background image

1. Instalación del surtidor

Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la
parte inferior del surtidor o del anillo para aplicar masilla (de
estar incluido) según las instrucciones del fabricante del sellador.

Ubique el orificio central e inserte el surtidor.

Coloque la arandela de metal de manera que el orificio más
pequeño esté alineado con el orificio del tirador de desagüe
situado detrás del surtidor.

Apriete bien la tuerca con una llave. No apriete demasiado.

Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador.

Aplique masilla 
de plomería.

Anillo para 
aplicar masilla 
(si llevara)

Arandela 
metálica

Tuerca

Kohler Co.

Español-2

1009772-2-B

Содержание K-942

Страница 1: ...de Widespread Lavatory Faucets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 942 1009772 2 B ...

Страница 2: ...y Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect the waste and supply tubing for any sign of damage Replace waste or supply tubing if necessary For new installations install the faucet before installing the lavatory Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as specified...

Страница 3: ...facturer s instructions Locate the center hole and insert the spout Position the metal washer so the second hole lines up with the drain lift rod hole on the back of the spout Securely tighten the nut with a wrench Do not overtighten Remove any excess putty or sealant Apply Plumbers Putty Putty Ring if included Metal Washer Nut Kohler Co 3 1009772 2 B ...

Страница 4: ...tructions From the top of the lavatory insert the Cold and Hot valve bodies into the mounting holes Install a washer and a nut onto the underside of each valve body Align the end bodies so the supply tubes fit evenly into the valve body outlets While holding the valve bodies in place securely tighten the locknuts with a wrench Do not overtighten Remove any excess putty or sealant Handle Escutcheon...

Страница 5: ...he hose with a wrench Do not overtighten Connect the flexible hoses to the supply tee Do not use thread sealant To avoid kinking the hoses loop them as shown Securely tighten the hose with a wrench Do not overtighten Hose O Ring End Body Outlet End Body Supply Tee Flexible Hose Kohler Co 5 1009772 2 B ...

Страница 6: ...ain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet Please follow the instructions for your drain style Style A Drain Style B Drain 1009772 2 B 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...her to the flange and partially thread the nut to the flange Do not fully tighten the nut at this time Install the body washer and drain body with the seal hole facing the back of the fixture and securely tighten the nut Use care to avoid scratching the finish Remove any excess putty or sealant Insert the stopper into the flange Insert the seal into the seal hole on the body Seal Stopper Lavatory ...

Страница 8: ...ayers of thread tape and a small bead of pipe sealant to the tailpiece threads Thread the tailpiece to the body and tighten securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the ...

Страница 9: ...nd tapered gasket tapered side up fully onto the body From the underside of the fixture insert the drain body up into the drain hole From the top of the fixture securely hand tighten the flange onto the drain body Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture and securely tighten the nut Remove any excess putty or sealant Apply Plumbers Putty Flange Gasket Washer Nut Drain B...

Страница 10: ...ply thread sealant tape to the tailpiece threads and thread the tailpiece to the body Tighten the tailpiece securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the rod Insert the l...

Страница 11: ... the lavatory using the lavatory manufacturer s instructions Connect the supply tubes to the handle valves and the supply stops Left is hot and right is cold Tighten all connections Supply Tube Supply Tube Kohler Co 11 1009772 2 B ...

Страница 12: ... turning it counterclockwise Open the drain Turn on the main water supply and check for leaks Repair as needed Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris Check for leaks Turn valves off Remove any debris from the aerator and reinstall Spout Aerator 1009772 2 B 12 Kohler Co ...

Страница 13: ...i la Compagnie Kohler Avant de Commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l arrivée d eau principale Vérifier avec soin si les tubes d évacuation ou d arrivée d eau sont endommagés Replacer les tubes d alimentation ou d évacuation si nécessaire Pour les nouvelles poses installer le robinet avant d installer le lavabo La Société Kohler se réserve le droit d apporte...

Страница 14: ... central et insérer le bec Placer la rondelle métallique de manière à aligner le deuxième trou avec l orifice prévu pour la tige de levage du drain à l arrière du bec Serrer fermement l écrou à l aide d une clé à tuyaux Ne pas trop serrer Enlever tout excédent de mastic d étanchéité Appliquer du mastic d étanchéité Anneau de mastic si inclus Rondelle métallique Écrou 1009772 2 B Français 2 Kohler ...

Страница 15: ...corps de valves cold et hot dans les trous de fixation Installer une rondelle et un écrou sur le côté inférieur de chaque corps de valve Aligner les corps de façon à ce que les tubes s emboîtent parfaitement dans les corps de valves Tout en maintenant les corps de valves en place bien serrer les contre écrous avec une clé Ne pas trop serrer Enlever tout excédent de mastic d étanchéité Levier Appli...

Страница 16: ...accorder les tuyaux flexibles au Té d alimentation Ne pas utiliser de mastic pour les tiges filetées Pour éviter l entortillement des tuyaux boucler tel qu illustré Serrer fermement le tuyau à l aide d une clé Ne pas trop serrer Flexible Joint torique Sortie du corps de valve Corps de valve Flexible T d alimentation 1009772 2 B Français 4 Kohler Co ...

Страница 17: ...s illustrations ci dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre lavabo Veuillez s il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain Drain de style B Drain de style A Kohler Co Français 5 1009772 2 B ...

Страница 18: ... la bride Ne pas serrer l écrou pour le moment Installer et la rondelle du corps et le corps du drain de manière à ce que l orifice de joint fasse face au tuyau et serrer fermement l écrou Travailler soigneusement pour éviter les rayures de la finition Enlever tout excédent de mastic d étanchéité Introduir le bouchon dans la bride Introduir le joint d étanchéité dans son orifice sur le corps Bouch...

Страница 19: ...rant à la main Faire passer une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant l orifice avec la tige Déplacer le raccord vers sa position appropriée en comprimant le clip et le faisant glisser sur la tige Insérer le levier de la tige dans l orifice prévu du robinet et à trav...

Страница 20: ...rs le haut sur le corps Introduire le corps du drain dans l appareil insérer le corps du drain dans l orifice du drain Du dessus de l appareil serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain S assurer que l orifice d étanchéité du corps du drain fasse face à l appareil et serrer délicatement l écrou Enlever tout excédent de mastic d étanchéité Appliquer du Mastic de Plomberie Bride Jo...

Страница 21: ...bout et visser celui ci au corps Serrer fermement l about Faire passer une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant l orifice avec la tige Déplacer le raccord vers sa position appropriée en comprimant le clip et le faisant glisser sur la tige Insérer le levier de la tig...

Страница 22: ...tions qui accompagnent le produit Raccorder les tuyaux flexibles d alimentation aux poignées des valves et à l arrêt d alimentation Gauche est chaud Droite est froid Serrer tous les raccords Tube d arrivée d eau Tube d arrivée d eau 1009772 2 B Français 10 Kohler Co ...

Страница 23: ... le drain Ouvrir l arrivée d eau principale et vérifier s il y a des fuites Réparer au besoin Ouvrir l eau chaude et l eau froide et faire couler l eau pendant une minute à travers le bec pendant environ une minute pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites Fermer les arrivées d eau Retirer tous débris du brise jet puis réinstaller Bec Brise jet Kohler Co Français 11 1009772 2 B ...

Страница 24: ...s de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Revise atentamente las tuberías de alimentación y de desagüe para ver si están dañadas Reemplace las tuberías de desagüe o suministro de ser necesario En las instalaciones nuevas instale la grifería antes de instalar el lavabo Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseñ...

Страница 25: ...ue el orificio central e inserte el surtidor Coloque la arandela de metal de manera que el orificio más pequeño esté alineado con el orificio del tirador de desagüe situado detrás del surtidor Apriete bien la tuerca con una llave No apriete demasiado Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Aplique masilla de plomería Anillo para aplicar masilla si llevara Arandela metálica Tuerca Kohle...

Страница 26: ... de agua caliente y fría en los orificios de fijación por la parte superior del lavabo Instale una arandela y una tuerca en la parte inferior de cada cuerpo de válvula Alinee los cuerpos de manera que los tubos de suministro encajen en las salidas de los cuerpos de válvula Sujete los cuerpos de válvula y al mismo tiempo apriete las contratuercas con una llave No apriete demasiado Elimine el exceso...

Страница 27: ...ete demasiado Conecte las mangueras flexibles a la T de suministro No utilice sellador de roscas Enrolle las mangueras flexibles tal como se ilustra para evitar que se doblen Apriete bien la manguera flexible con una llave No apriete demasiado Manguera Salida del cuerpo Cuerpo Empaque de anillo O Ring T de latón Manguera flexible Kohler Co Español 4 1009772 2 B ...

Страница 28: ...e Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería Siga las instrucciones del estilo de su desagüe Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 1009772 2 B Español 5 Kohler Co ...

Страница 29: ...la brida parcialmente No apriete la tuerca completamente en este momento Instale la arandela del cuerpo y el cuerpo de desagüe con el orificio de sellado orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Tenga cuidado de no rayar el acabado Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Introduzca el obturador en la brida Inserte el sello dentro del orificio de sellado e...

Страница 30: ...ntidad de sellador para tuberías a las roscas Enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo y apriételo bien Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa alineando el orificio con la varilla Mueva el eslabón a la posición correcta apretando la grapa...

Страница 31: ...instalación del desagüe Estilo A cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe Kohler Co Español 8 1009772 2 B ...

Страница 32: ... Inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe por la parte inferior del aparato sanitario Apriete bien la brida en el cuerpo de desagüe con la mano por la parte superior del aparato sanitario Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Aplique...

Страница 33: ...ea necesario Vuelva a apretar la tuerca del obturador Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo de desagüe y enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo Apriete bien el tubo de desagüe Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa ali...

Страница 34: ...ación del desagüe Estilo B cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1 2 1 3 cm por el orificio del tirador de desagüe 1009772 2 B Español 11 Kohler Co ...

Страница 35: ...nes del fabricante Conecte los tubos de suministro a los cuerpos de válvula y a las llaves de paso El lado izquierdo corresponde al agua caliente y el derecho al agua fría Apriete todas las conexiones Tubo de suministro Tubo de suministro Kohler Co Español 12 1009772 2 B ...

Страница 36: ...quitarlo Abra el desagüe Abra el suministro de agua principal y verifique que no haya fugas Repare según sea necesario Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje que el agua fluya durante un minuto para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas Cierre las llaves de paso Limpie el aireador y vuelva a instalarlo Surtidor Aireador Surtidor Aireador 1009772 2 B Español 13 Kohler Co ...

Страница 37: ...1009772 2 B ...

Страница 38: ...1009772 2 B ...

Страница 39: ...1009772 2 B ...

Страница 40: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1009772 2 B ...

Отзывы: