Kompernass KH 4414 Скачать руководство пользователя страница 18

- 16 -

3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netz-

steckdose ein.

4. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN-

/ AUS-Schalter 

4

betätigen. Die rote Kontroll-

leuchte 

7

leuchtet.

• Sobald die grüne Kontrollleuchte 

6

leuchtet, hat das Gerät seine Betriebstemperatur
erreicht. Zusätzlich ertönt ein akustisches Signal.

5. Wählen Sie eine passende Thermobindemappe

für Ihr Dokument aus:

6. Stoßen Sie die Blätter ein paar mal auf, so dass

alle Blätter des Dokumentes genau übereinander
liegen.

7. Legen Sie die Blätter in die passende Thermobin-

demappe und stoßen Sie diese mit dem Rücken
ein bis zweimal auf. 

8. Schieben Sie die Thermobindemappe durch den

Haltebügel 

8

in den Bindeschacht 

1

, bis der

Mappenrücken die Heizplatte am Boden des
Bindeschachtes 

1

berührt.

9. Drücken Sie die Taste START 

5

. Die Kontroll-

leuchte 

7

leuchtet, die Kontrollleuchte 

6

blinkt.

Anzahl Blätter

80g/m

2

Mappe Dicke in

mm 

20

2 mm

30

3 mm

60

6 mm

10. Sobald ein akustisches Signal ertönt und die

Kontrollleuchte 

6

konstant leuchtet, kön-

nen Sie die Thermobindemappe aus dem Bin-
deschacht 

1

entfernen. Stellen Sie sie in die

Dokumentenablage 

2

, damit der Kleber aus-

härten kann. Die Bindung ist nach ca. 60 Se-
kunden ausgehärtet.

11. Stellen nach dem Gebrauch den EIN-/AUS-

schalter 

4

auf O und ziehen Sie den Netz-

stecker aus der Netzsteckdose.

Hinweis: 

Wenn Sie besonders dicke Dokumente binden, ab
einem Binderücken von 20 mm (200 Blatt), dann
wiederholen Sie den Bindevorgang ca. 5 mal. 

Reinigen und Pflegen

Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag:

• Ziehen Sie immer bevor Sie das Gerät reinigen

den Netzstecker aus der Netzsteckdose!

• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.

Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. 

• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in 

Wasser oder andere Flüssigkeiten! 

Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem
leicht angefeuchteten Spültuch.

Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins
Geräteinnere gelangt.

IB_KH4414_E26059_LB5  16.04.2009  14:24 Uhr  Seite 16

Содержание KH 4414

Страница 1: ...ernass com ID Nr KH4414 04 09 V2 5 KH 4414 ENCUADERNADORA T RMICA ENCUADERNADORA T RMICA Instrucciones de uso THERMAL HEAT BINDING MACHINE Operating instructions THERMO BINDEGER T Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...KH 4414 1 2 3 4 5 6 7 8 CV_KH4414_E26059_LB5 qxd 20 04 2009 14 40 Uhr Seite 4...

Страница 3: ...d 2 Descripci n de aparatos 3 Manejo 3 Cuidado y limpieza 4 Evacuaci n 5 Importador 5 Garant a y asistencia t cnica 5 Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores e igualmente entregar stas...

Страница 4: ...ita utilizar el aparato a personas incluidos los ni os cuyas facultades f sicas sensoriales o mentales as como su falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro del mismo si no...

Страница 5: ...satendido durante su funcionamiento No utilice ning n tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto para accionar el aparato Precauci n da os materiales No encuaderne en caliente en gene...

Страница 6: ...ta grosor en mm 20 2 mm 30 3 mm 60 6 mm 10 Al momento que suena una se al ac stica y el piloto 6 se ilumina de modo constante podr retirar la carpeta de encuadernaci n t rmica del canal t rmico 1 Colo...

Страница 7: ...probado antes de su entrega Guarde el comprobante de caja como justificante de compra Si necesitara hacer uso de la garant a p ngase en contacto por tel fono con su punto de servicio habitual ste es e...

Страница 8: ...6 IB_KH4414_E26059_LB5 16 04 2009 14 24 Uhr Seite 6...

Страница 9: ...Cleaning and care 10 Disposal 11 Importer 11 Warranty and Service 11 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later referen...

Страница 10: ...intellectual abilities or deficiences in experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is...

Страница 11: ...tended when in use Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance Caution property damage Never attempt to bind flammable heat sensitive and or melta...

Страница 12: ...ts 80g m2 Brochure thik kness in mm 20 2 mm 30 3 mm 60 6 mm 10 As soon as an acoustic signal sounds and the control lamp 6 glows constantly you can remove the thermally bound brochure from the binding...

Страница 13: ...anty claim please make contact by telephone with our service department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and manufacturi...

Страница 14: ...12 IB_KH4414_E26059_LB5 16 04 2009 14 24 Uhr Seite 12...

Страница 15: ...ienen 15 Reinigen und Pflegen 16 Entsorgen 17 Importeur 17 Garantie und Service 17 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese f r den sp teren Geb...

Страница 16: ...oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t...

Страница 17: ...n Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebs nie mals unbeaufsichtigt Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Ger t zu betrei ben Vorsicht Sachsch den Binden S...

Страница 18: ...0 3 mm 60 6 mm 10 Sobald ein akustisches Signal ert nt und die Kontrollleuchte 6 konstant leuchtet k n nen Sie die Thermobindemappe aus dem Bin deschacht 1 entfernen Stellen Sie sie in die Dokumentena...

Страница 19: ...nn eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gew hrleistet werden Die Garantieleistung gilt nur f r Material oder Fa brikationsfehler nicht aber f r Verschlei teile oder f r Besch digungen an zerbrechlich...

Отзывы: