Konig DL-DANCER250 Скачать руководство пользователя страница 13

13

FRANÇAIS

INTRODUCTION :

Ce jeu de lumières multicolore DMX contrôlable est doté de 14 différents motifs tournants. La lampe 

halogène de 250 W garantie une pièce pleine d’effets. Ces effets de lumière sont parfaits pour une 

installation fixe ou mobile.

INFORMATION IMPORTANTE AVANT L’UTILISATION :

Le DANCER250 n’est pas destiné à un usage domestique. Ce n’est pas un jouet : Il présente des 

risques de blessures dangereuses qui peuvent être provoqués par une électrocution, une haute 

température ou une lumière très forte. Pour des raisons de sécurité, lisez ce mode d’emploi avant 

d’utiliser ce jeu de lumières et suivez toutes les mises en garde et précautions qui figurent dans cette 

notice et sur l’équipement même. Si vous avez des questions sur la manière d’utiliser cet équipement 

de façon sécurisée, contactez votre distributeur ou revendeur König. 

Précautions :

•  Pour se protéger contre toute électrocution, l’équipement doit être mis à la terre. L’alimentation CA 

doit être munie d’un fusible ou disjoncteur de protection différentielle.

•  La tension de fonctionnement de la lampe est imprimée sur la plaque signalétique. Avant de 

brancher la lampe, vérifiez que la tension de fonctionnement correspond de très près à la tension 

secteur. Ne branchez pas la lampe à un secteur dont la tension diffère de plus de cinq pour cent de 

celle de la lampe.

•  Avant utilisation, vérifiez que tous les câbles électriques utilisés ne sont pas endommagés et qu’ils 

sont conformes aux exigences de courant de tous les équipement connectés.

•  Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur à part la lampe. Toute réparation doit 

être effectuée par un technicien qualifié.

•  Remplacez la lampe si elle devient défectueuse ou complètement usée. Laissez refroidir pendant 

au moins 15 minutes avant de remettre une nouvelle lampe et assurez-vous que l’équipement est 

débranché du secteur.

•  Gardez tout matériau combustible (par exemple tissu, bois, papier) à au moins 50 cm (20 pouces) 

de distance de l’équipement. Gardez tout matériau inflammable bien loin de la lampe.

•  Laissez au moins une distance de 10 cm (4 pouces) par rapport aux ventilateurs et bouches de 

ventilation.

•  Si vous accrochez l’équipement au dessus du sol, vérifiez que la structure peut supporter au moins 

10 fois le poids des équipements accrochés, et n’oubliez pas de fixer la lampe par un câble de 

sécurité approuvé. Bloquez l’accès sous la zone de travail lors de l’installation ou du démontage de 

l’équipement.

•  Lorsque vous transportez l’équipement, bien verrouiller le support de montage et ne touchez pas 

les lentilles et les miroirs.

•  N’exposez pas l’équipement à la pluie ni à l’humidité.
•  N’essayez pas d’éclairer des surfaces à 1 mètre (39 pouces) de la lampe.
•  N’utilisez pas la lampe dans une température ambiante qui dépasse 40°C (104°F).
•  Ne placez jamais de filtres ou d’autres objets au dessus des lentilles et des miroirs.

Important ! Les variateurs de lumière peuvent endommager les composants électroniques.

Bien qu’on ne puisse pas commander d’intensité d’éclairage du DANCER250, on peut l’allumer et 

l’éteindre à distance au moyen d’interrupteur externe des niveaux de commutation des variateurs.

INSTALLATION :

La meilleure façon d’accrocher le DANCER250 est d’utiliser une pince de levage. Attachez la pince 

comme il faut au support de montage. Vérifiez que la structure peut supporter au moins 10 fois 

le poids des équipements accrochés, et n’oubliez pas de fixer la lampe par un câble de sécurité 

Содержание DL-DANCER250

Страница 1: ...ncer 250W MANUAL DE UTILIZARE p 57 Corp de iluminat Dancer 250W HASZN LATI TMUTAT o 35 250 W os Dancer f nyeffektus vet t K YTT OHJE s 41 Dancer 250W valolaite GEBRUIKSAANWIJZING p 18 Verlichtingsarma...

Страница 2: ...bric wood paper at least 50cm 20 inches away from the fixture Keep flammable materials well away from the fixture Provide a minimum clearance of 10cm 4 inches around the fan and air vents When suspend...

Страница 3: ...MX address code Address code setting range A001 A512 Motor Speed and Sound Sensitivity setting 1 Press Menu to access the menu StuP 2 Press ENTER to save the setting 3 LCD display Mot1 press ENTER to...

Страница 4: ...grade the menu diSP rdiS rEV Reverse display Stnd Standard display Cldi on 6 seconds to clear up window OFF Close the clear up window Menu list A001 001 512 DMX address setting StuP Mot1 0 99 GOBO mot...

Страница 5: ...g label TROUBLESHOOTING Problem Probable cause Solution One or more fixtures are completely dead No power to the fixture Make sure that cables are plugged in and power is switched on Main fuse blown R...

Страница 6: ...e Music level sensitivity is incorrectly adjusted Use control panel to adjust sensitivity until fixture responds satisfactorily SPECIFICATIONS Multi color 14 Rotating gobo patterns DMX 512 3 channels...

Страница 7: ...chten Sie darauf dass alle Netzkabel unbesch digt und von ausreichender Kapazit t sind Es befinden sich keine wartbaren Teile im Ger t mit Ausnahme der Lampe Wenden Sie sich mit Wartung und Reparatur...

Страница 8: ...Sie es nicht auf oder in unmittelbarer N he von Lautsprechern BEDIENUNGSHINWEISE Lesen Sie den Abschnitt WICHTIGE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME und vergewissern Sie sich von der Befolgung aller Sicherhe...

Страница 9: ...llen Mit Men rufen Sie das Men ModE auf dann dr cken Sie ENTER zum Speichern der Einstellung Mit oder stellen Sie den Modus auf Auto oder Sond oder dMH ein Mit ENTER speichern Sie die Einstellung Mit...

Страница 10: ...r stets an einen autorisierten Kundendienst Lampe austauschen 1 Trennen Sie das Ger t vom Netz und lassen Sie es f r 15 Minuten abk hlen 2 L sen Sie die Befestigungsschrauben und heben Sie die Abdecku...

Страница 11: ...chlussstecker im Ausgang des letzten Ger ts der Kette ein Falsche Ger teadressierung Pr fen Sie die DMX Adressen Eines der Ger te bertr gt als Master Pr fen Sie alle Ger teeinstellungen Eines der Ger...

Страница 12: ...enen Tuch s ubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel verwenden Garantie Es kann keine Garantie oder Haftung f r irgendwelche nderungen oder Modifikationen des Produkts oder f r Sch den bernommen werd...

Страница 13: ...tre effectu e par un technicien qualifi Remplacez la lampe si elle devient d fectueuse ou compl tement us e Laissez refroidir pendant au moins 15 minutes avant de remettre une nouvelle lampe et assure...

Страница 14: ...teurs D branchez l quipement du secteur lorsqu il n est pas utilis Le DANCER250 est dot d un panneau de commande avanc Pour effectuer les r glages souhait s lisez attentivement ce qui suit Power Menu...

Страница 15: ...enu pour acc der au menu diSP et appuyez sur la touche ENTER pour sauvegarder le param tre Utilisez les touches Haut Bas pour s lectionner le mode rdiS CLdi Appuyez sur la touche ENTER pour sauvegarde...

Страница 16: ...a base de la lampe de la prise 4 Installez une nouvelle lampe ELC 24V 250W GX5 3 halog ne Poussez doucement les broches de la lampe dans la prise Pour garantir une longue dur e de vie la lampe vitez d...

Страница 17: ...st d fectueuse Contournez une lampe la fois d branchez les connecteurs DMX et les connecter directement ensemble jusqu retrouver un fonctionnement normal Il faut remplacer une lampe d fectueuse par un...

Страница 18: ...e syst me de collecte est diff rent pour ce genre de produits NEDERLANDS INTRODUCTIE Dit geavanceerd DMX regelbare meerkleurig lichteffect heeft 14 verschillende draaiende gobo patronen De 250W haloge...

Страница 19: ...e lens of spiegels Belangrijk Elektrische dimmers kunnen de elektronische onderdelen beschadigen Ook al kan de DANCER250 niet gedimd worden het kan wel op afstand in en uitgeschakeld worden m b v scha...

Страница 20: ...voeligheid 0 is gesloten 99 max geluidsgevoeligheid StuP Mot1 0 99 Gobo motorsnelheid Mot2 0 99 Gobo rotatie motorsnelheid SenS 0 99 Geluidsgevoeligheid Testprogramma Druk op de Menu toets om het test...

Страница 21: ...99 GOBO motorsnelheid Mot2 0 99 GOBO rotatie motorsnelheid SenS 0 99 Instelling voor geluidsgevoeligheid TESt Testprogramma ModE Auto Automatische modus Sond Geluidsactiveringmodus DMH DMX modus rESt...

Страница 22: ...ing is doorgebrand Vervang de zekering Armatuur werkt correct maar geen lichtuitvoer Gebroken of versleten lamp Installeer een nieuwe lamp Armaturen stellen correct terug maar reageren allemaal onrege...

Страница 23: ...14 Draaiende gobo patronen DMX 512 3 kanalen Alleenstaande auto modus Geluidsactivering Master slave functie Menuweergave Ventilatorkoeling Afstelbare montagebeugel Lamp ELC 24V 250W GX5 3 inbegrepen...

Страница 24: ...e tutti i cavi elettrici siano in ottime condizioni e classificati secondo i requisiti attuali di tutti i dispositivi collegati prima dell uso Non ci sono parti riparabili all interno del prodotto tra...

Страница 25: ...montata leggere MANUTENZIONE per sapere come sostituire la lampada Sebbene DANCER250 non possa essere oscurato si pu accendere e spegnere da lontano usando le unit con gli interruttori o accendere e...

Страница 26: ...tivit suono senza lo stimolo sonoro ci sar black out dMH Modo DMX Impostazione funzione visualizzazione Premere il bottone Men per accedere al men diSP premere il bottone INVIO per salvare l impostazi...

Страница 27: ...qualificato Sostituzione della lampada 1 Scollegare l apparecchiatura dall alimentazione AC e lasciarla raffreddare per 15 minuti 2 Allentare le viti di accesso e sollevare il coperchio 3 Togliere la...

Страница 28: ...da 120Ohm Inserire una spina di terminazione nell uscita dell ultima apparecchiatura collegata Indirizzamento scorretto dell apparecchiatura Controllare gli indirizzi DMX Una delle apparecchiature sta...

Страница 29: ...izzato quando necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Manutenzione Pulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi...

Страница 30: ...ce la bombilla si empieza a tener fallos o si se quema Deje que el dispositivo se enfr e durante 15 minutos antes de cambiar la l mpara nueva y compruebe que el dispositivo est desconectado de la toma...

Страница 31: ...50 tiene un panel de control avanzado Para ajustar la funci n deseada por favor lea las siguientes instrucciones cuidadosamente Power Menu DMX Up Down Enter Sound Panel de control Configurar la direcc...

Страница 32: ...y pulse el bot n ENTER para guardar los ajustes Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar el modo rdiS o CLdi Pulse el bot n ENTER para guardar los ajustes Use los botones Arriba o Abajo para se...

Страница 33: ...a til de su bombilla evite tocarla con las manos desprotegidas Sustituci n del fusible principal 1 Desenchufe el cable de alimentaci n el ctrica de la toma de corriente 2 Abra el portafusible y reempl...

Страница 34: ...ositivo est configurado en modo DMX y muestra su direcci n DMX Use el panel de control para cambiar de modo DMX a modo individual en auto trig o music trig Un efecto falla en configurarse correctament...

Страница 35: ...L A DANCER250 nem h zi haszn latra k sz lt s nem j t kszer Nagy h m rs klete f nyereje s zemi fesz lts ge s lyos s r l st okozhat Biztons gos m k dtet se rdek ben olvassa el ezt az tmutat t a k sz l k...

Страница 36: ...Ellen rizze hogy a tart szerkezet a r szerelt k sz l kek sszs ly nak legal bb t zszeres t elb rja s biztos tsa a k sz l ket j v hagyott biztons gi k bellel A feler s t kengyelen ll tsa be a k v nt sz...

Страница 37: ...o forgat motor fordulatsz m SenS 0 99 Mikrofon rz kenys g Tesztprogram A Menu gombbal ind tsa el a tesztprogramot v lassza ki a TESt men t majd az ENTER gombbal mentse el a be ll t st Az LCD kijelz vi...

Страница 38: ...Jobbra 100 155 STOP 156 255 Balra CH 3 Gobo forgat s rt k Funkci 0 STOP 1 99 Jobbra 100 155 STOP 156 255 Balra DMX s SLAVE m dban az izz automatikusan els t t l ha nincs DMX bemen jel SZERVIZEL S Az i...

Страница 39: ...zt s val ford tott a polarit s K ss n f zisford t k belt a vez rl s a kapcsolat els k sz l ke k z A k sz l kek vissza ll t sa hib tlan de a vez rl re egyes k sz l kek egy ltal n nem vagy t vesen reag...

Страница 40: ...kg Biztons gi vint zked sek Az ram t s vesz ly nek cs kkent se rdek ben ezt a term ket KIZ R LAG a m rkaszerviz k pvisel je nyithatja fel Hiba eset n h zza ki a term k csatlakoz j t a konnektorb l s...

Страница 41: ...y pois verkkovirrasta Pid kaikki syttyv t materiaalit esim kankaat puu paperi v hint n 50 cm p ss laitteesta Pid syttyv t materiaalit kaukana laitteesta S ilyt v hint n 10 cm et isyys tuulettimen ja i...

Страница 42: ...Osoitekoodialue on v lilt A001 A512 Moottorin nopeus ja niherkkyyden asetus 1 Paina Menu painiketta siirty ksesi StuP valikkoon 2 Tallenna asetukset painamalla ENTER 3 LCD n yt lle ilmestyy Mot1 Astu...

Страница 43: ...malla ENTER painiketta Paina Valikko painiketta siirty ksesi edelliseen valikkoon diSP rdiS rEV K nteinen n ytt Stnd Perusn ytt Cldi on 6 sekuntia tyhjennysikkunaan OFF Sulkee tyhjennysikkunan Valikon...

Страница 44: ...rvon arvokilvest VIANETSINT Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Yksi tai useampi yksikk ei toimi ollenkaan Virtaa ei ole kytketty Varmista ett virtajohdot on liitetty ja ett virta on kytketty p lle P sul...

Страница 45: ...laitteen ymp rill Tarkista ja tarpeen tullen puhdista tuuletin ja ristikot Yksikk ei vastaa oikein musiikin rytmiin musiikkitilassa Musiikin tason herkkyytt ei ole s detty oikein S d ohjauspaneelista...

Страница 46: ...ringsetiketten Kontrollera s att driftsp nningen st mmer verens med eln tets sp nning innan armaturen ansluts Anslut inte armaturen om sp nningen angiven p etiketten skiljer sig fr n eln tets driftsp...

Страница 47: ...rmaturen p eller i n rheten av h gtalare ANV NDNING L s VIKTIG INFORMATION F RE ANV NDNING f rst och se till att alla f reskrifter f ljs f re anv ndning Se till att r tt lampa sitter i l s SERVICE om...

Страница 48: ...Tryck Menu f r att uppgradera menyn Auto Automatiskt l ge Sond Sound activity l ge utan ljudutl sning r i vilol ge dMH DMX l ge Inst llning av displayens funktion Tryck Menu f r att komma till menyn...

Страница 49: ...ndaren kan utf ra service p f rutom lampan L t all service utf ras av kvalificerad tekniker Lampbyte 1 Koppla bort armaturen fr n eln tet och l t den svalna 15 minuter 2 Lossa skruvarna f r tkomst och...

Страница 50: ...ering Kontrollera DMX adresserna En av armaturerna s nder som master Kontrollera inst llningarna p alla armaturer En av armaturerna r felaktig F rbikoppla en av armaturerna t g ngen koppla ur b da DMX...

Страница 51: ...produktnamn r varum rken eller registrerade varum rken som tillh r sina gare och r h rmed erk nda som s dana Obs Produkten r m rkt med denna symbol som betyder att anv nda elektriska eller elektronisk...

Страница 52: ...i Neosv tlujte plochy ve vzd lenosti 1 metru od p stroje P stroj nepou vejte pokud teplota v m stnosti p es hne 40 C Na o ky nebo zrcadla nikdy nevkl dejte filtry nebo jin p edm ty D le it Elektrick t...

Страница 53: ...nS je citlivost zvuku 0 je zav eno 99 max citlivost zvuku StuP Mot1 0 99 Rychlost motoru goba Mot2 0 99 Rychlost ot en motoru goba SenS 0 99 Citlivost zvuku Testovac program Stisknut m tla tka Menu vs...

Страница 54: ...a Mot2 0 99 Rychlost ot en motoru goba SenS 0 99 Citlivost zvuku TESt Testovac program ModE Auto Automatick re im Sond Re im zvukov aktivity DMH DMX re im rESt Funkce resetov n Ovl d n DMX CH 1 re im...

Страница 55: ...etov ny v echny v ak reaguj na ovlada n hodn nebo nereaguj v bec Ovlada nen p ipojen P ipojte ovlada XLR v vod ovlada e se neshoduje s v vodem prvn konsttrukce v propojen obr cen polarita Mezi ovlada...

Страница 56: ...50 60 Hz Rozm ry x V x H 365x195x365 mm Hmotnost 4 3 kg Bezpe nostn opat en Abyste sn ili riziko razu elektrick m okem m l by b t tento v robek otev en POUZE autorizovan m technikem je li to nezbytn...

Страница 57: ...entru toate interven iile de depanare apela i la un tehnician calificat nlocui i becul dac se defecteaz sau se uzeaz L sa i corpul de iluminat s se r ceasc 15 minute nainte de a instala noul bec i asi...

Страница 58: ...u la nivelurile integral pornit integral oprit ale blocurilor variatoare Deconecta i corpul de iluminat de la alimentarea AC n caz de neutilizare DANCER250 dispune de un tablou avansat de comand Pentr...

Страница 59: ...lui Ap sa i butonul Menu pentru a accesa meniul diSP ap sa i butonul ENTER pentru a salva setarea Ap sa i butonul UP sau butonul DOWN pentru a selecta modul rdiS CLdi Ap sa i butonul ENTER pentru a sa...

Страница 60: ...ta i noul bec ELC 24V 250W GX5 3 halogen mpinge i contactele de la baza becului p n la cap t ns f r a for a n dulie Pentru a asigura o durat de via util maxim a becului evita i s l atinge i cu m inile...

Страница 61: ...omenzile controlerului Unul dintre corpuri este defect Scoate i c te un corp de iluminat pe r nd din ansamblu scoate i ambii conectori DMX i conecta i i direct mpreun p n ce restabili i func ionarea n...

Страница 62: ...abrazivi Garan ie Nu oferim nicio garan ie i nu ne asum m niciun fel de responsabilitate n cazul schimb rilor sau modific rilor aduse acestui produs sau n cazul deterior rii cauzate de utilizarea inco...

Страница 63: ...63 15 50 20 10 4 10 1 39 40 C 104 F DANCER250 DANCER250 10 50 20 1 39 10 4 40 C 104 F...

Страница 64: ...enu Axxxx 2 UP DOWN DMX 3 ENTER DMX A001 A512 1 Menu StuP 2 ENTER 3 LCD Mot1 ENTER 4 UP DOWN 0 99 5 ENTER Menu 6 Mot1 UP DOWN Mot2 SEnS SenS 0 99 StuP Mot1 0 99 Mot2 0 99 SenS 0 99 Menu TESt ENTER LCD...

Страница 65: ...Menu diSP ENTER UP DOWN rdiS CLdi ENTER UP DOWN ENTER Menu diSP rdiS rEV Stnd Cldi on 6 OFF A001 001 512 DMX StuP Mot1 0 99 Mot2 0 99 SenS 0 99 TESt ModE Auto Sond DMH DMX rESt DMX CH 1 0 1 127 DMX 1...

Страница 66: ...66 CH 3 0 STOP 1 99 CW 100 155 STOP 156 255 CCW DMX SLAVE DMX 1 15 2 3 4 ELC 24V 250W GX5 3 1 2 XLR...

Страница 67: ...67 120 Ohm DMX DMX DMX DMX DMX music trig...

Страница 68: ...68 14 gobo DMX 512 3 Master slave ELC 24V 250W GX5 3 230 V AC 50 60 Hz x x 365x195x365mm 4 3kg...

Страница 69: ...Dancer 250W Descrizione Luminaria Dancer 250W Descripci n Dispositivo luminoso Dancer 250W Megnevez se 250 W os Dancer f nyeffektus vet t Kuvaus Dancer 250W valolaite Beskrivning Belysningsarmatur Dan...

Отзывы: