Konig HC-BLDPRESS10 Скачать руководство пользователя страница 15

15

2.  RACCORDEMENT DU BRACELET AU TENSIOMETRE

Le bracelet est joint au tensiomètre lorsqu'il est emballé. Si le bracelet se détache, branchez 
les deux prises et quatre crochets du bracelet avec les socles de fi che et le boitier du pédalier 
du tensiomètre et appuyez sur le bracelet jusqu'à ce que les fi ches et les supports soient 
fermement joints.

3.  ENROULER LE BRACELET SUR VOTRE POIGNET

A.  Placez le bracelet autour d'un poignet nu 1/2 à 3/4 d'un pouce 

au-dessus du joint du poignet sur le côté de la main ouverte du 
poignet

B.  Etant assis, placez le bras au poignet portant le bracelet devant 

votre corps sur un bureau ou une table avec la paume tournée 
vers le haut.Si le bracelet est correctement placé, vous pouvez 
lire l'écran LCD lorsque votre bras reste tourné vers le haut 
devant vous.

C.  Le bracelet ne doit ni être trop serré ni trop lâchée. Vous devez 

pouvoir placer un doigt entre le bracelet et votre poignet.

D.  Mesurez en utilisant le même bras à chaque fois.
E.  Ne retirez pas vos bras, corps ou le tensiomètre pendant des 

prises de pression artérielle.

F.  Restez silencieux, calme et reposez-vous pendant 5 minutes 

avant et pendant une mesure de la pression artérielle.

G.  Si le bracelet devient sale, retirez-le du tensiomètre et lavez-le 

à la main dans un détergent doux, ensuite rincez-le entièrement 
dans de l'eau froide. Laissez le bracelet sécher avant de l'utiliser 
à nouveau pour une mesure de pression artérielle. Ne jamais 
sécher le bracelet dans un séche-linge et ne jamais repasser le 
bracelet.

Содержание HC-BLDPRESS10

Страница 1: ...SGERÄT 14 TENSIOMÈTRE 20 BLOEDDRUKMETER 26 MISURATORE DELLA PRESSIONE SANGUIGNA 32 MONITOR DE PRESIÓN SANGUÍNEA 38 VÉRNYOMÁSMÉRŐ 44 VERENPAINEMITTARI 50 BLODTRYCKSMONITOR 56 DIGITÁLNÍ TONOMETR 62 TENSIOMETRU DIGITAL READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE ...

Страница 2: ...ments This blood pressure monitor is designed for use with adults and should never be used with infants or young children SETUP AND OPERATING PROCEDURES 1 BATTERY LOADING a Open the battery cover on the back of the monitor b Insert two AAA size batteries taking care that the and ends of batteries are inserted correctly c Close the battery cover d When the LCD display shows a battery signal the bat...

Страница 3: ...esk or table with the palm up If the cuff is correctly placed you can read the LCD display when your arm is held open hand side up in front of your body c The cuff must be neither too tight nor too loose You should be able to place one finger between the cuff and your wrist d Measure using the same arm each time e Do not move your arms body or the monitor during blood pressure measurements f Stay q...

Страница 4: ... it will set to read all zeros b Once the LCD display reads all zeros the monitor will then pump up the cuff then release the air pressure from the cuff and then display the blood pressure and pulse rate measurements ont he LCD display c Re measuring If you want to measure again just press the START button 6 READING MEASUREMENT RESULTS The LCD display will automatically show the systolic and diast...

Страница 5: ...ss and release the button MEM The most recent measurement will be displayed If more than one measurement is in the memory press and release the button MEM again and the second most recent measurement will be displayed Repeat this process to view each measurement stored in the memory When the BPM is turned on and you have pressed the MEMORY button then the LCD will display the last result Press MEM...

Страница 6: ...blood pressure always wait a minimum of 3 to 5 minutes between measurements to allow the blood circulation in your arm to recover Remember it is normal and it is expected that you will not obtain identical multiple blood pressure readings Declaration of conformity We Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch The Netherlands Tel 0031 73 599 1055 Email info nedis com Declare that product Name ...

Страница 7: ...asives Warranty No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product General Designs and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such Attention This product is marked...

Страница 8: ...ät ist für die Anwendung durch Erwachsene bestimmt und sollte nie bei kleinen Kindern benutzt werden EINRICHTUNGS UND BEDIENVERFAHREN 1 EINLEGEN DER BATTERIEN a Öffnen Sie den Batteriedeckel an der Rückseite des Messgeräts b Legen Sie zwei AAA Batterien ein und achten darauf dass die Polaritäten und stimmen c Schließen Sie den Batteriedeckel d Wenn auf dem LCD Display ein Batteriesymbol angezeigt ...

Страница 9: ...n Tisch wobei die Handfläche nach oben zeigt Wenn die Manschette richtig sitzt und Ihr Arm mit der geöffneten Hand nach oben vor Ihrem Körper gehalten wird können Sie das LCD Display ablesen c Die Manschette darf weder zu fest noch zu locker sitzen Ein Finger sollte zwischen Manschette und Handgelenk passen d Messen Sie immer denselben Arm e Bewegen Sie die Arme den Körper oder das Messgerät nicht ...

Страница 10: ...st überprüft dann werden alle Werte auf Null gesetzt b Wenn das LCD Display lauter Nullen anzeigt pumpt der Monitor die Manschette auf dann lassen Sie den Luftdruck aus der Manschette ab und dann werden auf dem LCD Display die Messwerte des Blutdrucks und der Pulsfrequenz angezeigt c Erneutes Messen Wenn Sie noch einmal messen wollen drücken Sie einfach die START Taste 6 ABLESEN DER MESSERGEBNISSE...

Страница 11: ...ist drücken Sie die MEM Taste und lassen sie wieder los Es wird die allerletzte Messung angezeigt Wenn mehr als eine Messung gespeichert ist drücken Sie die MEM Taste noch einmal und lassen sie wieder los dann werden die vorletzten Messungen angezeigt Wiederholen Sie diesen Vorgang um sich alle gespeicherten Messungen anzusehen Wenn BPM angeschaltet ist und Sie die MEMORY Taste gedrückt haben zeig...

Страница 12: ...uck noch einmal messen warten Sie immer mindestens 3 bis 5 Minuten zwischen den Messungen damit sich der Blutkreislauf im Arm erholen kann Denken Sie daran dass es normal ist und zu erwarten ist dass Sie bei mehreren Blutdruckmessungen keine identischen Werte erhalten KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch Niederlande Tel 0031 73 599 1055 Email info nedis com erk...

Страница 13: ... Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind Allgeines Konstruktionen und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Alle Logos Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer je...

Страница 14: ... moniteur de pression artérielle est destiné aux adultes et ne doit en aucun cas être utilisé chez les nourrissons ou les enfants en bas âge PROCEDURE D INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT 1 INSERTION DES PILES A Ouvrez le couvercle des piles à l arrière du tensiomètre B Insérez deux piles de type AAA en prenant soin que les extrémités et des piles soient insérées correctement C Refermez le couvercle d...

Страница 15: ... vers le haut Si le bracelet est correctement placé vous pouvez lire l écran LCD lorsque votre bras reste tourné vers le haut devant vous C Le bracelet ne doit ni être trop serré ni trop lâchée Vous devez pouvoir placer un doigt entre le bracelet et votre poignet D Mesurez en utilisant le même bras à chaque fois E Ne retirez pas vos bras corps ou le tensiomètre pendant des prises de pression artér...

Страница 16: ...te il sera paramétré pour lire tous les zéros B Une fois que l écran n affiche que des zéros le moniteur gonfle le brassard puis relâche la pression d air avant d afficher la pression artérielle et la fréquence du pouls sur l écran LCD C Recommencer une mesure Sivoussouhaitezeffectuerunenouvelleprisedemesure appuyez simplement sur le bouton DEMARRAGE 6 LECTURE DES RESULTATS DES MESURES L afficheur LCD...

Страница 17: ...teint appuyez puis relâchez le bouton MEM La mesure la plus récente s affiche alors Si plus d une mesure est en mémoire appuyez sur la touche MEM et relachez pour que s affiche la seconde mesure la plus récente Répétez cette procédure pour visualiser chaque mesure sauvegardée en mémoire Si vous appuyez sur le bouton MEMOIRE alors que le tensiomètre est allumé l écran affiche le dernier résultat Appuy...

Страница 18: ...heure ou aux mêmes heures chaque jour Lorsque vus remesurez la pression artérielle attendez toujours un minimum de 3 à 5 minutes entre les mesures pour permettre à la circulation du sang de reprendre Rappelez vous qu il est normal et prévisible que vous n obteniez pas de multiples mesures de pression artérielle identiques Déclaration de conformité Nous Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbos...

Страница 19: ...bilité ne sera acceptée en cas de modification et ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l appareil Généralités Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaire...

Страница 20: ...ter is ontworpen voor gebruik door volwassenen en mag nooit worden gebruikt bij zuigelingen of jonge kinderen INSTELLINGEN EN GEBRUIKSPROCEDURES 1 HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN a Open het batterijvakje aan de achterkant van de meter b Plaats twee AAA batterijen denk erom dat de en einden van de batterijen juist geplaatst zijn c Sluit het deksel d Wanneer het LCD scherm een batterijsignaal geeft m...

Страница 21: ...el met uw palm omhoog Indien de manchet juist is geplaatst kunt u het LCD scherm lezen terwijl u uw arm voor uw lichaam houdt met uw hand open en uw palm omhoog c De manchet mag niet te strak maar ook niet te los zitten U moet één vinger tussen uw pols en de manchet kunnen steken d Meet telkens aan dezelfde arm e Beweeg uw armen uw lichaam of de meter niet tijdens het meten van uw bloeddruk f Blij...

Страница 22: ...ten en daarna slechts nullen weergeven b Zodra op het LCD scherm allemaal nullen verschijnen zal het apparaat de manchet oppompen Daarna laat het apparaat de luchtdruk uit de manchet ontsnappen en worden de gemeten bloeddruk en polsslag op het LCD scherm weergegeven c Opnieuw meten Als u een nieuwe meting wilt verrichten drukt u nogmaals op de START toets 6 DE MEETRESULTATEN LEZEN Het LCD scherm z...

Страница 23: ... geheugen toets De meest recente meting zal worden getoond Druk in het geval dat er meerdere metingen zijn opnieuw op de MEM geheugen toets Nu wordt het op een na laatste meetresultaat getoond Herhaal dit proces om elke meting in het geheugen te raadplegen Wanneer het apparaat ingeschakeld is en u op de MEMORY geheugen toets gedrukt heeft dan zal het LCD scherm het laatste resultaat weergeven Door...

Страница 24: ...eten om de bloedcirculatie in uw arm te laten herstellen Denk erom dat het normaal is en dat het te verwachten valt dat u niet hetzelfde resultaat behaalt wanneer u meerdere keren uw bloeddruk gaat meten CONFORMITEITVERKLARING Wij Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederland Tel 0031 73 599 1055 E mail info nedis com Verklaren dat het product Naam KONIG Model HC BLDPRESS10 Omschrijvin...

Страница 25: ...middelen Garantie Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie Algemeen Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud Alle logo s merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van ...

Страница 26: ...lla frequenza del battito cardiaco Questo misuratore della pressione sanguigna è destinato all uso su adulti e non deve mai essere usato con neonati o bambini piccoli PROCEDURE DI CONFIGURAZIONE E FUNZIONAMENTO 1 Caricamento della batteria a Aprire il coperchio della batteria sul retro del misuratore b Inserire due batterie AAA verificando che siano rispettate le polarità e delle batterie c Chiuder...

Страница 27: ...to verso l alto Se il polsino è sistemato nel modo corretto è possibile leggere il display LCD quando il braccio è a mano aperta rivolta in alto davanti al proprio corpo c Il polsino non deve essere troppo stretto né troppo largo Deve essere possibile inserire un dito tra il polsino e il polso d Eseguire la misurazione ogni volta sullo stesso braccio e Non spostare le braccia il corpo o il misurat...

Страница 28: ...ti i valori su zero b Quando il display LCD visualizzerà una serie di zero il misuratore gonfierà il polsino e poi allenterà la pressione d aria del polsino Il display LCD visualizzerà quindi i valori della pressione sanguigna e della frequenza cardiaca c Nuova misurazione Se si desidera ripetere la misurazione è sufficiente premere il pulsante START 6 LETTURA DEI RISULTATI DELLA MISURAZIONE Il disp...

Страница 29: ... rilasciare il pulsante MEM Apparirà la misurazione più recente Se nella memoria sono presenti più misurazioni premere e rilasciare di nuovo il pulsante MEM per visualizzare la penultima misurazione Ripetere il processo per visualizzare ogni misurazione memorizzata Se il BPM è spento e si preme il pulsante MEMORY sul display LCD apparirà l ultimo risultato Premendo ripetutamente il pulsante MEMORY...

Страница 30: ...a una seconda misurazione della pressione sanguigna attendere sempre almeno 3 5 minuti tra le due misurazioni per consentire alla circolazione sanguigna del braccio di tornare normale Si ricordi che è normale e previsto non ottenere valori identici misurando più volte la pressione sanguigna DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questa società Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch Paesi Bassi Tel 0...

Страница 31: ...on sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall uso non corretto del prodotto stesso Generalità Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o marchi registrati appartenenti ai rispettivi titolari e sono ...

Страница 32: ...onitor de presión sanguínea está diseñado para ser utilizado con adultos y no debe ser utilizado nunca con adolescentes o niños CONFIGURACIÓN Y PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO 1 Carga de baterías A Abra la cubierta de la batería ubicada en la parte trasera del monitor B Introduzca dos pilas de tamaño AAA teniendo cuidado de que los polos y de las pilas se introducen correctamente C Cierre la cubi...

Страница 33: ...mesa con la palma de la mano hacia arriba Si el puño está correctamente colocado podrá leer la pantalla LCD cuando su brazo se mantenga con la mano abierta frente a su cuerpo C El puño no deberá estar ni demasiado apretado ni demasiado suelto Deberá poder colocar un dedo entre el puño y su muñeca D Realice siempre las medidas en el mismo brazo E No mueva sus brazos el cuerpo ni el monitor durante ...

Страница 34: ...primeramente y a continuación leerá todos los ceros B Una vez que pantalla LCD lee todos los ceros el monitor infla el puño a continuación suelta la presión del aire del puño y luego muestra las medidas de la presión sanguínea y del pulso en la pantalla LCD C Nueva medida Si desea realizar una medida de nuevo tan sólo deberá pulsar el botón START INICIO 6 LEER LOS RESULTADOS DE LA MEDIDA La pantall...

Страница 35: ...A A Cuando el monitor está apagado pulse y suelte el botón MEM A continuación se mostrarán los resultados más recientes Si existen varios resultados en memoria pulse y suelte el botón MEM de nuevo y aparecerá el segundo resultado más reciente en pantalla Repita este proceso para ver cada resultado guardado en memoria Cuando el BPM esté encendido y haya pulsado el botón MEMORY MEMORIA la LCD mostra...

Страница 36: ...Cuando vuelva a medir la presión sanguínea espere siempre como mínimo 3 o 5 minutos entre las medidas para que la circulación sanguínea de su brazo pueda recuperarse Recuerde que es normal que no obtenga resultados idénticos de la presión sanguínea Declaración de conformidad La empresa infraescrita Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch Países Bajos Tel 0031 73 599 1055 Email info nedis c...

Страница 37: ...arantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del presente producto General Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas de sus titulares correspondientes reconocidos como ta...

Страница 38: ...vizuálisan jelenik meg Ez a vérnyomásmérő felnőtteknek készült csecsemőknél és kisgyermekeknél tilos használni ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS KEZELÉS 1 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE a Nyissa ki a készülék hátoldalán lévő elemtartó rekesz fedelét b Tegyen be két AAA elemet ügyelve a helyes polaritásra c Csukja le az elemtartó rekesz fedelét d Ha az LCD kijelzőn az alacsony telepfeszültség ikonja megjelenik a pontos leo...

Страница 39: ...ttával a teste elé az asztalra tenyérrel felfelé Ha a mandzsettát helyesen tette fel a karját nyitott kézzel a teste előtt tartva a mérési eredményt az LCD kijelzőn leolvashatja c A mandzsetta ne legyen túl szoros és ne legyen túl laza Egy ujjának be kell férnie a csuklója és a mandzsetta közé d Mindig ugyanazon a karján mérje a vérnyomást e Vérnyomásmérés közben ne mozgassa karjait testét és a ké...

Страница 40: ...r ellenőrzi sajátmagát majd mindenhol nullákat mutat b Amikor a kijelző mindenhol nullákat mutat a készülék felfújja a mandzsettát majd kiengedi a nyomást a mandzsettából és az LCD kijelzőn megjelenik a vérnyomás és a pulzusszám c Újabb mérés Ha újabb mérést akar végezni csak nyomja meg a START INDÍTÁS gombot 6 A MÉRÉSI EREDMÉNYEK LEOLVASÁSA Az LCD kijelző minden mérés után automatikusan kijelzi a...

Страница 41: ... készülék a legutóbbi mérés eredményét fogja kijelezni Ha egynél több mérés van a memóriában eltárolva ismét nyomja le és engedje fel a MEM MEMÓRIA gombot és a kijelzőn a második legutóbbi mérés eredményét fogja látni Ugyanezt a műveletet ismételve leolvashatja a memóriában tárolt összes mérési eredményt Ha a vérnyomásmérő be van kapcsolva és megnyomja a MEMORY MEMÓRIA gombot az LCD kijelző a legu...

Страница 42: ...szetes hogy több mérésnél nem ugyanazokat az eredményeket fogja kapni Megfelelőségi nyilatkozat Mi a Nedis B V vállalat cím De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch Hollandia Tel 0031 73 599 1055 Email info nedis com Ezennel kijelentjük hogy a termék amelynek Neve KONIG Típusa HC BLDPRESS10 Megnevezése Vérnyomásmérő Megfelel az alábbi normáknak A következő szabványok alkalmazásával EN1060 1 2002 EN10...

Страница 43: ...elősséget és jótállást ha a meghibásodás a készüléken végzett változtatás vagy módosítás következménye vagy helytelen használat miatt a készülék megrongálódott Általános tudnivalók A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is változhatnak Minden logó terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve és azokat ennek tiszteletben tartásával említjük Figyelem...

Страница 44: ... ja sydämen sykkeen mittaustulokset Tämä verenpainemittari on tarkoitettu aikuisten käytettäväksi eikä sitä saa koskaan käyttää pikkulapsiin tai nuoriin lapsiin ASETUS JA KÄYTTÖOHJEET 1 PARISTON LATAUS a Avaa laitteen takana oleva paristokotelon kansi b Aseta koteloon kaksi AAA kokoista paristoa ja varmista että paristojen päät ja asetetaan oikein c Sulje paristokotelon kansi d Kun LCD näytössä nä...

Страница 45: ... oikein paikoilleen LCD näyttö voidaan nähdä käsivarren ollessa kehon edessä avoin käsi ylöspäin c Rannepussia ei saa kiinnittää liian tiukasti eikä liian löysästi Rannepussin ja ranteen väliin on jäätävä riittävästi tilaa yhden sormen asettamiseksi niiden väliin d Suorita mittaus aina samaa käsivartta käyttäen e Älä liikuta käsivarsia kehoa tai mittaria verenpaineen mittauksen aikana f Pysy hilja...

Страница 46: ...n näkyviin tulee nolla arvo b Kun LCD näytössä näkyy vain nollia mittari pumppaa pussin täyteen ja vapauttaa ilmanpaineen pussista jonka jälkeen se näyttää verenpaineen ja pulssin mittaustulokset LCD näytössä c Uudelleen mittaus Jos haluat suorittaa mittauksen uudelleen paina START painiketta 6 MITTAUSTULOKSIEN LUKEMINEN LCD näyttö näyttää automaattisesti systolisen ja diastolisen verenpaineen yks...

Страница 47: ... kytketty pois päältä paina kerran painiketta MEM Näkyviin tulee viimeisin mittaustulos Jos muistissa on useampi kuin yksi mittaustulos paina kerran painiketta MEM ja näkyviin tulee toiseksi viimeisin mittaustulos Toista toimenpide jokaisen muistin mittaustuloksen kohdalla Kun BPM on kytketty päälle ja olet painanut painiketta MEMORY LCD näytössä näkyy viimeisin mittaustulos Paina MEMORY painikett...

Страница 48: ...ttia mittauksien välissä niin että verenkierto käsivarressa palautuu Huomaa että on normaalia ja todennäköistä että useiden mittauskertojen verenpaineen mittaustulokset poikkeavat toisistaan VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Me Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch Alankomaat Puh 0031 73 599 1055 Sähköposti info nedis com Vakuutamme että tuote Nimi KONIG Malli HC BLDPRESS10 Kuvaus Verenpainem...

Страница 49: ...eita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia Yleistä Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina Huomio Tuote on varustettu tällä merkillä...

Страница 50: ...Denna blodtrycksmonitor är avsedd för användning med vuxna och ska aldrig användas med spädbarn och små barn UPPSTÄLLNING OCH DRIFTSFÖRFARANDEN 1 ISÄTTNING AV BATTERI a Öppna batteriluckan på monitorns baksida b Sätt i två batterier av AAA format och se till att batteriernas och ändar är korrekt isatta c Stäng batteriluckan d När LCD skärmen visar en batterisignal ska batterierna bytas för noggran...

Страница 51: ... bänk eller bord med handflatan uppåt Om manschetten är ordentligt placerad kan du läsa LCD skärmen när din arm hålls med öppen hand uppåt framför kroppen c Manschetten ska varken sitta för hårt eller för löst Du ska kunna föra in ett finger mellan manschetten och din handled d Mät genom att använda samma arm varje gång e Rör inte armarna kroppen eller monitorn under blodtrycksmätningar f Håll tyst ...

Страница 52: ...rst att kontrollera sedan ställs den in för att läsa alla nollor b När väl displayen läst alla nollor kommer monitorn att pumpa upp kudden och sedan släppa lufttrycket från kudden visa blodtrycket och pulsvärdena på displayen c Mätning igen Om du vill mäta igen trycker du bara på START 6 LÄSNING AV MÄTRESULTAT LCD skärmen visar automatiskt det systoliska och diastoliska blodtrycket i mmHg enheter ...

Страница 53: ...orn är avstängd trycker du ner och håller kvar MEM Nu visas de senaste mätningarna Om mer än en mätning finns i minnet tryck och släpp knappen MEM igen och den andra nyss gjorda mätningen visas Upprepa detta tillvägagångssätt för att visa varje mätning lagrat i minnet När BPM är på och du har tryckt ner MEMORY visar displayen det senaste resultatet Tryck på MEMORY upprepade gånger så visas tidigare...

Страница 54: ... vänta alltid minst 3 till 5 minuter mellan två mätningar för att tillåta blodcirkulation i armen att återhämta sig Kom ihåg det är normalt och det förväntas att du inte kommer att få identiska multipla blodtrycksavläsningar ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Vi Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch Holland Tel 0031 73 599 1055 Email info nedis com Intygar att produkten Namn KONIG Modell HC BLDP...

Страница 55: ...ranti gäller vid några ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt Allmänt Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana Obs Produkten är märkt med denna symb...

Страница 56: ...revního tlaku a pulsu Tento přístroj digitální tonometr je určen pro dospělé a nikdy by neměl být používán k měření kojenců nebo dětí NASTAVENÍ A POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE 1 Vložení baterií a Otevřete kryt baterií na zadní straně přístroje b Vložte dvě baterie velikosti AAA Dbejte na správnou polaritu kladného a negativního pólu baterií c Uzavřete kryt baterií d Pokud se na LCD displeji zobrazí ikona in...

Страница 57: ...í nahoru Pokud je přístroj správně nasazen můžete pohodlně přečíst údaje na LCD displeji Dlaň musí samozřejmě směřovat nahoru c Manžeta nesmí být příliš volná ani příliš těsná Je li manžeta správně dotažena můžete pod manžetu zasunout prst d Při měření tlaku používejte vždy stejnou ruku e Při měření nepohybujte rukou tělem ani měřicím přístrojem f Seďte tiše a klidně Alespoň 5 minut před měřením s...

Страница 58: ...tuje displej Na displeji se zobrazí samé nuly b Jakmile se na LCD displeji zobrazí samé nuly přístroj natlakuje manžetu pak začne postupně tlak v manžetě uvolňovat a naměřené hodnoty krevního tlaku a tepové frekvence zobrazí na LCD displeji c Opakované měření Chcete li měření opakovat pouze přidržte stisknuté tlačítko START 6 VÝSLEDKY MĚŘENÍ Po každém měření se na displeji automaticky zobrazí syst...

Страница 59: ...e zobrazí hodnoty posledního měření Pokud je v paměti více hodnot stiskněte tlačítko MEM ještě jednou a displej zobrazí naměřené hodnoty z předposledního měření Opakovaným stisknutím tlačítka vyvoláte z paměti další naměřené hodnoty Je li zapnutá funkce BPM pak se po stisknutí tlačítka MEMORY Paměť na LCD displeji zobrazí hodnoty posledního měření tepové frekvence Přidržte stisknuté tlačítko MEMOR...

Страница 60: ...ným měřením vyčkejte alespoň 3 až 5 minut aby se dostatečně obnovil krevní oběh ve vaší paži Mějte na paměti že s největší pravděpodobností nedosáhnete stejných hodnot během opakovaného měření Prohlášení o shodě Společnost Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch Nizozemí Tel 0031 73 599 1055 Email info nedis com prohlašuje že výrobek Značka KONIG Model HC BLDPRESS10 Popis Digitální tonomet...

Страница 61: ...ály Záruka Jakékoli změny modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy Obecné upozornění Design provedení a parametry výrobku se mohou měnit bez předchozího upozornění uživatele výrobcem Všechna loga a obchodní značky jsou registrované značky příslušných vlastníků a jsou chráněny příslušnými zákony Upozornění Tento výrobek je označen...

Страница 62: ...u este conceput pentru a fi utilizat de către adulţi şi nu trebuie utilizat niciodată la măsurarea tensiunii arteriale ale copilaşilor sau ale copiiilor mici PREGĂTIREA APARATULUI ŞI METODA DE UTILIZARE 1 INTRODUCEREA BATERIILOR a Deschideţi capacul compartimentului bateriilor aflat pe spatele aparatului b Introduceţi două baterii AAA ţinând cont de direcţia corectă a capetelor şi c Închideţi capacu...

Страница 63: ... palma în sus Dacă manşeta este aşezată în mod corect pe încheietură respectiv dacă braţul este aşezat cu palma în faţa pieptului puteţi citi indicaţiile afişajului LCD c Strângerea manşetei trebuie să fie corectă ea nu trebuie să fie nici prea largă nici prea strâmtă Strângerea este corectă dacă puteţi să introduceţi un deget între manşetă şi încheietură d Efectuaţi măsurătorile întotdeauna la acela...

Страница 64: ...utoverificare şi va aduce toate valorile precedente la zero va face o resetare b După ce afişajul LCD citeşte toate zerourile unitatea de afişare a n monitor umflă manşeta iar după măsurătoare o dezumflă afişând presiunea sanguină şi pulsul pe afişajul LCD c Repetarea măsurătorii Dacă doriţi să repetaţi măsurătoarea apăsaţi din nou butonul START 6 CITIREA REZULTATELOR MĂSURĂTORII După fiecare măsurătoare ...

Страница 65: ...butonul MEM Se va afişa ultima măsurătoare efectuată Dacă în memorie s a stocat mai mult de o măsurătoare apăsaţi şi eliberaţi din nou butonul MEM Memorie şi pe afişaj va apare penultima măsurătoare efectuată şi stocată în memorie Dacă doriţi să vizualizaţi fiecare măsurătoare stocată în memorie repetaţi acest procedeu pentru fiecare dintre ele Daca aparatul BPM este pornit şi Dvs aţi apăsat butonul M...

Страница 66: ...ceeaşi oră în fiecare zi Pentru a putea repeta măsurătoarea trebuie să aşteptaţi întotdeauna cel puţin 3 5 minute permiţând astfel reluarea circulaţiei sangvine în ante braţul Dvs Reţineţi faptul că nu este nimic surprinzător dacă la fiecare măsurătoare veţi obţine valori diferite Declaraţie de conformitate Noi Nedis B V De Tweeling 28 5215MC s Hertogenbosch Olanda Tel 0031 73 599 1055 E mail info n...

Страница 67: ...Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului Generalităţi Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate...

Страница 68: ...68 ...

Отзывы: