background image

4. Diverter Assembly

Remove and discard the plaster guard and/or dome, if installed.

Position the actuator over the diverter stem. Tighten the setscrew.

Slide the guide over the actuator and thread it onto the diverter
stem.

Guide

Setscrew

Actuator

Diverter Assembly

Valve 
Stem

Diverter 
Stem

Discard plaster 
guard with dome.

Kohler Co.

7

1031652-2-C

Содержание K-952

Страница 1: ...th and Shower Trim K T948 K T949 K T950 K 952 K 967 K 968 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1031652 2 C ...

Страница 2: ...not compensate for changes in the water supply temperature adjust the maximum water temperature setting of this pressure balanced valve when such changes occur Pressure balanced valves may not provide protection against scalding if there is a failure of other temperature limiting devices elsewhere in the plumbing system The installer is responsible for installing the valve and adjusting the maximu...

Страница 3: ...llation Kit 88526 Observe all local plumbing and building codes The finished wall or bath shower unit must be installed prior to installing this trim Before installing the trim determine if the maximum water temperature is acceptable to the user If temperature adjustment is needed refer to the Optional Temperature Limiting Adjustment section of this guide The valve shuts off by water pressure Do n...

Страница 4: ...finished wall Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer s instructions Apply thread sealant to the nipple and thread the spout onto the nipple Carefully tighten with a clean strap wrench Remove any excess putty 1 2 Nipple Spout 1 2 1 3 cm 1031652 2 C 4 Kohler Co ...

Страница 5: ... Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back of the shower arm Refer to the putty or sealant manufacturer s instructions for proper application Apply thread sealant tape to the pipe nipple and thread the shower arm onto the pipe nipple Carefully tighten the shower arm to the pipe nipple with a clean strap wrench Remove all excess putty With the showerhead off flush out the system A...

Страница 6: ... the water temperature For major water temperature changes remove the O ring and collar from the valve stem Slowly rotate the valve stem until the desired maximum water temperature is reached Reinstall the collar on the valve stem with the setscrew against the side of the tab Reinstall the O ring rotate the valve stem counterclockwise to shut the water off Recheck the water temperature Complete th...

Страница 7: ...f installed Position the actuator over the diverter stem Tighten the setscrew Slide the guide over the actuator and thread it onto the diverter stem Guide Setscrew Actuator Diverter Assembly Valve Stem Diverter Stem Discard plaster guard with dome Kohler Co 7 1031652 2 C ...

Страница 8: ...ng plate and thread the collar into the backing plate Do not cross thread Insert the sleeve into the notches of the collar and hand tighten If the collar does not thread into the backing plate thread the backing plate screws 1 2 turn back Insert the stem extension with the flat sections facing up Attach the stem extension to the valve stem with the flat head screw Check the handle alignment The ha...

Страница 9: ...Install the Faceplate and Handle cont For further adjustment remove the handle screw and rotate the handle in the stem extension Reinstall the handle screw Kohler Co 9 1031652 2 C ...

Страница 10: ...nterclockwise to the off position Remove the aerator assembly from the spout by turning it counterclockwise Turn on the main water supply Turn the valve to the center and run water for approximately one minute to flush the system Check all connections for leaks Reinstall the aerator Aerator 1031652 2 C 10 Kohler Co ...

Страница 11: ...nts de température d eau saisonniers et le remplacement ou l entretien du chauffe eau changeront la température maximale de l eau fournie par le régulateur et pourront présenter un danger de brûlures La valve à pression réguléene compensera pas les changements de température d alimentation d eau ajuster la température maximale de cette valve à pression équilibrée si de tels changements se produise...

Страница 12: ...ion Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d installation ou de performance Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer ATTENTION Risque d endommagement de l ensemble de valve K 306KS Lorsque cette valve est utilisée en installation fibres de verre ou acrylique utiliser le kit d installation...

Страница 13: ...irection Pour fermer la valve la tourner doucement sur la position OFF Couper l alimentation d eau principale Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis tel que spécifié dans le catalogue des prix Kohler Co Français 3 1031652 2 C ...

Страница 14: ...ini Appliquer du mastic d étanchéité ou un produit semblable sur le périmètre de l extrémité arrière du bec selon les instructions du fabricant du mastic Appliquer un ruban d étanchéité sur le filetage du mamelon et visser le bec sur ce dernier Serrer doucement à l aide d une clé à sangle propre Retirer tout excès de mastic Mamelon de 1 2 Bec 1 2 1 3 cm 1031652 2 C Français 4 Kohler Co ...

Страница 15: ... 3 cm au delà du mur fini Appliquer du mastic de plombier ou autre produit d étanchéité à l arrière du bras de douche Se référer aux instructions du fabricant du mastic pour une bonne application Appliquer un ruban d étanchéité sur le mamelon du tuyau et visser le bras de douche sur ce dernier Serrer délicatement le bras de douche sur le mamelon du tuyau avec une clé à sangle propre Retirer tout e...

Страница 16: ...ds changements de température retirer le joint torique et le collier de la tige de la valve Tourner lentement la tige de la valve jusqu à atteindre la température maximale désirée Réinstaller le collier sur la tige de la valve de manière à placer la vis de retenue contre la languette Réinstaller le joint torique tourner la tige de la valve vers la gauche pour arrêter l eau Vérifier de nouveau la t...

Страница 17: ...nner l actionneur sur la tige d inverseur Serrer la vis de retenue Glisser le guide sur l actionneur et le visser sur la tige de l inverseur Guide Vis de retenue Interrupteur Ensemble inverseur Tige de la valve Tige d inverseur Jeter le renfort en plâtre avec dôme Kohler Co Français 7 1031652 2 C ...

Страница 18: ...ètement vers la gauche Positionner le couvercle sur la plaque d appui et visser le collier dans la plaque d appui Ne pas fausser le filetage Insérer le manchon dans les encoches du collier et serrer à la main Si le collier ne peut pas être vissé dans la plaque d appui dévisser les vis de la plaque d appui d un 1 2 tour Insérer la tige d extension de façon à ce que les sections plates soient orient...

Страница 19: ... ci et repositionner la tige Réinstaller la poignée et vérifier l alignement Répéter jusqu à atteindre l alignement approprié Pour des réglages ultérieurs retirer la vis de levier puis pivoter le levier sur l extension de la tige Réinstaller la vis de la poignée Kohler Co Français 9 1031652 2 C ...

Страница 20: ... la position fermée Tourner l ensemble de l aérateur du bec vers la gauche pour le retirer Ouvrir l alimentation d eau principale Tourner la valve vers le centre et faire couler l eau pendant une minute environ pour purger le système Vérifier s il y a des fuites dans les connexions Réinstaller l aérateur Aérateur 1031652 2 C Français 10 Kohler Co ...

Страница 21: ... los cambios de temperatura debido a las estaciones del año y el mantenimiento o reemplazo del calentador de agua afectarán la temperatura máxima del agua suministrada por la válvula y pueden causar quemaduras La válvula reguladora de presión no compensará los cambios de temperatura del agua ajuste la temperatura máxima del agua de esta válvula reguladora de presión cuando se produzcan tales cambi...

Страница 22: ...calidad de Kohler Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación En caso de problemas de instalación o de funcionamiento no dude en contactarnos Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar PRECAUCIÓN Riesgo de daños al montaje de válvula K 306 KS Al emplea...

Страница 23: ... opcional del límite de temperatura en este guía La presión del agua cierra la válvula No fuerce la manija en ninguna dirección Para cerrar la válvula gire suavemente a la posición cerrada Cierre el suministro principal de agua Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Kohler Co Español 3 1031652 2 C ...

Страница 24: ...bada Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor del extremo de entrada del surtidor según las instrucciones del fabricante Aplique sellador de roscas en el niple y enrosque el surtidor en el niple Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia Limpie el exceso de masilla Niple de 1 2 Surtidor 1 2 1 3 cm 1031652 2 C Español 4 Kohler Co ...

Страница 25: ... tira de masilla u otro sellador en la parte posterior del brazo de la ducha Consulte las instrucciones del fabricante de la masilla o sellador para obtener las técnicas correctas de aplicación Aplique cinta selladora de roscas al niple y enrosque el brazo de la ducha en el niple Con cuidado apriete el brazo de ducha al niple utilizando una llave de correa limpia Limpie el exceso de masilla de plo...

Страница 26: ...a del agua quite el arosello O ring y el collarín de la espiga de válvula Gire lentamente la espiga de válvula hasta obtener la temperatura máxima deseada del agua Vuelva a instalar el collarín en la espiga de válvula colocando el tornillo de fijación contra el lado de la lengüeta Vuelva a instalar el arosello O ring y gire la espiga a la izquierda para cerrar el suministro de agua Vuelva a verifi...

Страница 27: ...onador sobre la espiga del desviador Apriete el tornillo de fijación Deslice la guía sobre el accionador y enrósquelo en la espiga del desviador Guía Tornillo de fijación Accionador Montaje del desviador Espiga de válvula Espiga de desviador Deseche el protector de yeso con cúpula Kohler Co Español 7 1031652 2 C ...

Страница 28: ...amente a la izquierda Coloque la placa frontal sobre la placa de soporte y enrosque el collarín en la placa de soporte No estropee la rosca Inserte la manga dentro de las muescas del collarín y apriete con la mano Si el collarín no enrosca en la placa de soporte afloje los tornillos de la placa de soporte con una media vuelta Inserte la extensión de espiga con las secciones planas orientadas hacia...

Страница 29: ... posición de la espiga Vuelva a instalar la manija y verifique la alineación Repita hasta obtener una alineación satisfactoria Para realizar más ajustes retire el tornillo de la manija y gire la manija sobre la extensión de la espiga Vuelva a instalar el tornillo de la manija Kohler Co Español 9 1031652 2 C ...

Страница 30: ...ión cerrada Gire el montaje del aireador hacia la izquierda para sacarlo del surtidor Abra el suministro principal de agua Gire la válvula al centro y deje correr el agua durante aproximadamente un minuto para limpiar el sistema Revise que no haya fugas en las conexiones Vuelva a instalar el aireador Aireador 1031652 2 C Español 10 Kohler Co ...

Страница 31: ...1031652 2 C ...

Страница 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1031652 2 C ...

Отзывы: