background image

Mise à jour de l’appareil

Pour faire la mise à jour de l’appareil, utilisez des batteries complètement chargées ou utilisez
l'adaptateur secteur (vendu séparément). Prenez garde à ne pas déconnecter cet adaptateur secteur
pendant cete opération, l’appareil pourrait être endommagé de manière permanente. La mémoire de
l’appareil et les réglages sont remis à zéro quand la mise à jour logicielle est installée.

(D)

(G)

Lumino. Ecran –
Raccourcis

Mode transfert Données
Viseur auto

ECR / vis auto

Sortie vidéo

PAL

Langue

Français

(E)

DiMAGE A2
Ver. 1.10e

OK

(F)

(H)

(I)

DiMAGE 7Hi
Ver. 1.10e

OK

(J)

LCDbrightness –
Shortcut help

Transfer mode Data storage
EVF auto swtch Auto EVF/LCD
Video output

NTSC

Language

English

Mise à jour d’un DiMAGE A2/A1:

1.L’appareil hors tension, insérez la carte CompactFlash que vous avez préparée.
2.Mettez l’appareil sous tension et placez-le en mode lecture (D).
3.Lorsque l’écran de confirmation de mise à jour apparaît, sélectionnez “yes” et appuyez

sur la touche centrale du contrôleur pour lancer la mise à jour. Le processus devrait
prendre environ 2 minutes.

4.Quand le message “terminé” s’affiche, mettez l’appareil hors tension et retirez la carte

CompactFlash.

5.Mettez l’appareil sous tension et placez en surbrillance la section 1 du menu Réglages

(E).

6.Appuyez sur la touche (i+). Vérifiez que version suivante s’affiche. Le numéro de version

est suivi de “e” ou de “u” selon la région de production (F).
DiMAGE A2 : Ver. 1.10
DiMAGE A1 : Ver. 1.10

7.Appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour fermer l’écran.

Mise à jour d’un DiMAGE 7Hi/7i :

1.L’appareil hors tension, insérez la carte CompactFlash que vous avez préparée.
2.En maintenant le déclencheur enfoncé, tournez le sélecteur de mode en mode

Enregistrement (G). La lampe témoin doit clignoter (H). Lorsqu’elle clignote, vous pouvez
relâcher le déclencheur. La lampe témoin indique que le firmware est en cours de mise
à jour. Lorsqu’elle s’éteint, la procédure de mise à jour est terminée. Le processus
devrait prendre environ 2 minutes.

3.Mettez l’appareil hors tension. Retirez la carte CompactFlash et toutes les sources

d’alimentation : retirez les batteries et l’adaptateur secteur.

4.Remettez en place l’alimentation et placez le sélecteur de mode en position SETUP.
5.Appuyez sur la touche de choix de programme numérique (I). Vérifiez que la version

suivante s’affiche. Le numéro de version est suivi de “e” ou de “u” selon la région de
production (J) :
DiMAGE 7Hi : Ver. 1.10
DiMAGE 7i : Ver. 1.20

6.Appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour fermer l’écran.

Notes sur la mise à jour :

• Après la mise à jour, effacez les fichiers de mise à jour de la carte CompactFlash :

formatez la carte ou effacez les fichiers depuis votre ordinateur. Si les fichiers restent sur
la carte, la procédure de mise à jour se répétera.

• Si la mise à jour ne s’est pas effectuée correctement ou si une erreur s’est produite au

cours de la procédure, un message d’erreur s’affiche ou la lampe témoin clignote.
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.

• Si tout autre numéro de version s’affiche ou si l’appareil ne fonctionne pas correctement,

recommencez la procédure d’installation.

• Cette mise à jour ne fonctionne qu’avec les versions se terminant par "u" ou "e.” Elle ne

fonctionnera pas avec tout autre firmware finissant par une autre lettre.

(L)

(M)

FIXATION DU COMPLÉMENT OPTIQUE

N’utilisez ce produit qu’avec les appareils compatibles. Ne forcez jamais lors de la mise en
place du complément optique.
1.Avec le complément grand-angle, placez le zoom de l’appareil en position maximum de

grand-angle. Avec le complément téléobjectif, mettez le zoom de l’appareil en position
téléobjectif maximum.

2.Enlevez le bouchon arrière du complément optique (K).
3.Vissez doucement le complément optique dans le sens des aiguilles d’une montre à

l’avant de l’objectif de l’appareil  (L).

4.Enlevez le bouchon avant du complément optique (M).

(K)

Ne pas tourner la bague de zoom de l’objectif quand un

complément optique est mis en placez : cela pourrait endommager

l’objectif.

DiMAGE A2 et A1

Sélectionnez toujours le bon complément optique dans la section 5 du menu Réglages
(N). Si l’option ne correspond pas, une mauvaise mise au point et une exposition erronées
pourraient se produire.

Acces. optique

.

Grand-angle

Téléobjectiff
Aucun

(N)

Lens acc.

Wideconverter

Teleconverter
None

CONSEILS DE PRISE DE VUE

Utilisez toujours le complément grand-angle avec le zoom en position grand-angle (en buté) et le complément
optique téléobjectif avec le zoom en position téléobjectif (en buté). La performance optique avec le zoom dans
une autre position n’est pas garantie !

Complément optique grand-angle

• N’utilisez ni le flash intégré, ni le flash accessoire : la projection d’une ombre en résulterait.
• Les filtres ne peuvent pas être utilisés : du vignettage se produirait.

Complément optique téléobjectif

• N’utilisez pas le flash intégré : la projection d’une ombre en résulterait. Les flashes accessoires spécifiés dans le

mode d’emploi de l’appareil peuvent être utilisés.

• Des filtres d’un diamètre de 88 mm sont utilisables.

En règle générale

• Lors du transport de l’appareil, retirez le complément optique car son poids pourrait endommager l'appareil en

cas de choc.

• Maintenez le complément optique lors des prises de vues afin d’éviter un changement de position du zoom.
• Ne soulevez pas ou ne tenez pas les compléments optiques par les bouchons. Ces bouchons ne sont pas filetés

et le complément optique pourrait tomber.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

• Ne touchez jamais la surface de l’objectif avec vos doigts.
• Si la lentille frontale est sale, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux, sec et propre. Si elle entre en contact avec des

grains de sable, soufflez doucement dessus. Un essuyage pourrait rayer la lentille.

• Pour nettoyer la surface de la lentille, soufflez d’abord les poussières ou le sable, puis essuyez délicatement avec un tissu

spécial pour l’optique et avec un mouvement circulaire partant du centre vers les bords. Si nécessaire, utilisez un liquide
de nettoyage.

• Ne placez jamais de liquide directement sur l’objectif.
• N’utilisez jamais de solvants organiques pour nettoyer l’objectif.
• Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez le complément optique avec ses bouchons dans son étui..
• Stockez votre objectif dans un endroit bien ventilé, protégé de la poussière, de la chaleur, de l’humidité et des vapeurs

chimiques.

• Ne pas démonter. Pour toute réparation, contactez le SAV de Konica Minolta.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Construction
Grossissement*
Focale effective de l’ensemble
objectif / complément optique*
Ouverture effective
Distance mini de mise au point*
Distance mini de map macro *

Dimensions

Poids

Compl. opt. grand-angle ACW-100

3 éléments en 3 groupes
0.8X la focale de l’objectif
5.8 mm
(équivalent 35 mm : envir. 22 mm)

Indiquée par l’appareil

45 cm
30 cm

89 (dia.) x 36 (L) mm

250 g

Compl. opt. téléobjectif  ACT-100

5 éléments en 3 groupes
1.5X la focale de l’objectif
76.2mm

(équivalent 35 mm : envir. 300 mm)
Indiquée par l’appareil

100 cm
45 cm

89 (dia.) x 80 (L) mm

505 g

* Avec le complément grand-angle (et l’objectif en positon grand-angle) et avec le complément téléobjectif (et l’objectif en

position téléobjectif).

• Les spécifications sont basées sur les dernières informations disponibles à la date d’impressin et sont sujettes à

changement sans préavis.

Konica Minolta est une marque déposée de Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE est une marque déposée
de  Konica Minolta Camera, Inc. Toutes les autres marques et noms de produits ont été déposées par leurs
propriétaires respectifs.

Updating the Camera

When performing the software update, use a set of fully charged batteries or the AC adapter (sold
separately). When using the AC adapter, be sure not to inadvertently disconnect the camera during the
software updating procedure, otherwise the camera may be permanently damaged. The camera memory
and settings are all reset when the update software is installed.

Updating a DiMAGE A2/A1:

1.With the camera off, insert the prepared CF card.
2.Turn the camera on, and set the camera to the playback mode (D).
3.When the update confirmation screen appears, select yes and press the central button

of the controller to begin the firmware update . This process should take about two
minutes.

4.When the complete message appears, turn the camera off and remove the CF card.
5.Turn the camera on and highlight section 1 of the setup menu (E).
6.Press the display information (i+) button. Confirm that the following version is displayed.

The version number is followed by “e” or “u” denoting the product region (F).
DiMAGE A2 : Ver. 1.10
DiMAGE A1 : Ver. 1.10

7.Press the central button of the controller to close the screen.

Updating a DiMAGE 7Hi/7i:

1.With the camera off, insert the prepared CF card.
2.While holding the shutter-release button down, turn the mode dial to the recording-mode

position (G). The access lamp should glow (H). Once the access lamp glows, the shutter-
release button can be released. The access lamp indicates the firmware is being
updated. When the lamp goes out, the updating procedure is complete. This process
should take about two minutes.

3.Turn the camera off. Remove the CF card and all power sources; remove all the batteries

and unplug the AC adapter.

4.Replace the power source and turn the mode dial to the SET UP position.
5.Press the digital-subject-program button (I). Confirm that the following version is

displayed. The version number is followed by “e” or “u” denoting the product region (J):
DiMAGE 7Hi: Ver. 1.10
DiMAGE 7i: Ver. 1.20

6.Press the central button of the controller to close the screen.

Updating Notes:

• After updating, delete the update file(s) from the CF card; format the card or remove the

file(s) using a computer. If the file(s) remain(s) on the card, update procedure may
repeat.

• If the update was not performed correctly, or an error occurred during the update

procedure, an error message appears or the access lamp blinks. Turn the camera off and
remove the batteries or disconnect the AC adapter. Repeat the procedure from step 1.

• If any other software version number is displayed or the camera does not work properly,

repeat the installation procedure.

• This software update can only be used for versions ending with the letter "u" or "e.” The

update will not work with software ending in any other letter.

ATTACHING THE  CONVERTER

Only use this product with compatible cameras. Do not use excessive force when attaching
the converter.
1.When using the Wide-angle Converter, set the camera’s zoom lens to the maximum

wide-angle position. When using the Telephoto Converter, set the zoom to the maximum
telephoto position.

2.Remove the rear cap from the  converter (K).
3.Securely screw the converter clockwise into the front of the camera lens (L).
4.Remove the front cap from the converter (M).

Do not turn the zooming ring while the converter is attached to the camera; it may
damage the lens.

DiMAGE A2 and A1

Always select the appropriate converter from the lens accessory option in section 5 of the
setup menu (N). If option is not set correctly, inaccurate focus and exposure will result.

SHOOTING NOTES

Always use the Wide-angle Converter at the maximum wide-angle position of the camera lens, and the Telephoto
Converter at the maximum telephoto position. Optical performance at any other position is not guaranteed.

Wide-angle Converter

• Neither the built-in nor an accessory flash can be used. Shadowing will result.
• Filters cannot be used. Vignetting will result.

Telephoto Converter

• The built-in flash cannot be used; shadowing will result. The optional accessory flashes specified in the camera

manual can be used.

• 88mm filters can be used.

General

• When carrying the camera, remove the converter. The weight of the converter can damage the camera if

subjected to shock or impact.

• Support the converter when taking pictures to prevent the zoom position from changing.
• Do not pick up or hold the converters by the caps. The caps are not threaded and the converter may slip and fall.

CARE AND STORAGE

• Never touch the lens surface with your fingers.
• If the lens barrel is dirty, wipe it gently with a soft, clean, dry cloth. If the lens comes in contact with sand, gently blow away

loose particles - wiping may scratch the surface.

• To clean the lens surface, first brush away any dust or sand then, gently wipe the lens in a circular motion, starting from

the center with a cloth or tissue designed for optics. Use lens cleaning fluid if necessary.

• Never place lens fluid directly on the lens.
• Never use organic solvents to clean the lens.
• When not in use, keep the lens capped and in its case.
• Store your lens in a well-ventilated area away from dust, heat, humidity, and harmful chemicals or vapors.
• Do not disassemble. For all service and repairs, contact an authorized Konica Minolta service facility.

* With the Wide-angle Converter at the lens’ wide-angle position and the Telephoto Converter at the telephoto position.
• Specifications are based on the latest information available at the time of printing and are subject to change at any time

without notice.

Konica Minolta is a trademark of Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE is a trademark of Konica Minolta
Camera, Inc. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
owners.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Construction
Magnification*
Effective focal length of
lens/converter combination*
Effective aperture
Min. focus distance*
Min. macro distance*

Dimensions

Weight

Wide-angle Converter ACW-100
3 elements in 3 groups
0.8X of that of the camera lens
5.8mm
(35mm equiv.; approx. 22mm)
As indicated by the camera.
45 cm / 17.7 in.
30 cm / 11.8 in.
89 (dia.) x 36 (L) mm
3.5 (dia.) x 1.4 (L) in.
250 g / 8.8 oz.

Telephoto Converter ACT-100
5 elements in 3 groups
1.5X of that of the camera lens
76.2mm
(35mm equiv.; approx. 300mm)
As indicated by the camera.
100 cm / 39.4 in.
45 cm / 17.7 in.
89 (dia.) x 80 (L) mm
3.5 (dia.) x 3.1 (L) in.
505 g / 17.8 oz.

KONICA MINOLTA CAMERA, INC.

Отзывы: