkt er mærket med dette symbol Det betyder at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald D...

Страница 25: ...X MIN for å se MAKSIMUMstemperaturen og høyest målte luftfuktighet Trykk MAX MIN igjen for å se MINIIMUMstemperaturen og lavest målte luftfuktighet 12 24 FORMAT I klokkemodus trykk UP i 3 sekunder for å byte mellom 12 og 24 timers visning TEMPERATURFORMAT Trykk DOWN for å byte mellom C og F visning SNOOZE LYS PROJEKTOR Trykk SNZ LIGHT på alarmen for snooze Trykk SNZ LIGHT for å skru på lyset og pr...

Страница 26: ...aremerker til de respektive eierne og skal behandles som dette Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse Forsiktig Dette produktet er markert med dette symbolet Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall Det finnes egne innsamlingssystem for slike produkter ...

Страница 27: ...ι το προϊόν Erklærer at produktet Forsikrer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca Márkája Merkki Märke Značka Μάρκα Mærke Merke KÖNIG ELECTRONIC Model Modell Modèle Modello Modelo Típusa Malli Μοντέλο KN WS103 Description Projection Clock Beschreibung Projektionsuhr Description Horloge Projecteur Omschrijving Projectieklok Descrizione Orologio a proiezione Descripción Reloj Proyector Megn...

Страница 28: ...ες της ΕΕ EU direktiv er EU direktiv ene 2004 108 EC s Hertogenbosch 24 02 2011 Mrs Mme Mevr Sig ra D Fru Paní Κα J Gilad Purchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras értékesítési igazgató Ostojohtaja Inköpsansvarig Obchodní ředitelka Director achiziţii Διευθυντής αγορών Indkøbschef Innkjøpssjef Copyright ...

Отзывы: