การติดตั้ง
INSTALLATION
การติดตั้ง
INSTALLATION
Determine where the valve body (1) will
be located on the wall. Be sure the
arrow mark on the valve body is facing
upward, the mark "hot water connection"
is on the left.
NOTE:
The out surface of the finished
wall should be between the MAX and
MIN marks on the protectors (2) as
shown.
Ensure the centerline of valve is
perpendicular to the wall, the up plane
of guard is level.
Connect G1/2
″
hot and cold supplies,
showerhead and bath pipings to valve
body as shown. Connect hot supply to
the end on the left. Supply enough tape
or sealant.
Install temporary nipples for showerhead
and bath spout. During installation, keep
valve guard on valve body.
Loosen the screws (3), and remove the
plastic guard (2) after completed the
finished wall.
Apply a ring of plumbers putty around
the back surface of the faceplate (4).
Slide the faceplate onto the valve (1)
with slots (5) downwards (
NOTE:
Don’t
squeeze out the o-rings 6, 7). Push it
against the wall. Remove any excess
putty. Screw the bonnet (8) on the valve.
Install the handle (9) on the valve stem.
Tighten the screw (10) with the hex
wrench (12). Press plug button (11) to
the hole.
จัดตําแหน่งสําหรับติดตั้งวาล์ว
(
1
)
บนผนังตาม
ระยะการติดตั้ง
ให้แน่ใจว่า
เครื่องหมายลูกศร
บนตัววาล์วหันขึ้นด้านบน
และเครื่องหมาย
"hot water connection"
ต้องอยู่ด้านซ้าย
ข้อสังเกต
พื ้นผิวด้านนอกของผนังควรอยู่
ในระหว่างค่ามากสุดและน้อยสุดบนฝาครอบ
(2)
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเส้นกึ่งกลางของวาล์วอยู่
ในแนวเดียวและได้ระนาบเดียวกันกับผนัง
ประกอบเกลียวข้อต่อท่อนํ ้าดี
G
1
/2"
ของนํ ้าร้อน
และนํ ้าเย็นเข้ากับวาล์วตามภาพแสดง
ประกอบท่อนํ ้าร้อนเข้ากับข้อต่อที่อยู่ด้านซ้าย
จากนั้นใช้เทปพันเกลียวพันรอบเกลียวท่อ
ประกอบเกลียวท่อนํ ้าดีไว้ชั่ว
คราวสําหรับฝักบัว
ก้านแข็ง
ในระหว่างการติดตั้งให้สวมฝาครอบ
เข้ากับวาล์วไว้ตลอดเวลา
คลายสกรู
(3)
และถอดฝาครอบพลาสติก
(2)
หลังจากติดตั้งเข้ากับผนังเรียบร้อยแล้ว
ทาซิลิโคนด้านหลังฝาครอบ
สวมฝาครอบ
(4)
เข้ากับวาล์ว
(
1
)
โดยที่ร่อง
(5)
ต้องหันลงด้านล่าง
(
ข้อสังเกต
ห้ามถอดโอริง
6, 7
ออก
)
ดันฝาครอบชิดเข้าผนังทําความสะอาดซิลิโคน
ส่วนเกินออก
ขันฝาครอบ
(8)
เข้ากับวาล์ว
ให้แน่น
จากนั้นติดตั้งก้านโยก
(9)
เข้ากับวาล์ว
ขันสกรู
(
10
)
ด้วยประแจแอล
(
1
2)
กดปุ่มปิด
(
11
)
เข้าไปยังรูสกรู
The illustration shown is the correct
position of the handle in the closed
position.
ก้านโยกในตําแหน่งปิด
ดังภาพแสดง
For be
st
results, keep the following in mind when caring
for your product:
Always te
st
your cleaning solution on an inconspicuous
area before applying to the entire surface.
Wipe surfaces clean and rinse completely with water
immediately after applying cleaner. Rinse and dry
any overspray that lands on nearby surfaces.
Do not allow cleaners to soak on surfaces.
Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an
abrasive material such as a brush or scouring pad to
clean
surfaces.
The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and
blot dry any water from the surface after each use.
เพื่อการดูแลรักษาและทําความสะอาดผลิตภัณฑ์ของท่าน
อย่างมีประสิทธิภาพ
โปรดปฏิบัติตามคําแนะนําดังนี ้
ทดสอบนํ ้ายาทําความสะอาดกับพื ้นผิวผลิตภัณฑ์ในบริเวณ
ที่ไม่เป็นที่สังเกตก่อนใช้นํ ้ายาทําความสะอาด
หลังจากที่ใช้นํ ้ายาทําความสะอาด
เช็ดทําความสะอาดและ
ล้างนํ ้าออกทันที
จากนั้นเช็ดให้แห้ง
ห้ามแช่นํ ้ายาทําความสะอาดบนพื ้นผิวผลิตภัณฑ์
ใช้ฟองนํ ้าหรือผ้านุ่มทําความสะอาดพื ้นผิวผลิตภัณฑ์
ห้ามใช้
วัสดุหยาบ
เช่น
แปรงหรือแผ่นขัด
ข้อแนะนําในการดูแลพื ้นผิวผลิตภัณฑ์คือ
ล้างนํ ้าสะอาดให้ทั่ว
และเช็ดคราบนํ ้าบนพื ้นผิวผลิตภัณฑ์หลังจากการใช้งานทุกครั้ง
1429413-X2-A
3
1429413-X2-A
2
Hot/
นํ ้าร้อน
Cold/
นํ ้าเย็น
2
1
3
2
Spout/
ปากก๊อก
Shower/
ฝักบัว
4
8
9
5
7
6
1
10
11
12