background image

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 

Sie haben sich für ein Markenprodukt aus dem Hause König + Neurath 

entschieden. Um alle Funktionen Ihres neuen Stuhles optimal nutzen 

zu können und lange Freude an dem Produkt zu haben, lesen Sie diese 

Anleitung bitte aufmerksam durch und beachten Sie die Sicherheits- und 

Pflegehinweise.

Dear customer, 

You have chosen a quality product from König + Neurath. To ensure that you 

can make optimum use of all the functions of your new chair and enjoy the 

product for years to come, please read these instructions carefully and follow 

the safety and care guidelines.

 

Chère cliente, cher client, 

Vous avez opté pour un produit de la marque König + Neurath. Pour que vous 

puissiez profiter pleinement de toutes les fonctions de votre nouveau siège et 

que vous soyez longtemps satisfait de ce produit, veuillez lire attentivement 

les présentes instructions et tenir compte des consignes de sécurité et des 

conseils d'entretien. 

Geachte klant, 

U hebt gekozen voor een merkproduct van König + Neurath. Lees deze gebru-

iksaanwijzing aandachtig door en neem de veiligheids- en onderhoudsinstruc-

ties in acht om alle functies van uw nieuwe stoel optimaal te kunnen benutten 

en lang plezier te hebben van ons product. 

 Bedienungsanleitung_QUICK.III.indd   3

 Bedienungsanleitung_QUICK.III.indd   3

02.09.20   09:14

02.09.20   09:14

Содержание QUICK.III

Страница 1: ...D INFORMATION GB INFORMATION FR INFORMATIONS NL INFORMATIE QUICK III enungsanleitung_QUICK III indd 1 enungsanleitung_QUICK III indd 1 02 09 20 09 02 09 20 09...

Страница 2: ...Das Unternehmen K nig Neurath AG The Company K nig Neurath La soci t K nig Neurath De onderneming K nig Neurath AG nungsanleitung_QUICK III indd 2 nungsanleitung_QUICK III indd 2 02 09 20 0 02 09 20 0...

Страница 3: ...follow the safety and care guidelines Ch re cliente cher client Vous avez opt pour un produit de la marque K nig Neurath Pour que vous puissiez profiter pleinement de toutes les fonctions de votre nou...

Страница 4: ...kte Bei der Entwicklung werden s mtliche Aspekte der Nachhaltigkeit ber cksichtigt bei Materialien und Herstellung legen wir h chsten Wert auf kologie und durch umfangreiche Produkttests gew hrleisten...

Страница 5: ...e tous les aspects du d veloppement durable Lors du choix des mat riaux et des proc d s de fabrication nous accordons la priorit aux solutions cologiques et gr ce des tests tr s pouss s nous garantis...

Страница 6: ...K III Functionele elementen H henverstellung Taste auch Tragegriff Height adjustment key also carrying handle R glage en hauteur bouton portant galement une poign e Hoogteverstelling knop ook draaggre...

Страница 7: ...echts oder links dr cken I Height adjust ment press right or left key I R glage de la hauteur appuyer sur le bou ton droit ou gauche I Hoogteverstelling druk op de rechter of linkerknop H henverstellu...

Страница 8: ...Tragen den Hocker an einer Taste packen Grab the stool by the key to carry Prenez le tabouret par le bouton et portez Om de kruk te dragen pak je de knop nungsanleitung_QUICK III indd 8 nungsanleitung...

Страница 9: ...e dem Karton entnehmen und gem Nummerierung zusammen stecken Remove the parts from the box and put them together accor ding to the numbering Retirer les pi ces de la bo te et les assembler selon la nu...

Страница 10: ...tion Tous travaux et remplacements des v rins pneumatiques doivent tre effectu s par un sp cialiste QUICK III porte le sigle GS s curit contr l e et a t test pour un poids d utilisateur de 45 110 kg A...

Страница 11: ...ponents Un minimum de technique un maximum de confort Gr ce sa concep tion le QUICK III ne n cessite pratiquement aucun entretien Les housses en tissu se lavent facilement soit sec avec une mousse soi...

Страница 12: ...www koenig neurath co uk Nederland K nig Neurath Nederland Office Furniture Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam Tel 31 0 20 4109410 Fax 31 0 20 4109419 e mail info konig neurath nl www konig neurath...

Отзывы: