1433543-2-
B
4
6
7
9
10
12
1
1
3
Sterling
1433543-2-
B
2
5
8
11
13
15
14
IMPORTANT INFORMATION
Record your model number.
WARNING: Risk of scalding.
High water temperature can cause
severe burns. Set the water temperature at or below 120°F (49°C)
following the adjustment procedure in the valve Installation and Care
Guide.
IMPORTANT!
Do not use petroleum-based plumbers putty on
marble or stone surfaces.
Follow all local plumbing and building codes.
1A.
Sealant
1B.
Sealant Tape
1C.
Strap Wrench
1D.
Emery Paper
1E.
5/8” OD Tube
2A.
Install the tube 2-1/2” (64 mm) – 2-3/4” (70 mm) from the wall.
3A.
Use emery paper to remove burrs. Clean debris.
5A.
Apply sealant, leaving a gap at the bottom. Wipe away excess.
6A.
Slide the wall plate onto the shower arm. Apply thread sealant
tape.
9A.
To adjust maximum water temperature, refer to the Homeowners
Guide at kohler.com.
11A.
Measure “Y” from the finished wall.
12A.
Orient according to “Y.”
14A.
Install the correct orientation. Verify level.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Noter le numéro du modèle.
ADVERTISSEMENT: Risque de brûlures.
Une température d’eau
élevée peut causer des brûlures graves. Régler la température de l’eau
à 120°F (49°C) ou moins en suivant la procédure de réglage fournie
dans le guide d’installation et d’entretien de la vanne.
IMPORTANT!
Ne pas utiliser du mastic de plombier à base de pétrole
sur les surfaces en marbre ou en pierre.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
1A.
Mastic d’étanchéité
1B.
Ruban d’étanchéité
1C.
Clé à courroie
1D.
Papier d’émeri
1E.
Tube OD 5/8 po
2A.
Installer le tube à 2-1/2 po (64 mm) – à 2-3/4 po (70 mm) du mur.
3A.
Éliminer les ébarbures au papier d’émeri. Nettoyer les débris.
5A.
L Appliquer du mastic d’étanchéité en laissant un espace à la base.
Essuyer l’excédent.
6A.
Enfiler l’applique sur le bras de douche. Appliquer du ruban
d’étanchéité pour filets.
9A.
Pour régler la température maximale de l’eau, se reporter au
guide du propriétaire à kohler.com.
11A.
Mesurer « Y » à partir du mur fini.
12A.
Orienter en fonction de « Y ».
14A.
Installer dans l’orientation correcte. Vérifier le niveau.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Anote su número de modelo.
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras.
El agua a alta
temperatura puede ocasionar quemaduras graves. Ponga la
temperatura del agua a un máximo de 120°F (49°C), de acuerdo al
procedimiento de ajuste en la guía de instalación y cuidado de
válvulas.
¡IMPORTANTE!
No utilice masilla de plomería derivada del petróleo
en superficies de mármol o de piedra.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción.
1A.
Sellador
1B.
Cinta selladora
1C.
Llave de correa
1D.
Papel de lija
1E.
Tubería de 5/8 pulg. OD
2A.
Instale el tubo de 2-1/2” (64 mm) a 2-3/4” (70 mm) de la pared.
3A.
Retire las rebabas con papel de lija. Limpie los residuos.
5A.
Aplique sellador, y deje una separación en la parte inferior.
Limpie el exceso.
6A.
Deslice la placa mural en el brazo de ducha. Aplique cinta
selladora de roscas.
9A.
Para ajustar la temperatura máxima del agua, consulte la guía del
propietario en kohler.com.
11A.
Mida la dimensión “Y” a partir de la pared acabada.
12A.
Oriente de acuerdo a la dimensión “Y”.
14A.
Instale en la orientación correcta. Verifique la nivelación.