background image

1. Minimum supply pressures: 0.5bar(0.05MPa).

2. Recommended supply static pressures: 

3bar(0.3MPa) on hot and cold water.

3. Supply pressure greater than 5bar(0.5MPa) : install 

a pressure reducer.

4. Hot water temperatures, minimum: 50°C, 

maximum:80°C.

5. Recommended hot water temperature: 65°C

(energy-saving).

6. Setting range, approximately: 20°C to 50°C.

7. Safety stop at: 40°C.

8. Pressure difference between hot and cold supply: 

2bar(0.2MPa) maximun..

9. The highest environment temperature for handspray 

& showerhead is 60°C. Please keep handspray, 

showerhead and the shower arm away from heater, or 

it may become damaged and cause injury to the user.

1

.最小供水压力:

0.5bar(0.05MPa)

2

.推荐冷热供水的静态压力:

3bar(0.3MPa)

3

.如果供水压力大于

5bar(0.5MPa)

,安装减压阀。

4

.热供水温度最低:

50°C

;最高:

80°C

5

.推荐的热供水温度:

65°C

6

.温度的设定基本范围为:

20°C

50°C

7

.安全限位温度:

40°C

8

.

冷热供水压力差不大于

2bar(0.2MPa)

9

.

花洒最高使用环境温度:

60°C

。请特别注意花洒

同花洒连接的臂管必须远离加热器,否则可能损坏
花洒及其密封件,甚至对使用者造成伤害。

所有的资料是按最新出版的产品资料编写而成。科
勒公司保留任何时候不经通知即可改变产品特性、
包装或产品可供类型的权利

说明书包括重要的安装、保养及清洁方面的内容,
请把这些资料交给用户阅读。

BEFORE YOU BEGIN

All information is based on the latest product             

information available at the time of publication.    

Kohler Co. reserves the right to make changes in 

product characteristics, packaging, or availability at 

any time without notice. 

Please leave these instructions for the consumer. 

They contain important information.

72641T    

挂墙式恒温浴缸花洒龙头

72643T    

挂墙式恒温花洒龙头

安装之前

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS 

安装说明书

安装尺寸

ROUGH-IN DIMENSIONS

Wall-Mount Thermostatic

OPERATION CONDITION

使用环境

   

                                                                          

837392-D                              

                                        

                                                     1   

  

   

                                                                          

837392-D                              

                                        

                                                      4   

  

97~102

95~100

Ø59

G1/2˝

G1/2˝

G1/2˝

G1/2˝

G1/2˝

G1/2˝

72641T

72643T

Stop assembly

限位组件

Cartridge

温控阀

Stop pin

定位柱

Stop pin

定位柱

Notch

限位槽

Notch

限位槽

Cartridge

温控阀

Cartridge and stop assembly

阀体限位组件

Round mark

圆孔标识

Groove

凹槽

Fig.11

Fig.12

Fig.9

Fig.10

Fig.6

Fig.5

Fig.7

Fig.8

Fig.2

维护与保养

CARE AND MAINTENANCE

The filters(18) protecting the faucet 

device may get obstructed and reduce 

water flow. When this happens, unscrew 

the bushes(20, left thread) by a 

wrench(12mm) and take out the nuts(19), 

filters(18) and the check valves(17) after 

removing the faucet. Clean the filters by 

soaking them in warm vinegar. Reinstall 

them as the figure.(Note: Check valves 

should reinstall as original orientation). 
Very hard water can obstruct the filters 

protecting the thermostatic cartridge and 

reduce the flow of water. Please clean 

the cartridge as follows: Shut off the 

water supply of the faucet and open the 

water flow handle, then proceed to 

remove the cartridge. The cartridge is 

sensable, please be careful.
Make sure the reference mark is aligned 

with number 37 before your action. 

Remove the handle kit(Fig.7), unscrew 

the nut and stopper(Fig.8). Removing the 

cartridge cautiously(Fig.9). Clean the 

thermostatic cartridge by soaking it in 

warm vinegar. After cleaning, install the 

‘stop assembly’ back on the cartridge, 

adjusting the stop pin into the notch 

(Fig.10). Install the assembly cartridge 

and stop in the body, adjusting the stop 

pin into the notch(Fig.11).

滤网垫片

(18)

可起到保护龙头的作用,

但长时间使用后水垢或杂质可能会堵
塞滤网降低水流量。如有类似情况发
生,卸下龙头,用六角扳手

(12mm)

底座

(20,

顺时针

)

拧下,取下螺母

(19)

滤网垫片

(18)

和单向阀

(17)

。用热醋清

洗滤网。然后按照图示装回。(注意:
单向阀必须按原方向装回)

如果供水的水质较硬或长时间使用,
水垢或杂质会阻塞温控阀上的滤网,
流量会降低。需要清理请按照下列步
骤进行:关闭供水系统,使流量阀处
于打开位置后进行温控阀拆卸作业。
温控阀是较敏感的配件,所以要十分
小心。

拆卸前确保指示标识与数字

37

对齐。

拆卸把手组件

(Fig.7)

,然后将螺母和塑

料套卸下

(Fig.8)

。小心地卸下温控阀

(Fig.9)

。用热醋进行清洗。清洗后,将

塑料套和螺母

(

限位组件

)

装到温控阀上

面,使塑料套的定位柱嵌入温控阀的
限位槽内

(Fig.10)

。然后将塑料套的定

位柱与龙头本体内孔凹槽对齐,装入
温控阀并锁紧螺母

(Fig.11)

18

17

19

20

星珀

YMBOL

温度测试与调整

在温度测试前,应确保供水系统充分
且有较高的温度。温控把手在

37

度位

置时,打开龙头让水流出。进行温度
测量,出厂时温度设定在

36~38

度范围

内。如超出这个范围,要进行调整。
调整的步骤如下:

取下把手上盖,用螺丝刀取下螺钉和
温控把手组件。在正常水流状态下,
由冷水位置开始慢慢转动温控阀轴(保
持同一方向)直至获得

37

度的水流。如

果温度超过

38

度,回到冷水位置重新

调整。

温度稳定后,不要转动温控阀轴,安
装温控把手,使温控把手的参考标识
与数字

37

对齐。锁紧螺钉,安装把手

上盖(图

Fig.5

)。

Verification and Setting

Make sure that the water feeds of the 

faucet have reached their highest          

temperature by letting the water run 

sufficiently. With the selector in position 

37ºC, the temperature of the water 

coming out of the faucet must be within a 

range of 36ºC and 38ºC, as measured by 

a bath thermometer. If this is not the 

case, the installer can adjust the setting. 

Proceed with the setting as follows:
Uninstall handle kit. With the faucet on 

‘cold’ normal water flow, slowly turn the 

temperature selector(always in the same 

direction) until water at 37ºC is obtained. 

If the temperature goes over 38ºC, go 

back to the ‘cold’ setting and set again. 

When the temperature is stabilized, 

without turning the cartridge spindle, 

make sure the reference mark of the 

temperature handle aligned with the 

number37. Tighten the screw,put on the 

handle plug. See fig.5.

Spindle

阀轴

Reference mark

参考标识

Number 37

数字

37

Ø122

236

205

39°

150±15

1500

Ø59

52

150±15

G1/2˝

G1/2˝

20 Max.

20 Max.

49

40º

27

60

58

Отзывы: