background image

Installation and Care Guide

Bypass Shower Doors

Français, page

Français-1

Español, página

Español-1

4700 Series

1053310-2-D

Содержание Sterling 4700 Series

Страница 1: ...Installation and Care Guide Bypass Shower Doors Français page Français 1 Español página Español 1 4700 Series 1053310 2 D ...

Страница 2: ... when cutting or drilling CAUTION Risk of injury or product damage Tempered glass cannot be cut IMPORTANT Pay special attention to the section titled Very Important Instructions Failure to follow the directions could result in product damage NOTE When using a retractable case tape measure make sure that you add the length of the case to the measurement or measure in a manner that excludes the case...

Страница 3: ...screw Bumper Panel Bracket Top Track Bottom Track Bumper Insert Clamp Gasket 8 32 x 5 16 Flathead Screw Wall Jamb Mounting Screw 8 18 x 1 1 2 Panhead 8 18 x 3 8 Panhead Screw Roller Screw 8 32 x 3 8 Wall Jamb Mounting Screw 8 18 x 1 1 2 Panhead Top Longer Towel Bar Bottom Towel Bar Right Hand Towel Bar Bracket Left Hand Towel Bar Bracket Guide Screw 8 18 x 3 8 Panhead Sterling 3 1053310 2 D ...

Страница 4: ...ut the top and bottom track the same length for this installation Please read these installation instructions carefully before cutting the top and bottom track If uncertain about cutting tracks please contact a customer service representative 1 888 783 7546 1053310 2 D 4 Sterling ...

Страница 5: ...nd cut the bottom track to this dimension File the rough edges smooth where the bottom track was cut taking care not to mar the finished surface NOTE If there are curves where the sidewalls meet the threshold use a file to contour the bottom track edges to match the curves Measure carefully If your walls are curved or angled measure above the curve or angle Failure to do so can result in an improp...

Страница 6: ...ate drill a 1 8 diameter hole through the bottom track Repeat at opposite side of the bottom track and center guide locations Position the Bottom Track Place the bottom track on the flattest part of the bath shower ledge with the leg toward the outside of the shower Position the bottom track so there is an equal gap at both ends of the bottom track Temporarily secure the bottom track to the ledge ...

Страница 7: ... procedure with the second wall jamb Remove the bottom track and wall jambs NOTE When installing on ceramic tile use a center punch to nick the surface of the glaze Tap the center punch lightly with a hammer to avoid cracking the tile Lightly center punch the hole locations Drill a 5 16 hole at each mark Use a tile or masonry bit for ceramic tile Press and hold the legs of each anchor provided tog...

Страница 8: ...all the Wall Jambs Position a wall jamb over the bottom track and align the holes in the jamb with the holes in the wall Insert a 8 18 x 1 1 2 screw through a bumper and wall jamb and thread it into the wall Repeat with the other screws Insert the bumper inserts into the bumpers Repeat the procedure with the second wall jamb Bottom Track Caulk here Wall Jamb Bumper Insert Install The Wall Jambs Bu...

Страница 9: ...lide into place easily Carefully file the cut edges until smooth taking care to avoid damaging finished surfaces Place the top track over the wall jambs From the inside of the shower measure 1 2 1 3 cm up from the bottom edge of the top track and measure 3 4 1 9 cm in from the outside edge Mark with a pencil At the marked location drill a 5 32 4 mm hole through both the wall jamb and top track Fro...

Страница 10: ... the glass panels are smooth on both sides make sure that both rollers are installed on the same side of the panel Assemble the rollers and 8 32 x 3 8 screws through the center hole of each hanger bracket Install the Inside Panel Rollers IMPORTANT If the glass panels have a textured side install both rollers on the smooth side of the panel If the glass panels are smooth on both sides make sure tha...

Страница 11: ...position the rollers on the outside rail Position the rollers on the outside rail of the top track on the outside panel Check the panels for proper alignment and smooth operation Adjust as needed Adjusting the Rollers Optional Remove the door panel Loosen the roller screw s and move the roller s to another hole in the hanger bracket Reinsert and tighten the screws and reinstall the panel Inside Pa...

Страница 12: ...near the end of the bottom track away from the door panels and align it with the drilled hole Secure the guide with a 8 18 x 3 8 panhead screw Push both door panels to the other side of the opening Place the third guide near the end of the bottom track away from the door panels and align it with the drilled hole Secure the guide with a 8 18 x 3 8 panhead screw End Guide Guide Guide 8 18 x 3 8 Panh...

Страница 13: ...f the panel Push the left hand towel bar bracket onto the clamp gasket Complete the Installation Insert the longer towel bar into the top hole of the left towel bar bracket and insert the other towel bar into the bottom hole of the towel bar bracket Fit a gasket on the right side of the door panel making sure that it is level with the left side towel bar bracket Push the right hand towel bar brack...

Страница 14: ...ng from one side of the tape and apply the tape to the smooth side of each handle Remove the plastic covering from the remaining side of the tape and install one of the handles 2 5 1 cm from the edge on the horizontal centerline of the inside panel Install the other handle directly behind the installed handle on the opposite side of the glass Handle Handle Inside Panel 1053310 2 D 14 Sterling ...

Страница 15: ...jamb meet Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your STERLING product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner Rinse and dry overspray that lands on nearby surfaces Do not allow cleaners to sit or soak Use a soft dam...

Страница 16: ...iscloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above Sterling is not responsible for removal or installation costs where replacement is indicated Damages due to improper handling installation or maintenance are not considered manufacturing defects and are not covered by this warranty This warranty is valid for the original consumer purchaser only To o...

Страница 17: ...Brass Silver 797903 797904 Nickel White 797906 797908 Setscrew 1052903 A 792301 Brass Silver 1042931 A 1042931 B Screw Tape 707000 Tape 707000 Handle Brass Silver 768701 768702 Nickel White 768703 768704 Handle Brass Silver 768701 768702 Nickel White 768703 768704 Inside Panel Clear Pebble RP3476 RC3476 Bushing 702500 1052906 A Screw Roller Blind Nut Bolt 555900 707504 707503 Screw Wall Jamb 3418 ...

Страница 18: ...ans préavis Avant de commencer ATTENTION Risque de blessure des yeux Toujours porter des lunettes de protection lors de la découpe ou du perçage ATTENTION Risque de blessure ou d endommagement du produit Le verre trempé ne peut pas être taillé IMPORTANT Prêter particulièrement attention à la section Instructions très importantes Le non respect des instructions pourrait endommager le produit REMARQ...

Страница 19: ...oit être installée à ce moment ainsi que les matériaux du mur fini Sterling se réserve le droit d apporter des modifications sur le design des produits sans avis préalables comme spécifié dans le catalogue des prix Sterling Français 2 1053310 2 D ...

Страница 20: ... Support panneau Rail supérieur Rail inférieur Insertion butée Vis guide à tête ronde 8 18 x 3 8 Support de porte serviettes droit Porte serviettes inférieur Vis à tête plate 8 32 x 5 16 Porte serviettes le plus long supérieur Support de porte serviettes gauche Joint à pince Vis rouleau 8 32 x 3 8 Vis à tête ronde pour montant du mur 8 18 x 1 1 2 Vis à tête ronde 8 18 x 3 8 Vis à tête ronde pour m...

Страница 21: ... à la même longueur pour cette installation Veuillez s il vous plaît lire avec attention ces instructions d installation avant de couper le rail supérieur et inférieur Si vous ne savez pas vraiment comment couper les rails veuillez contacter un représentant du service clientèle 1 888 783 7546 Sterling Français 4 1053310 2 D ...

Страница 22: ...per le rail inférieur à cette dimension Limer les rebords rugueux à l endroit de découpe du rail inférieur en évitant d endommager la surface finie REMARQUE S il y a des courbes à la rencontre des parois latérales et du seuil utiliser une lime pour former les rebords de rail inférieur en conséquence Avertissement Mesurer ici Mesurer ici Mesurer la distance D au dessus des courbes des coins Base en...

Страница 23: ...épéter la procédure sur les emplacements de rail inférieur et du guide central Positionner le rail inférieur Placer le rail inférieur sur le point le plus plat du rebord de la baignoire douche avec le pied orienté vers l extérieur de la douche Positionner le rail inférieur de manière à ce qu il y ait un espacement égal aux deux extrémités du rail inférieur Sécuriser temporairement le rail inférieu...

Страница 24: ... REMARQUE Lors de l installation sur des carreaux de céramique utiliser un poinçon pour ébrécher le vernis Taper le poinçon central légèrement avec un marteau pour éviter de craquer le carreau Perforer légèrement le centre de l emplacement des trous Percer un trou de 5 16 au niveau de chaque marque Utiliser une mèche à maçonnerie pour carrelage en céramique Presser et maintenir les jambes de chaqu...

Страница 25: ...onner le montant du mur sur le rail inférieur et aligner les trous du montant du mur avec ceux du mur Insérer une vis 8 18 x 1 1 2 à travers une butée et le montant du mur et la visser dans le mur Faire de même avec les autres vis Insérer les insertions de butées dans ces dernières Répéter la procédure avec le second montant du mur Rail inférieur Appliquer du mastic ici Montant du mur Insertion bu...

Страница 26: ...imer avec précaution les rebords découpés jusqu au lissage s assurant d éviter d endommager les surfaces finies Placer le rail supérieur sur les montants du mur A partir de l intérieur de la douche mesurer 1 2 1 3 cm à partir du rebord inférieur du rail supérieur et mesurer 3 4 1 9 cm vers l intérieur du rebord extérieur Marquer avec un crayon A l emplacement marqué percer un trou de 5 32 4 mm dan...

Страница 27: ...aux en verre sont lisses des deux côtés s assurer que les deux rouleaux sont installés du même côté du panneau Assembler les rouleaux et les vis 8 32 x 3 8 à travers l orifice central de chaque support d ancrage Installer les rouleaux du panneau intérieur IMPORTANT Si les panneaux en verre on un côté à texture installer les deux rouleaux sur le côté lisse du panneau Si les panneaux en verre sont l...

Страница 28: ...les rouleaux sur le rail extérieur Positionner les rouleaux à l extérieur du rail supérieur au dessus du panneau extérieur Vérifier les panneaux pour un alignement correct et une opération en douceur Ajuster au besoin Ajuster les rouleaux optionnel Retirer le panneau de porte Desserrer la les vis de rouleau et déplacer le s rouleau x dans un autre orifice de support d ancrage Réinsérer et serrer l...

Страница 29: ...eur à l écart des panneaux de porte et l aligner avec l orifice percé Sécuriser le guide à l aide d une vis à tête ronde 8 18 x 3 8 Pousser les deux panneaux de porte de l autre côté de l ouverture Placer le troisième guide près de l extrémité du rail inférieur à l écart des panneaux de porte et l aligner avec l orifice percé Sécuriser le guide à l aide d une vis à tête ronde 8 18 x 3 8 Guide d ex...

Страница 30: ...ser le support du porte serviettes gauche sur le joint à pince Terminer l installation Insérer le porte serviettes le plus long dans l orifice supérieur de son support et insérer l autre porte serviettes dans l orifice inférieur de son support Ajuster un joint sur le côté droit du panneau de porte s assurant qu il soit nivelé avec le support de porte serviettes gauche Pousser le support du porte s...

Страница 31: ...rture en plastique d un côté du ruban et appliquer de l adhésif au côté lisse de chaque poignée Retirer la couverture de plastique du côté restant du ruban et installer une des poignées 2 5 1 cm du rebord sur la ligne centrale horizontale du panneau intérieur Installer l autre poignée directement derrière la poignée installée sur côté opposé du verre Poignée Poignée Panneau intérieur Sterling Fran...

Страница 32: ...le rail inférieur et le montant du mur se rencontrent Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit STERLING Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l eau immédiatement après l applic...

Страница 33: ...est décelé après inspection Sterling en cours d usage normal domestique pendant la période de couverture citée ci dessus Sterling n est pas responsables des coûts d installation ou de démontage dans le cas où un remplacement est nécessaire Tous dommages dus à une manipulation ou installation erronées ou à un mauvais entretien du produit ne seront pas considérés comme défauts de fabrication et ne s...

Страница 34: ...04 Nickel Blanc 797906 797908 Vis de retenue 1052903 A 792301 Laiton Argent 1042931 A 1042931 B Vis Métre ruban 707000 Métre ruban 707000 Poignée Laiton Argent 768701 768702 Nickel Blanc 768703 768704 Poignée Laiton Argent 768701 768702 Nickel Blanc 768703 768704 Panneau intérieur Clair Crépi RP3476 RC3476 Bague 702500 1052906 A Vis Rouleau Écrou borgne Boulon 555900 707504 707503 Vis Montant du m...

Страница 35: ...r momento sin previo aviso Antes de comenzar PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones oculares Utilice siempre lentes de seguridad al cortar o taladrar PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales o daños al producto El vidrio templado no se puede cortar IMPORTANTE Preste especial atención a la sección titulada Instrucciones muy importantes El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños al prod...

Страница 36: ...e estar instalada en este momento incluyendo los materiales de la pared acabada Sterling se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 1053310 2 D Español 2 Sterling ...

Страница 37: ...rción del tope Tornillo de cabeza redonda del 8 18 x 3 8 de la guía Soporte derecho del toallero de barra Toallero de barra inferior Empaque de grapa Tornillo de cabeza plana del 8 32 x 5 16 Soporte izquierdo del toallero de barra Toallero de barra superior más largo Tornillo del 8 32 x 3 8 de la rueda Tornillo de cabeza redonda 8 18 x 1 1 2 para montaje de la jamba mural Tornillo de cabeza redond...

Страница 38: ...rior e inferior a la misma longitud para esta instalación Por favor lea estas instrucciones de instalación antes de cortar el carril superior e inferior Si no está seguro de cómo cortar los carriles llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente 1 888 783 7546 1053310 2 D Español 4 Sterling ...

Страница 39: ...n D y corte el carril inferior a esta dimensión Lime el filo áspero del corte del carril inferior teniendo cuidado de no dañar la superficie acabada NOTA Si hay curvas donde las paredes laterales se juntan con el umbral utilice una lima para contornear los filos del carril inferior para que correspondan con las curvas Advertencia D Mida la distancia D por encima de las curvas en las esquinas Mida ...

Страница 40: ...il inferior Repita este procedimiento en el lado opuesto del carril inferior y los lugares de la guía central Coloque el carril inferior Coloque el carril inferior en la parte más plana del reborde de la bañera ducha con la pata hacia el exterior de la ducha Coloque el carril inferior de manera que haya la misma separación en ambos extremos del carril inferior Fije provisionalmente el carril infer...

Страница 41: ...nferior y las jambas murales NOTA Cuando instale en azulejos de cerámica utilice un punzón de marcar para marcar levemente la superficie vidriada Golpee el punzón de marcar levemente con un martillo para evitar fisurar el azulejo Marque ligeramente los orificios con un punzón de marcar Taladre un orificio de 5 16 en cada lugar marcado En azulejo de cerámica utilice una broca para azulejo o mampost...

Страница 42: ...inferior y alinee los orificios de la jamba mural con los orificios en la pared Inserte un tornillo del 8 18 x 1 1 2 a través del tope y jamba mural y atorníllelo en la pared Repita el procedimiento con los otros tornillos Inserte las piezas de inserción del tope en los topes Repita el procedimiento con la segunda jamba mural Carril inferior Selle aquí Jamba mural Pieza de inserción del tope Insta...

Страница 43: ...con facilidad Con cuidado lime los filos cortados teniendo cuidado de no dañar las superficies acabadas Coloque el carril superior sobre las jambas murales Desde el interior de la ducha mida 1 2 1 3 cm hacia arriba desde el borde inferior del carril superior y mida 3 4 1 9 cm hacia dentro desde el borde exterior Marque con un lápiz En el lugar marcado taladre un orificio de 5 32 4 mm a través de l...

Страница 44: ... de vidrio tienen ambos lados lisos asegúrese de instalar ambas ruedas en el mismo lado del panel Ensamble las ruedas y tornillos del 8 32 x 3 8 a través del orificio central de cada soporte de suspensión Instale las ruedas del panel interior IMPORTANTE Si los paneles de vidrio tienen un lado texturizado instale ambas ruedas en el lado liso del panel Si los paneles de vidrio tienen ambos lados lis...

Страница 45: ...ruedas en el riel exterior Coloque las ruedas en el riel exterior del carril superior en el panel exterior Verifique que los paneles estén correctamente alineados y funcionen sin problemas Ajuste de ser necesario Ajuste de las ruedas Opcional Desmonte el panel de la puerta Afloje el tornillo o tornillos de la rueda y mueva la rueda o ruedas a otro orificio del soporte de suspensión Vuelva a insert...

Страница 46: ... de los paneles de la puerta y alíneela con el orificio taladrado Fije la guía con un tornillo de cabeza redonda del 8 18 x 3 8 Empuje ambos paneles de la puerta al otro lado de la abertura Coloque la tercer guía cerca del extremo del carril inferior alejada de los paneles de la puerta y alíneela con el orificio taladrado Fije la guía con un tornillo de cabeza redonda del 8 18 x 3 8 Guía lateral G...

Страница 47: ...rio en el centro horizontal del panel Empuje el soporte izquierdo del toallero sobre el empaque de grapa Termine la instalación Inserte el toallero más largo en el orificio superior del soporte izquierdo del toallero e inserte el otro toallero en el orificio inferior del soporte del toallero Coloque un empaque en el lado derecho del panel de la puerta asegurándose de que esté a nivel con el soport...

Страница 48: ...Instale el toallero de barra cont Inserte dos tornillos de fijación en cada soporte de toallero y apriete 1053310 2 D Español 14 Sterling ...

Страница 49: ...tico de un lado de la cinta adhesiva y aplique la cinta adhesiva al lado liso de cada manija Retire el protector de plástico del otro lado de la cinta adhesiva e instale una de las manijas a 2 5 1 cm del filo en la línea central horizontal del panel interior Instale la otra manija directamente detrás de la manija instalada en el lado opuesto del vidrio Manija Manija Panel interior Sterling Español...

Страница 50: ...s resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto STERLING Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la s...

Страница 51: ...ntro del periodo de garantía anteriormente especificado Sterling no se hace responsable por los costos de desinstalación o instalación en aquéllos casos en que se reemplace el producto Todo daño al producto como resultado de errores de manejo instalación o mantenimiento inadecuado no serán considerados como defectos de fabricación y no estarán cubiertos bajo la presente garantía Esta garantía es v...

Страница 52: ...06 797908 Tornillo de fijación 1052903 A 792301 Latón Plateado 1042931 A 1042931 B Tornillo Cinta adhesiva 707000 Cinta adhesiva 707000 Manija Latón Plateado 768701 768702 Níquel Blanco 768703 768704 Manija Latón Plateado 768701 768702 Níquel Blanco 768703 768704 Panel interior Transparente Granulado RP3476 RC3476 Buje 702500 1052906 A Tornillo Rueda Tuerca ciega Perno 555900 707504 707503 Tornill...

Страница 53: ...1053310 2 D ...

Страница 54: ...1053310 2 D ...

Страница 55: ...1053310 2 D ...

Страница 56: ...USA 1 800 STERLING 1 800 783 7546 México 001 877 680 1310 SterlingPlumbing com 2009 Kohler Co 1053310 2 D ...

Отзывы: