background image

1. Déterminer l’emplacement

ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel.

Lorsque l’on réalise une installation sur mur, installer le bec à
l’extrémité de la baignoire, de façon à ce que la projection du
jet d’eau ne dépasse pas l’appareil de la baignoire.

Il y a trois types de configurations d’installations conseillées pour
le bec: 1) montage mural excentré, 2) montage mural central, et 3)
montage au plafond Le montage mural excentré est très
recommandé pour la sécurité du consommateur.

Installation excentrée

L’ensemble du bec est placé à 7

(17,8 cm) du centre de la

baignoire à l’écart du côté d’entrée de l’appareil.

La configuration excentrée permet aux consommateurs d’éviter le
jet d’eau lorsque l’on entre ou utilise la baignoire.

Installation centrée

L’ensemble du bec est positionné directement au-dessus et sur
l’axe central de la baignoire.

Cette installation ne devrait être utilisée que lorsqu’une
installation excentrée n’est pas possible.

7" (17,8 cm)

Baignoire

Entrer

Installation excentrée

Baignoire

Installation centrée

Kohler Co.

Français-3

1006741-2-G

Содержание K-922

Страница 1: ...ll Ceiling Mount Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 922 K 923 K 924 1006741 2 G ...

Страница 2: ...ommended NOTE A flow rate lower than the flow rate listed on the specification sheet may disrupt the water flow The drip tray is an optional accessory available for the wall mount but not for the ceiling mount A water hammer arrestor is recommended in ceiling mounted applications using a high flow deck mounted valve Kohler recommends that a Sioux Chief 652 AD vacuum breaker arrester be located nea...

Страница 3: ...ransfer valve K 408 K or K 409 K is used for a ceiling mount install a check valve between the spout and the diverter Remove the mounting sleeve and cartridge before installing the spout body Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Kohler Co 3 1006741 2 G ...

Страница 4: ...ly recommended for the safety of the user Offset Installation The spout assembly is placed 7 17 8 cm from the center of the bathing fixture away from the entry side of the fixture The offset configuration allows users to avoid the stream of water when entering or using the bathing fixture Center Installation The spout assembly is positioned directly above and on the centerline of the bathing fixtu...

Страница 5: ...he spout so it is 9 2 7 m or less from the bottom of the bathing fixture Locate the spout so the water stream contacts the flat bottom of the bathing fixture Excess splashing will occur if the water stream contacts whirlpool jets or bathing fixture corners Enter One Bather Enter Two Bathers Ceiling Installation Range Kohler Co 5 1006741 2 G ...

Страница 6: ...on the 2x4 so it will be 2 5 1 cm above the top of the bathing fixture Attach a second 2x4 so it is 5 5 8 14 3 cm above the first 2x4 NOTE When 2x6 wall studs are present install the 2x4 s so they are supported 2 5 1 cm from the back of the wall stud Attach the drip tray mounting plate to the 2x4 s using six drywall or 10x1 screws Make sure the mounting plate is centered under the spout s location...

Страница 7: ... flush with the front of the wall stud Install a 1x3 so it is 4 10 2 cm above the 2x4 and inset 3 8 1 cm from the back of the studs The larger side of the 1x3 must face outward NOTE When 2x6 wall studs are present install the 1x3 so it is 2 3 8 6 cm from the back of the wall stud Place the spout assembly into position Verify that the spout and drip tray mounting plate if installed are centered Rem...

Страница 8: ...Install the Spout Wall Installation cont Solder the intake pipe to the valve outlet tubing Secure the valve outlet tubing to the 1x3 using a pipe strap 1006741 2 G 8 Kohler Co ...

Страница 9: ...bottom of the joist Install the spout assembly to the 2x4 using two wood screws inserted at the angles shown through the holes in the back plate Remove the boot cap from the end of the intake pipe Remove the mounting sleeve and cartridge Solder the intake pipe to the valve outlet tubing Back Plate 2x4 Screw Intake Pipe Spout Assembly 3 3 4 9 5 cm Kohler Co 9 1006741 2 G ...

Страница 10: ...ectly Apply silicone sealant to the groove in the flange of the mounting sleeve Insert the mounting sleeve in the spout Align the three screw holes Finished Wall 7 5 8 19 4 cm 1 1 2 3 8 cm Mounting Sleeve Mounting Plate Installed Spout 1 2 D 1 3 cm holes optional drip tray studs 3 3 8 D 8 6 cm spout hole 3 7 6 cm Add sealant to groove 1006741 2 G 10 Kohler Co ...

Страница 11: ...e mounting sleeve and align the holes Install the three screws and tighten until the sleeve and orifice are tight against the wall Thread the decorative flange clockwise into the orifice and hand tighten until secure against the wall O Ring Screw Cartridge Assembly Orifice Decorative Flange Installed Mounting Sleeve Kohler Co 11 1006741 2 G ...

Страница 12: ...nto the mounting stud until it is flush to the finished wall and tighten with the two setscrews To install the screen in the drip tray locate the notch on the bottom edge of the screen Align the notched end of the screen to the front edge of the block Gently press the screen until it fits into the groove in each side of the drip tray Setscrews Stud Apply sealant Drip Tray Notch 1006741 2 G 12 Kohl...

Страница 13: ...a plus petite est conçu pour un débit de 5 10 gpm 19 38 lpm et les valves Kohler K 400 K K 401 K ou K 306 KS sont recommandées L orifice de taille la plus large est conçu pour un débit de 7 15 gpm 26 57 lpm et les valves Kohler K 300 K K 301 K sont recommandées REMARQUE Un débit inférieur à celui cité dans les spécifications pourrait irrégulariser le débit d eau Le récipient d égouttement est un a...

Страница 14: ...baignoire au bec ne devrait pas dépasser 9 2 7 m Dans des applications où un débit d air excessif entrerait dans l alimentation d eau installer un séparateur d air Lorsqu une valve de transfert sur comptoir K 408K ou K 409K est utilisée pour un montage au plafond installer une valve clapet de non retour entre le bec et l nverseur Retirer le manchon de fixation et la cartouche avant d installer le ...

Страница 15: ... est très recommandé pour la sécurité du consommateur Installation excentrée L ensemble du bec est placé à 7 17 8 cm du centre de la baignoire à l écart du côté d entrée de l appareil La configuration excentrée permet aux consommateurs d éviter le jet d eau lorsque l on entre ou utilise la baignoire Installation centrée L ensemble du bec est positionné directement au dessus et sur l axe central de...

Страница 16: ...maximum de 9 2 7 m de la base de la baignoire Localiser le bec de façon que le jet d eau se mette en contact avec la surface plate de la baignoire Un éclaboussement excessif aura lieu si le courant d eau se met en contact avec les jets d hydromassage ou les coins de la baignoire Entrer Un baigneur Entrer Deux baigneurs Portée de l installation au plafond 1006741 2 G Français 4 Kohler Co ...

Страница 17: ...er le 2 x 4 de manière à ce qu il soit à 2 5 cm au dessus de la partie supérieure de la baignoire Fixer un second montant de 2 x 4 de manière à ce qu il soit à 5 5 8 14 3 cm au dessus du premier REMARQUE Lorsqu il y a des montants de 2 x 6 installer les montants de 2 x 4 à 2 5 1 cm de l arrière du montant du mur Raccorder la plaque de fixation du récipient d égouttement aux 2 x 4 avec six vis auto...

Страница 18: ...ire REMARQUE Lorsque des montants de mur de 2 x 6 sont présentes l avant du 2 x 4 doit être à égalité avec l avant du montant mural Installer un montant de 1 x 3 de manière à ce qu il soit à 4 10 2 cm au dessus du montant de 2 x 4 et 3 8 1 cm à l intérieur de l arrière des montants Le côté large du montant de 1 x 3 doit être orienté vers l extérieur REMARQUE Lorsqu il y a des montants de 2 x 6 ins...

Страница 19: ... récipient d égouttement si installée soient centrés Retirer le bouchon de l extrémité du tuyau d arrivée d eau Retirer le manchon de fixation et la cartouche Souder le tuyau d arrivée d eau à la sortie de la valve Sécuriser la tuyauterie de la sortie de la valve au 1 x 3 avec une sangle à tuyau Kohler Co Français 7 1006741 2 G ...

Страница 20: ... l ensemble du bec au 2 x 4 à l aide de deux vis à bois insérées sur les angles indiqués à travers les orifices de la plaque de fond Retirer le bouchon de l extrémité du tuyau d arrivée d eau Retirer le manchon de fixation et la cartouche Souder le tuyau d arrivée d eau à la sortie de la valve Plaque de fond 2x4 Vis Ensemble du bec 3 3 4 9 5 cm Tuyau d arrivée 1006741 2 G Français 8 Kohler Co ...

Страница 21: ...t de silicone dans la rainure de la bride du manchon de fixation Insérer le manchon de fixation dans le bec Aligner les trois orifices des vis Mur fini 7 5 8 19 4 cm 1 1 2 3 8 cm Manchon de fixation Plaque de fixation Bec installé Orifices Ø 1 2 1 3 cm montants du récipient d égouttement optionnels orifice bec Ø 3 3 8 8 6 cm 3 7 6 cm Ajouter du mastic sur la rainure Kohler Co Français 9 1006741 2 ...

Страница 22: ...n et aligner les orifices Installer les trois vis et serrer jusqu à ce que le manchon et l orifice soient serrés contre le mur Visser la bride décorative vers la droite dans l orifice puis serrer à la main jusqu à l ajustage contre le mur Joint torique Vis Ensemble de cartouche Orifice Bride décorative Manchon de fixation installé 1006741 2 G Français 10 Kohler Co ...

Страница 23: ...ation jusqu à qu il soit nivelé avec le mur fini puis serrer avec les deux vis de retenue Pour installer le tamis sur le récipient d égouttement localiser la cannelure à la base du tamis Aligner l extrémité entaillée du tamis avec le bord avant du bloc Presser doucement sur le tamis jusqu à le loger dans la rainure à chaque côté du récipient d égouttement Montant Appliquer du joint d étanchéité Ré...

Страница 24: ...ño está diseñado para un flujo de agua de 5 a 10 gpm 19 a 38 lpm y se recomienda utilizar las válvulas de suministro de Kohler modelos K 400 K K 401 K o K 306 KS El diafragma de mayor tamaño está diseñado para un caudal de 7 a 15 gpm 26 a 57 lpm y se recomienda utilizar las válvulas de suministro de Kohler modelos K 300 K o K 301 K NOTA Un caudal inferior al caudal indicado en la hoja de especific...

Страница 25: ...ágina web www siouxchief com Para aplicaciones de montaje al techo la altura desde el fondo de la bañera hasta el surtidor no debe exceder de 9 2 7 m En las instalaciones en las que demasiado aire pueda entrar en el suministro de agua instale un separador de aire Cuando se utiliza una válvula de transferencia de montaje en cubierta K 408 K o K 409 K para el montaje al techo instale una válvula de ...

Страница 26: ...e la instalación descentrada a la pared para mayor seguridad del usuario Instalación descentrada El montaje del surtidor debe colocarse a 7 17 8 cm del centro de la bañera lejos del lado de entrada a la bañera La configuración descentrada permite al usuario evitar la corriente de agua al utilizar o entrar en la bañera Instalación centrada El montaje del surtidor se coloca justo arriba y sobre la l...

Страница 27: ...or de manera que esté a 9 2 7 m o menos del fondo de la bañera Coloque el surtidor de manera que el flujo de agua alcance la parte plana del fondo de la bañera Si el flujo tiene contacto con los jets de hidromasaje o las esquinas de la bañera salpicará demasiada agua Entrada Un usuario Entrada Dos usuarios Zona de instalación al techo Kohler Co Español 4 1006741 2 G ...

Страница 28: ... labio inferior de la placa de montaje de la bandeja de goteo Coloque el poste de madera de 2x4 de manera que esté a 2 5 1 cm sobre la parte superior de la bañera Fije otro poste de madera de 2x4 de manera que quede a 5 5 8 14 3 cm sobre el primer poste de madera de 2x4 NOTA Si hay postes de 2x6 en la pared instale postes de 2x4 de manera que estén apoyados a 2 5 1 cm desde la parte posterior del ...

Страница 29: ...oteo cont Fije la placa de montaje de la bandeja de goteo a los postes de madera de 2x4 utilizando seis tornillos para paneles de yeso o del 10 x 1 Verifique que la placa de montaje esté centrada debajo del surtidor Kohler Co Español 6 1006741 2 G ...

Страница 30: ... postes de 2x6 en la pared el frente del poste de madera de 2x4 debe estar al ras con el frente del poste de la pared Instale un poste de madera de 1x3 a 4 10 2 cm sobre el poste de madera de 2x4 y hacia dentro a 3 8 1 cm de la parte posterior de los postes de la pared El lado más grande del poste de madera de 1x3 debe estar orientado hacia afuera NOTA Si hay postes de 2x6 en la pared instale post...

Страница 31: ... bandeja de goteo en caso de estar instalada estén centrados Retire el tapón del extremo de la tubería de entrada Retire la manga de fijación y el cartucho Suelde la tubería de entrada a la tubería de salida de la válvula Fije el tubo de salida de la válvula al poste de madera de 1x3 con una abrazadera para tubos Kohler Co Español 8 1006741 2 G ...

Страница 32: ... el poste de madera de 2x4 con dos tornillos para madera insertados en los ángulos ilustrados a través de los orificios en la placa posterior Retire el tapón del extremo de la tubería de entrada Retire la manga de fijación y el cartucho Suelde la tubería de entrada a la tubería de salida de la válvula Placa posterior Poste de madera de 2x4 Tornillo Montaje del surtidor 3 3 4 9 5 cm Tubería de entr...

Страница 33: ...silicona a la ranura en el reborde de la manga de fijación Inserte la manga de fijación en el surtidor Alinee los tres orificios para los tornillos Pared acabada 7 5 8 19 4 cm 1 1 2 3 8 cm Manga de montaje Placa de montaje Surtidor instalado Orificios de 1 2 1 3 cm D postes de la bandeja de goteo opcional 3 3 8 8 6 cm D orificio del surtidor 3 7 6 cm Añada sellador en la ranura Kohler Co Español 1...

Страница 34: ...de fijación y alinee los orificios Instale tres tornillos y apriete hasta que la manga y el diafragma estén apretados contra la pared Enrosque la brida decorativa hacia la derecha dentro del diafragma y apriete a mano hasta fijar contra la pared Arosello Tornillo Montaje del cartucho Brida decorativa Diafragma Manga de fijación instalada 1006741 2 G Español 11 Kohler Co ...

Страница 35: ...poste de montaje hasta que esté al ras con la pared acabada y apriete con los dos tornillos de fijación Para instalar la rejilla en la bandeja de goteo ubique la muesca en el borde inferior de la rejilla Alinee el extremo con muesca y el filo frontal del bloque Empuje levemente la rejilla hasta que encaje en la ranura a cada lado de la bandeja de goteo Poste Aplique sellador Tornillos de fijación ...

Страница 36: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1006741 2 G ...

Отзывы: