König SAS-TRANS64 Скачать руководство пользователя страница 15

Data / Hora

Define a hora e a data do sistema.

Idioma

Define o idioma do sistema.

Modo de Gravação

Define para parar a gravação ou para substituir a gravação de vídeo mais recente quando o suporte de 

armazenamento estiver cheio.

Formatar SD/USB

Para formatar o suporte de armazenamento.

Armazenamento para Gravação

Seleciona o suporte de armazenamento.

Apresentar Itens

Define se é apresentado RSSI, o estado do SD/USB e a Câmara no ecrã

e no vídeo gravado.

Sistema de TV

Selecione um sistema de TV para a ligação AV externa: NTSC/PAL

Informação do Sistema

Mostra as informações do sistema

Atualização do sistema

Para atualização do software.

Período do Modo de Procura

Define o intervalo de visualização cíclica da imagem de monitorização na câmara.

Desativação do Som

Liga/desliga o altifalante no recetor.

Predefinição de Carregamento

Define se as predefinições são restauradas.

Luminosidade

Ajusta a luminosidade do ecrã LCD.

Volume

Ajusta o volume do som da câmara

Volume do alarme

Ajusta o volume do alarme (se estiver definida a ativação da gravação e do alarme)

Modo de poupança de energia

Define com que rapidez o ecrã do recetor se desliga para poupar a bateria e dispõe da opção para que o 

recetor seja ativado por movimento (independentemente das definições de gravação ou alarme)

Sistema 

Gravação

Reprodução

As gravações são armazenadas numa pasta separada para cada data

Em cada pasta, as diferentes câmaras e os diferentes horários são divididos em subpastas. São apresenta-

das pré-visualizações rápidas de todas as gravações, que podem ser reproduzidas ou eliminadas.

Câmara

Alarme

Gravação com Tempo-

rizador

Define a hora de início/fim da gravação.

Deteção de Movi-

mentos

A gravação será ativada quando o sensor de imagem da câmara detetar movimento. A sensibilidade 

e a área alvo podem ser ambas definidas. É útil para gravar através de uma janela ou se é apenas 

necessário movimento numa área específica para ativar a gravação.

Gravação PIR

A gravação será ativada quando o sensor de movimento PIR da câmara detetar movimento.

Emparelhamento

Para emparelhar mais câmaras (SAS-TRCAMxx) com o recetor, selecione um dos 4 canais e prima OK. 

Em seguida, prima e mantenha o botão de emparelhamento da câmara.

Ativação

Cada câmara pode ser ligada/desligada em separado.

Definição de imagens

É possível definir a resolução e a qualidade para cada câmara.

Deteção de movimen-

to/Deteção PIR

Para ligar o sinal de áudio ativado por movimento visual, certifique-se de que a deteção de movi-

mento  gravação PIR está ativada no menu de gravação e de que o volume do alarme está definido 

nas definições do sistema. Silencie o alarme com o botão AV.

SAS-TRANS64 Manual _Edit_0617.indd   15

9-8-2017   13:35:48

Содержание SAS-TRANS64

Страница 1: ...SAS TRANS64 Wireless Security User manual SAS TRANS64 Manual _Edit_0617 indd 1 9 8 2017 13 35 30...

Страница 2: ...nk Indicator 7 TFT LCD Antenna USB Port SD Card Slot Bracket AV Output Port Power Port Installation 1 Insert a formatted SD card or connect an external hard disk to the display Note external USB Hard...

Страница 3: ...dent on recording or alarm settings System Record Playback Recordings are stored in a separate folder for each date In each folder the different cameras and timeslots are divided in subfolders Quick p...

Страница 4: ...Voedingsaansluiting Installatie 1 Plaats een geformatteerde SD kaart of sluit een externe harde schijf aan op het display Opmerking een externe USB schijf wordt in de batterijmodus niet ondersteund 2...

Страница 5: ...camera aan Alarmvolume Hiermee past u het alarmvolume aan als getriggerde opname en alarm zijn ingesteld Energiebesparings modus Hiermee stelt u in hoe snel het display van de ontvanger wordt uitgesc...

Страница 6: ...e USB Anschluss SD Kartenslot Halterung AV Ausgangsport Stromversorgungsbuchse Installation 1 Legen Sie eine formatierte SD Karte ein oder schlie en Sie eine externe Festplatte an das Display an Hinwe...

Страница 7: ...den Aufnahme und Alarmeinstellungen System Aufnahme Wiedergabe Recordings are stored in a separate folder for each date In each folder the different cameras and timeslots are divided in subfolders Qu...

Страница 8: ...la c mara Bot n OK Indicador de enlace TFT LCD de 7 Antenna Puerto USB Ranura de tarjeta SD Soporte Puerto de salida AV Puerto de alimentaci n Instalaci n 1 Inserte una tarjeta SD formateada o conect...

Страница 9: ...ntemente de los ajustes de grabaci n o de la alarma Sistema Grabaci n Reproducci n Las grabaciones se guardan en una carpeta independiente para cada fecha En cada carpeta las diferentes c maras y los...

Страница 10: ...e Touche OK Voyant de Connexion TFT LCD 7 Antennes Port USB Logement Carte SD Support Port de Sortie AV Port d Alimentation Installation 1 Ins rez une carte SD format e ou branchez un disque dur exter...

Страница 11: ...e shown which can be played or deleted Cam ra Alarme Enregistrement de la Minuterie D finir l heure de d but fin d enregistrement D tection de mou vement L enregistrement se d clenche lorsqu un capteu...

Страница 12: ...e OK Spia collegamento LCD TFT Antenna Porta USB Slot Scheda SD Staffa AV Porta Uscita Porta Alimentazione Installazione 1 Inserire una scheda SD formattata o collegare un disco rigido esterno al disp...

Страница 13: ...zione del movimento indipendentemente dalle impostazioni di registrazione e allarme Sistema Registrazione Riproduzione Le registrazioni vengono memorizzate in una cartella separata per ogni data In og...

Страница 14: ...ara ligar a c mara Bot o OK Indicador de Liga o TFT LCD de 7 Antena Porta USB Ranhura para cart es SD Suporte Sa da AV Porta de Alimenta o Instala o 1 Insira um cart o SD formatado ou ligue um disco r...

Страница 15: ...entemente das defini es de grava o ou alarme Sistema Grava o Reprodu o As grava es s o armazenadas numa pasta separada para cada data Em cada pasta as diferentes c maras e os diferentes hor rios s o d...

Страница 16: ...K knap Forbindelsesindikator 7 TFT LCD Antenna USB port SD kortslot Beslag AV udgangsport Str mpor Installation 1 Inds t et formateret SD kort eller tilslut en ekstern harddisk til displayet Bem rk Ek...

Страница 17: ...eller alarmindstillinger System Optag Afspilning Optagelser lagres i en separat mappe for hver dato I hver mappe er de forskellige kameraer og tidsrum delt op i undermapper Hurtige forh ndsvisninger...

Страница 18: ...knap Forbindelsesindikator 7 TFT LCD Antenne USB port SD kortslot Beslag AV udgangsport Str mport Installation 1 Inds t et formateret SD kort eller tilslut en ekstern harddisk til displayet Bem rk Ek...

Страница 19: ...eller alarmindstillinger System Optag Afspilning Optagelser lagres i en separat mappe for hver dato I hver mappe er de forskellige kameraer og tidsrum delt op i undermapper Hurtige forh ndsvisninger...

Страница 20: ...kamera OK knapp L nkindikator 7 tums TFT LCD Antenner USB port SD kortplats F ste AV utg ng Str muttag Installation 1 S tt i ett formaterat SD kort eller anslut en extern h rddisk till sk rmen Observ...

Страница 21: ...arminst llningar System Spela in Uppspelning Inspelningarna lagras i en separat mapp f r varje datum I mapparna r de olika kamerorna och tidssegmenten indelade i undermappar Det finns snabbf rhands gr...

Страница 22: ...en Oikea kameran vaihtamista varten OK painike Yhdist misen Merkkivalo 7 TFT LCD Antenni USB portti SD korttipaikka Pidike AV l ht portti Virtaportti Asennus 1 Aseta alustettu SD kortti tai liit ulkoi...

Страница 23: ...llennus Toisto Tallenteet tallennetaan erilliseen kansioon kunkin p iv n osalta Kunkin kansion sis lt m t eri kamerat ja aikav lit jaetaan alikansioihin Kaikista tallenteista on k ytet t viss nopeat e...

Страница 24: ...LED PIR OK 7 TFT LCD USB SD AV 1 SD USB 2 3 4 5 2 6 SAS TRANS64 Manual _Edit_0617 indd 24 9 8 2017 13 35 58...

Страница 25: ...SD USB RSSI SD USB AV NTSC PAL LCD PIR PIR SAS TRCAMxx 4 PIR PIR AV SAS TRANS64 Manual _Edit_0617 indd 25 9 8 2017 13 35 58...

Страница 26: ...y zewn trzny dysk twardy do monitora Uwaga zewn trzny dysk twardy USB nie jest obs ugiwany w trybie zasilania na baterie 2 Pod czy anten do kamery 3 Pod czy kamer za pomoc zasilacza 4 Aby w pe ni na a...

Страница 27: ...u wybudzenia odbiornika po wykryciu ruchu niezale nie od nagrywania lub ustawie alarmu System Nagrywanie Odtwarzanie Nagrania s zapisywane w osobnych folderach dla ka dej daty W ka dym folderze r ne k...

Страница 28: ...ravo pro p ep n n kamery Tla tko OK Indik tor p ipojen 7 TFT LCD Ant na Port USB Slot na SD kartu Dr k Port v stupu AV Port nap jen Instalace 1 Vlo te naform tovanou SD kartu a p ipojte extern pevn di...

Страница 29: ...ij ma v p pad pohybu nez visle na nastaven nahr v n nebo alarmu Syst m Nahr v n P ehr v n Nahr vky jsou uchov v ny v samostatn slo ce pro ka d datum V ka d slo ce jsou r zn kamery a asov seky rozd le...

Страница 30: ...Antenna USB port SD k rtya ny l s AV konzol Kimeneti port T pell t s portja zembe helyez s 1 Helyezzen be form zott SD k rty t vagy csatlakoztasson k ls merevlemezt a kijelz h z Megjegyz s a k ls USB...

Страница 31: ...dja a lehet s get hogy a vev egys g mozg sra fel bredjen a felv teli vagy riaszt si be ll t sokt l f ggetlen l Rendszer Felv tel Lej tsz s A felv telek d tum szerint k l n mapp ban vannak t rolva Az e...

Страница 32: ...muta camera Buton OK indicator conexiune 7 TFT LCD Anten Port USB Slot card SD Consol Port de ie ire AV Port alimentare Instalare 1 Introduce i un card SD formatat sau conecta i un hard disk extern la...

Страница 33: ...i care f r a fi dependent de set rile nregistr rii sau ale alarmei Sistem nregistrare Redare nregistr rile sunt stocate ntr un folder pentru fiecare dat n fiecare folder camerele i intervalele de timp...

Страница 34: ...PIR OK 7 TFT LCD USB SD AV 1 SD USB 2 3 4 5 2 6 P SAS TRANS64 Manual _Edit_0617 indd 34 9 8 2017 13 36 09...

Страница 35: ...SD USB RSSI SD USB AV NTSC PAL PIR PIR SAS TRCAMxx 4 OK PIR PIR AV SAS TRANS64 Manual _Edit_0617 indd 35 9 8 2017 13 36 09...

Страница 36: ...mesi Hat G stergesi 7 in TFT LCD Anten USB Ba lant Noktas SD Kart Yuvas Ba lant par as AV k Ba lant Noktas G Giri i Kurulum 1 Formatlanm bir SD kart tak n veya ekrana harici bir sabit disk ba lay n N...

Страница 37: ...kay t veya alarm ayarlar ndan ba ms zd r Sistem Kaydet Oynatma Kay tlar tarihlerine g re ayr klas rlerde depolan r Her bir klas rde farkl kameralar ve zaman aral klar alt klas rlere b l n r T m kay t...

Страница 38: ...r Garantie zur Folge Wir bernehmen keine Haftung f r Sch den durch unsachgem eVerwendung dieses Produkts Haftungsausschluss Design und technische Daten k nnen ohne vorherige Ank ndigung ge ndert werde...

Страница 39: ...ade com todas as especifica es e regulamentos aplic veis no pa s de venda Mediante pedido ser disponibilizada documenta o formal Isto inclui mas n o se limita a Declara o de Conformidade e identidade...

Страница 40: ...NEDIS b d ca producentem wyrobu SAS TRANS64 marki K nig wyprodukowanego w Chinach o wiadcza e wyr b ten zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi w a ciwymi normami przepisami CE oraz e przeszed pomy...

Страница 41: ...pt i prin prezenta sunt recunoscute ca atare Eliminare Acest produs a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat Nu elimina i acest produs odat cu de eurile menajare Pentruma...

Отзывы: