Konig & Meyer 15045 Скачать руководство пользователя страница 3

15045 Contrabassoon stand

- Stable, robust and folds away to a small size, excellent for mobile use
- Instrument holding bow and cradle are encased in soft materials to protect the instrument
- Anti-twist protection on the shaft sections and instrument holding bow
- Height adjustment; continious from 750-1200 mm
- Tool-free assembly and disassembly

SAFETY NOTES

- Take care when placing or removing the instrument

-

from the instrument cradle and holding bow.

- The stand is only suitable for use on level, sound ground.
- As the product can be fold away, there is an inherent risk of 

-

pinching or trapping and care is required when assembling, 

-

using or dismantling.

- The high quality floor protectors are virtually free of 

-

plasticizers; however, lay a non-slip mat under the base to 

-

avoid leaving marks on sensitive floors (e.g. parquet).

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

The 15045 contrabassoon stand is very easy to assemble.

1.

Remove stand and instrument support from the carton

2.

Loosen the clamping knob

3.

Fold the legs open...

4.

...until the connecting struts are horizontal

5.

Retighten the clamping knob

6.

Screw on the holding bow to the extention tube:

6.

- place and hold rubber discs onto the swivel head 

6.a

6.

- slide on the u-bracket 

6.b

6.

- insert carriage bolt and tighten washer

6.

- tighten wing nut

6.

NOTE:

6.

We recommend to keep the holder bow mounted.

6.

For transport you can fold away the holder bow.

To dismantle, simply reverse the instructions

Thank you for choosing this product. These instructions contain information about the assembly of the product and its use. 
We suggest you to keep the instructions in a safe place for later use.

KÖNIG & MEYER

GmbH & Co. KG 

Kiesweg 2, 97877 Wertheim, www.k-m.de

15045-011-55  Rev.04  03-80-219-00 02/15

Содержание 15045

Страница 1: ...BAUANLEITUNG Der Aufbau des 15045 Kontrafagottständers ist einfach Nachdem das Stativ in Position gebracht wurde muss lediglich noch der Bügel 6 montiert werden 1 Stativ aus Karton entnehmen 2 Klemmschraube lösen 3 Füsse auseinanderziehen 4 bis Verbindungsstreben waagerecht stehen 5 Klemmschraube wieder fest anziehen 6 Haltebügel mit Auszugrohr verschrauben 6 dazu Gummischeiben an den Pilz 6 a leg...

Страница 2: ...astischer Elastomer TPE schwarz Bügelpolster Filz schwarz Schellen Führungen Griffe PA schwarz Traglast Kontrafagott Abmessungen Fußkreisdurchmesser max 800 mm Höhe 750 mm 1200 mm Packmaß Gewicht 175 x 115 x 605 mm 3 1 kg Karton Gewicht 195 x 140 x 660 mm 3 5 kg D ABMESSUNGEN C INSTRUMENT PLATZIEREN Schale Haltebügel BENUTZERHINWEISE FUNKTIONEN STATIV ANS INSTRUMENT ANPASSEN A HÖHE 17 Auszugrohr f...

Страница 3: ...he base to avoid leaving marks on sensitive floors e g parquet ASSEMBLY INSTRUCTIONS The 15045 contrabassoon stand is very easy to assemble 1 Remove stand and instrument support from the carton 2 Loosen the clamping knob 3 Fold the legs open 4 until the connecting struts are horizontal 5 Retighten the clamping knob 6 Screw on the holding bow to the extention tube 6 place and hold rubber discs onto...

Страница 4: ...lt black Clamps guides grips PA black Load Contrabassoon Dimensions root circle diameter max 800 mm Height 750 mm 1200 mm Packing size weight 175 x 115 x 605 mm 3 1 kg Box weight 195 x 140 x 660 mm 3 5 kg D DIMENSIONS C PUT IN PLACE THE INSTRUMENT Cradle Holder bow USERS NOTES SETTINGS TO ADJUST THE STAND TO THE INSTRUMENT A HEIGHT 17 Hold the telescoping tube 18 Loosen the clamping knob 19 Slide ...

Отзывы: