background image

Installation and Care Guide

Volume Control Trim

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345

M

)

Français, page “Français-1”

Español, página “Español-1”

K-T72771

1204801-2-A

Содержание K-T72771

Страница 1: ...are Guide Volume Control Trim M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K T72771 1204801 2 A ...

Страница 2: ...Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes NOTE For service parts information visit www kohler com serviceparts 1204801 2 A 2 Kohler Co ...

Страница 3: ...ct such as a pencil and hold it along the outside edge of the plaster guard with the tip touching the finished wall Either mark the spot where the top edge of the plaster guard and the pencil meet or hold the pencil with your fingers at that spot Move the pencil to the inside of the plaster guard Touch the tip of the pencil to the bottom of the plaster guard at the deepest point next to the area l...

Страница 4: ... Note which area of the plaster guard the pencil is touching If the pencil is touching the step labeled 1 use the 1 3 8 35 mm medium wall valve stem adapter and the 1 3 8 35 mm screw If the pencil is touching the step labeled 2 use the 1 7 8 35 mm thick wall valve stem adapter and the 1 3 4 44 mm screw If the pencil is touching the step labeled 3 use the 7 8 22 mm thin wall valve stem adapter and ...

Страница 5: ...e vertical 6 o clock position Remove the handle assembly and set aside To adjust for handle alignment NOTE The spline adapter allows fine adjustment of the handle alignment Remove the valve stem adapter Reposition the spline adapter Reinstall the handle assembly and the valve stem adapter Check the alignment Repeat this procedure until the handle alignment is satisfactory Valve Spline Adapter Valv...

Страница 6: ...t plate assembly to ensure that the foam seal is completely covering the wall opening If not stop the installation and repair the wall opening Place the escutcheon against the wall The drain holes in the escutcheon should be positioned downward Thread the handle assembly onto the hub of the front plate assembly to secure the escutcheon in place The handle will be in the closed vertical 6 o clock p...

Страница 7: ...time Limited Warranty Kohler Co warrants its Faucets manufactured after January 1 1997 to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home If the Faucet should leak or drip during normal use Kohler Co will free of charge mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition This warranty appl...

Страница 8: ...your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico KOHLER CO AND OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU...

Страница 9: ...mmercial settings and outside North America are covered by Kohler Co s one year limited warranty Never use cleaners containing abrasive cleansers ammonia bleach acids waxes alcohol solvents or other products not recommended for chrome This will void the warranty Kohler Co 9 1204801 2 A ...

Страница 10: ...e contrôle de volume Outils et matériaux Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux REMARQUE Pour tout renseignement sur les pièces de rechange visiter www kohler com serviceparts Kohler Co Français 1 1204801 2 A ...

Страница 11: ...du mur Tenir un objet droite tel qu un crayon le long du bord extérieur du protège plâtre avec la pointe touchant le mur fini Marquer sur le crayon le point où arrive bord le rebord supérieur du protège plâtre ou tenir le doigt à cet emplacement Placer le crayon à l intérieur du protège plâtre Placer la pointe du crayon contre le fond du protège plâtre au point le plus profond à côté de l étiquett...

Страница 12: ...te de la zone du protège plâtre dans laquelle se trouve le crayon Si le crayon est dans la zone étiquetée 1 utiliser l adaptateur de tige de robinet de 1 3 8 35 mm mur moyen et la vis de 1 3 8 35 mm Si le crayon est dans la zone étiquetée 2 utiliser l adaptateur de tige de robinet de 1 7 8 48 mm mur épais et la vis de 1 3 4 44 mm Si le crayon est dans la zone étiquetée 3 utiliser l adaptateur de t...

Страница 13: ...le à 6 heures Retirer la poignée et la mettre de côté Pour ajuster l alignement de la poignée REMARQUE L adaptateur à cannelures permet un ajustement fin de l alignement de la poignée Retirer l adaptateur de tige de robinet Repositionner l adaptateur à cannelures Remonter la poignée et l adaptateur de tige de robinet Vérifier l alignement Répéter l opération jusqu à ce que l alignement de la poign...

Страница 14: ...int en mousse de la plaque frontale couvre complètement l ouverture dans le mur Dans le cas contraire interrompre l installation et réparer l ouverture dans le mur Placer l applique contre le mur Les orifices d écoulement de l applique doivent être placés vers le bas Visser la poignée sur le moyeu de la plaque frontale pour bloquer l applique en place La poignée doit être en position fermée vertic...

Страница 15: ...lées sur le nettoyage et les produits à considérer consulter le site www kohler com clean Pour commander des informations sur l entretien le nettoyage appeler le 1 800 456 4537 Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER Kohler Co garantit que les robinets fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d une utilisation domestique normale aussi longtemps que l acqu...

Страница 16: ...ier centre de rénovation ou revendeur par internet ou bien par écrit à l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation dont notamment une description complète du problème et du produit le numéro de modèle la couleur la finition la date et le lieu d achat du produit Joindre également l original...

Страница 17: ...les articles de la section Fixture Related du catalogue des prix des robinets Kohler les drains les crépines d évier Duostrainer les distributeurs de savon lotion le haut parleur MoxieTM sans fil et les robinets utilisés dans des milieux commerciaux et hors de l Amérique du Nord sont couverts par la garantie limitée d un an de Kohler Co Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasif...

Страница 18: ...de control de caudal Herramientas y materiales Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción NOTA Para información sobre piezas de repuesto visite www kohler com serviceparts Kohler Co Español 1 1204801 2 A ...

Страница 19: ...recto como un lápiz y sosténgalo a lo largo del filo exterior del protector de yeso con la punta tocando la pared acabada Marque el lugar donde se unen el filo superior del protector de yeso y el lápiz o sostenga el lápiz con sus dedos en ese lugar Mueva el lápiz al interior del protector de yeso Toque la punta del lápiz al inferior del protector de yeso en el punto más profundo junto al área iden...

Страница 20: ...del protector de yeso toca el lápiz Si el lápiz toca el paso identificado 1 utilice el adaptador de la espiga de la válvula de 1 3 8 35 mm pared mediana y el tornillo de 1 3 8 35 mm Si el lápiz toca el paso identificado 2 utilice el adaptador de la espiga de la válvula de 1 7 8 35 mm pared gruesa y el tornillo de 1 3 4 44 mm Si el lápiz toca el paso identificado 3 utilice el adaptador de la espiga...

Страница 21: ...tire el montaje de manija y colóquelo a un lado Para ajustar la alineación de la manija NOTA El adaptador de ranuras permite el ajuste fino de alineación de la manija Retire el adaptador de la espiga de la válvula Cambie la posición del adaptador de ranuras Vuelva a instalar el montaje de la manija y el adaptador de la espiga de válvula Verifique la alineación Repita este procedimiento hasta obten...

Страница 22: ...ntal y dentro de la válvula No apriete demasiado Revise visualmente el montaje de la placa frontal para asegurarse de que el sello de espuma cubra completamente la abertura de la pared Si no antes de continuar con la instalación repare la abertura de la pared Coloque el chapetón contra la pared Los orificios del desagüe en el chapetón deben colocarse hacia abajo Enrosque el montaje de la manija en...

Страница 23: ...rficies cercanas que se hayan rociado Utilice una esponja o trapo suave y húmedo Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar visite www kohler com clean Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Garantía Garantía limitada de ...

Страница 24: ...ial y mano de obra por un 1 año a partir de la fecha de instalación bajo la garantía limitada de un año estándar de Kohler Co Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía comuníquese con Kohler Co a través de su distribuidor contratista de plomería centro de remodelación o distribuidor por Internet o escriba a Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler W...

Страница 25: ...rías Tripoint el acabado en oro pulido que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo las conexiones todos los artículos contenidos en la sección Fixture Related de la lista de precios de la grifería Kohler los desagües las coladeras de fregadero Duostrainer los dispensadores de jabón y loción la bocina inalámbrica MoxieTM y la grifería de uso comercial e instalada fuera...

Страница 26: ...1204801 2 A ...

Страница 27: ...1204801 2 A ...

Страница 28: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2013 Kohler Co 1204801 2 A ...

Отзывы: