background image

Cuidado y limpieza (cont.)

con un detergente suave, enjuague bien con agua tibia y seque con un
paño limpio y suave. La técnica de limpieza ideal consiste en secar
siempre las superficies metálicas. Si deja que el agua se evapore en las
superficies de metal, se formarán residuos. Es importante que seque las
superficies de metal dando toquecitos suaves, sin utilizar productos
abrasivos ni frotar.

No utilice nunca productos de limpieza abrasivos o que contengan
amoníaco, cloro (lejía), ácidos o elementos químicos que puedan dañar
el acabado. Al dedicar tiempo para secar la grifería con frecuencia, se
podrá impedir la acumulación de agua y jabón en la superficie.

Si el color/acabado de cromo o Vibrant

®

de su grifería se ensucia en

exceso,

considere los siguientes productos de limpieza: Windex

®

Original, Fantastik

®

Para todo uso, Spic and Span Líquido con

fragancia de pino o Mr. Clean

®

con fragancia fresca de primavera. En

cuanto a las griferías y accesorios de un solo color,

considere estos

productos de limpieza: Fantastik

®

Para todo uso, Spic and Span

Líquido con fragancia de pino o Mr. Clean

®

con fragancia fresca de

primavera.

El incumplimiento de estas instrucciones de limpieza puede anular las
obligaciones establecidas en la garantía de Kohler.

116467-5-A

Español-2

Kohler Co.

Содержание K-9295

Страница 1: ...de Fixture Mount Bidet Faucet K 9295 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 116467 5 A ...

Страница 2: ...le free operation even under the hardest water conditions Your bidet faucet is used for partial bathing The user sits on the rim of the bowl facing the faucet Fresh water enters the bidet in a stream from the bidet faucet A drain retains water in the bowl if desired The bidet may also be used as a footbath It is roomy and low enough to use easily while sitting on a chair Care and Cleaning Like any...

Страница 3: ...gtime Fresh Scent For solid color faucets and fittings consider using these cleaners Fantastik All Purpose Spic and Span Pine Liquid or Mr Clean Springtime Fresh Scent Failure to comply with these cleaning instructions may void Kohler s warranty obligations Kohler Co 3 116467 5 A ...

Страница 4: ...ter 22457 Skirt 46034 RetainingRing 58586 Adapter 58575 Escutcheon 77302 Strap 52546 Insert 52554 Lever 52779 Screw 53198 Post 54545 Screw 53414 Screw 58549 Adapter 53199 Skirt 58575 Escutcheon Finish color code must be specified when ordering To Valve 116467 5 A 4 Kohler Co ...

Страница 5: ...Spray Washer 48753 Nut 48754 59435 Hose 48805 Flange 48755 Washer 56702 Shank 57936 Pipe Fitting 78815 Gasket 78815 Gasket 40013 Gasket 73858 Tee 40097 Washer 76684 Washer 74790 Hose 32739 Nut 57937 Adapter Flow Control Finish color code must be specified when ordering To Hose Kohler Co 5 116467 5 A ...

Страница 6: ...dy 78824 O Ring 74789 Hose 40620 Washer 32935 Nut 33843 Washer 59600 Escutcheon 21220 Lift Rod 42688 Lift Knob Finish color code must be specified when ordering 77005 Clockwise Close 77006 Counterclockwise Close Valve To Tee To Handle 116467 5 A 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...8092 78091 78089 78086 78058 78085 78090 78057 78087 78063 78072 Finish color code must be specified when ordering Stopper Flange Screw Link Clip Nut Rod Seal Tailpiece Washer Body Nut Washer Gasket Seal Drain Kohler Co 7 116467 5 A ...

Страница 8: ...7390 1025642 1036351 1030925 1025639 1035348 1025678 1025650 1035350 Stopper Trim Ring Screw Link Clip Nut Rod Washer Tailpiece Washer Body Nut Washer Seal Fin Metal stopper fins with overflow 1037023 Plastic stopper fins with overflow Drain Metal 1037021 Plastic 1025656 O Ring 116467 5 A 8 Kohler Co ...

Страница 9: ...Stopper 38676 O Ring 57408 Gold Colors 74732 Flange 57966 Gasket 40238 Washer 40076 Nut 74410 Body 41640 Tailpiece 34917 Gasket 38744 Friction Washer 41312 Lever Ball 38745 Wave Washer 40228 Spring Clip 57403 Nut 38744 Friction Washer 57422 Screw Kohler Co 9 116467 5 A ...

Страница 10: ... is installed with all other terms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim including a complet...

Страница 11: ...ill only service its commercialized products through its authorized distributors 2 To obtain warranty service please present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distributors Kohler Co promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model in those cases that the model has been discontinued when the product is beyond repair without a...

Страница 12: ...r Co 3 This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God including flooding earthquake or electric storms etc To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty please call 001 877 680 1310 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHI...

Страница 13: ...nditionnements et disponibilités des produits à tout moment et sans préavis Votre robinet de bidet Kohler Votre nouveau robinet combine un style élégant et une beauté avec une performance et une fiabilité exceptionnelles Chaque robinet est conçu avec précision et fabriqué avec des matériaux de haute qualité pour garantir un fonctionnement sans problème même dans des régions aux conditions d eau ex...

Страница 14: ...ent endommager la finition En prenant le temps de souvent essuyer le robinet on peut empêcher la formation de dépôts de savon et d eau Si la couleur finition chrome ou Vibrant du robinet devient excessivement sale considérer d utiliser les détergents suivants Windex Original Fantastik Tout Usage Spic et Span Pin Liquide or Mr Propre Senteur Fraîche Printemps Pour les robinets et les raccords de co...

Страница 15: ...46034 Anneauderetenue 58586 Adaptateur 58575 Applique 77302 Attache 52546 Insert 52554 Levier 52779 Vis 53198 Montant 54545 Vis 53414 Vis 58549 Adaptateur 53199 Jupe 58575 Applique Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Kohler Co Français 3 116467 5 A ...

Страница 16: ...ures Joint d étanchéité Joint d étanchéité Joint d étanchéité 57929 Poignée 57930 Applique 22325 59707 Valve 32738 Raccord 59615 Boulonnerie 48609 Vaporisateur Rondelle 48753 Écrou 48754 59435 Tuyau 48805 Bride 48755 Rondelle 56702 Manche 57936 78815 78815 40013 73858 T 40097 Rondelle 76684 Rondelle 74790 Tuyau 32739 Écrou 57937 Au tuyau 116467 5 A Français 4 Kohler Co ...

Страница 17: ...5 Écrou 33843 Rondelle 59600 Applique 21220 Tige de levage 42688 77005 Fermeture vers la droite 77006 Fermeture vers la gauche Valve Au T A la poignée Poignée de levage Joint torique Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Kohler Co Français 5 116467 5 A ...

Страница 18: ...63 78072 Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Bride Vis Raccord Clip Écrou Tige Étanchéité Rondelle Corps Écrou Rondelle Étanchéité Drain Pièce de raccordement Joint d étanchéité Bouchon d arrêt 116467 5 A Français 6 Kohler Co ...

Страница 19: ...èce de raccordement Rondelle Corps Écrou Rondelle Joint d étanchéité Ailette Ailettes d arrêt en métal avec trop plein 1037023 Ailettes d arrêt en plastique avec trop plein Drain Métal 1037021 Plastique 1025656 Joint torique Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Bague de garniture Kohler Co Français 7 116467 5 A ...

Страница 20: ... Levier de la boule 38745 Rondelle ondulée 40228 Clip à ressort 57403 Écrou 38744 Rondelle de frottement 57422 Vis Rondelle de frottement Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Joint d étanchéité Joint d étanchéité Joint torique Pièce de raccordement 116467 5 A Français 8 Kohler Co ...

Страница 21: ...robinet est utilisé dans un commerce Kohler garantit le produit contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un 1 an à partir de la date d installation en plus des autres termes de cette garantie appliquée excepté la durée Pour vous prévaloir d une indemnisation en vertu de cette garantie veuillez contacter Kohler Co par l intermédiaire de votre vendeur plombier centre de rénovation ou re...

Страница 22: ...ne mauvaise utilisation du produit qu ils soient effectués par un entrepreneur une société de services ou le consommateur Ceci constitue notre garantie écrite exclusive Les robinets Trend la Tour MasterShowerTM les finitions or poli tous les articles contenus dans la section Produits relatifs à l appareil du catalogue des prix des robinets Kohler drains Duostrainer distributeurs de savon lotion et...

Страница 23: ...fectuar cambios en las características del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso Su grifería de bidé Kohler Su nueva grifería de bidé armoniza elegancia y belleza con un rendimiento y fiabilidad excepcionales Cada grifería ha sido fabricada con la mayor precisión y materiales de la más alta calidad proporcionando un funcionamiento sin problemas incluso en áreas d...

Страница 24: ... Al dedicar tiempo para secar la grifería con frecuencia se podrá impedir la acumulación de agua y jabón en la superficie Si el color acabado de cromo o Vibrant de su grifería se ensucia en exceso considere los siguientes productos de limpieza Windex Original Fantastik Para todo uso Spic and Span Líquido con fragancia de pino o Mr Clean con fragancia fresca de primavera En cuanto a las griferías y...

Страница 25: ...Chapetón 77302 Banda 52546 52554 Palanca 52779 Tornillo 53198 Fijador 54545 Tornillo 53414 Tornillo 58549 Adaptador 53199 Base 58575 Chapetón Alaválvula Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Casco exterior Pieza de inserción Anillode retención Pieza de inserción Kohler Co Español 3 116467 5 A ...

Страница 26: ...a 48755 Arandela 56702 Vástago 78815 Empaque 78815 Empaque 40013 Empaque 73858 T 40097 Arandela 76684 Arandela 74790 Manguera 32739 Tuerca Se debe especificar el código del acabado color con el pedido A la manguera Material de ferretería Inserto de ranura 57937 Adaptador Control del flujo 57936 Conexión de tubo 116467 5 A Español 4 Kohler Co ...

Страница 27: ...Arandela 32935 Tuerca 33843 Arandela 59600 Chapetón 21220 Varilla del tirador 42688 Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 77005 Cierre hacia la derecha 77006 Cierre hacia la izquierda Válvula A la T A la manija Empaque de anillo O Ring Perilla del tirador Kohler Co Español 5 116467 5 A ...

Страница 28: ...090 78057 78072 Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Obturador Brida Tornillo Eslabón Grapa Tuerca Varilla Sello Arandela Cuerpo Tuerca Arandela Desagüe Tubo de desagüe 78087 Empaque 78063 Empaque de anillo O Ring 116467 5 A Español 6 Kohler Co ...

Страница 29: ...48 1025678 1025650 1035350 Obturador Tornillo Eslabón Grapa Tuerca Varilla Arandela Tubo de desagüe Arandela Cuerpo Tuerca Arandela Sello Aspa Aspas metálicas del obturador con rebosadero 1037023 Aspas de plástico del obturador con rebosadero Desagüe Metal 1037021 Plástico 1025656 Empaque de anillo O Ring Anillo decorativo Kohler Co Español 7 116467 5 A ...

Страница 30: ...colores 74732 Brida 57966 Empaque 40238 Arandela 40076 Tuerca 74410 Cuerpo 41640 34917 Empaque 38744 41312 Varilla y rótula 38745 40228 57403 Tuerca 38744 57422 Tornillo Grapa de resorte Arandela ondulada Arandela de fricción Tubo de desagüe Arandela de fricción Empaque de anillo O Ring 116467 5 A Español 8 Kohler Co ...

Страница 31: ...ima del precio de la grifería Si la grifería es para uso comercial Kohler garantiza que la misma estará libre de defectos de material y fabricación por un 1 año a partir de la fecha de instalación junto a las demás condiciones de la presente garantía excepto la duración Si usted considera tener una reclamación para la garantía comuníquese con Kohler Co bien sea a través de su distribuidor contrati...

Страница 32: ...o de Precios de la Grifería KOHLER desagües coladores de fregadero Duostrainer dispensadores de jabón y loción y grifería de uso comercial están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler Garantía de un año México México solamente KOHLER CO Al adquirir el producto se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en la caja estén completos Kohler Co garantiza la...

Страница 33: ...ntenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor persona o talleres no autorizados por Kohler Co 3 Esta garantía no cubre los daños que resulten como consecuencia de desastres naturales tales como incendios o actos divinos incluyendo inundaciones tormentas eléctric...

Страница 34: ...116467 5 A ...

Страница 35: ...116467 5 A ...

Страница 36: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 116467 5 A ...

Отзывы: