background image

Troubleshooting (cont.)

User Keypad and Pump
Symptoms

Probable Causes

Recommended Action

2.

Motor starts, but all

jets are not

functioning.

A.

Jet is closed.

A.

Rotate jet trim counterclockwise to

open.

B.

Jet not installed correctly.

B.

Reinstall jet; check for O-ring damage.

C.

Jets are blocked.

C.

Remove blockage.

3.

User keypad is

illuminated, but does

not respond to

buttons or outer ring.

A.

Control program is locked.

A.

Reset GFCI or RCD.

B.

Wiring harness from user

keypad to control is loose,

disconnected or damaged.

B.

Check wiring for proper connections.

Replace wiring harness if necessary.

C.

User keypad does not work.

C.

Replace user keypad.

D.

Control does not work.

D.

Replace control.

4.

User keypad

indicator bar keeps

scanning at

power-up.

A.

Control program is locked.

A.

Reset GFCI or RCD.

B.

Wiring harness from user

keypad to control is loose,

disconnected or damaged.

B.

Check wiring for proper connections.

Replace wiring harness if necessary.

C.

User keypad does not work.

C.

Replace user keypad.

D.

Control does not work.

D.

Replace control.

5.

User keypad is

illuminated, but

pump will not start.

A.

Power cord from pump to

control is loose, disconnected or

damaged.

A.

Check wiring for proper connections.

B.

Pump does not work.

B.

Replace pump.

C.

Control does not work.

C.

Replace control.

6.

Motor runs but

pump will not prime

(cavitates).

A.

Pump is shimmed too high.

A.

Lower pump/control to subfloor level.

B.

Small air leak at pump inlet.

B.

Securely tighten nut(s) on intake side of

pump.

C.

Motor/pump does not work.

C.

Replace motor/pump.

D.

Control does not work.

D.

Replace control.

7.

Pump stops before

18 minutes.

A.

GFCI or RCD tripped.

A.

Identify source of fault, and correct.

Reset GFCI or RCD.

B.

Suction is blocked.

B.

Remove obstruction.

C.

Jets are blocked.

C.

Remove blockage.

D.

Motor overheated and protection

device activated.

D.

Check for blockage at suction and/or

jets. Remove blockage and allow motor

to cool.

8.

Pump does not

automatically stop

after 22 minutes.

A.

20-minute timer inadvertently

disabled.

A.

See service manual.

9.

Pump will not turn

off when the power

button on user

keypad is pressed.

A.

User keypad does not work.

A.

Replace user keypad.

B.

Control does not work.

B.

Replace control.

10.

Pump operates but

variable speed

feature does not

work.

A.

Motor/pump does not work.

A.

Replace motor/pump.

B.

Control does not work.

B.

Replace control.

11.

Bath water cools

while pump is

operating.

A.

Water temperature above 104°F

(40°C).

A.

Allow bath water to cool.

B.

Heater is turned off on user

keypad.

B.

Turn heater on.

C.

Wiring from heater to control is

loose, disconnected or damaged.

C.

Check wiring for proper connections.

D.

Heater does not work.

D.

Replace heater.

E.

Control does not work.

E.

Replace control.

Kohler Co.

13

1023274-5-C

Содержание K-856-M

Страница 1: ...s Guide Bath Whirlpool M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 856 M 1023274 5 C ...

Страница 2: ... water temperature in the whirlpool to exceed 104 F 40 C The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool is running as long as the water temperature does not exceed 104 F 40 C The heater will disengage at higher temperatures An equipment grounding terminal is provided in the field wiring compartment To reduce the risk of electric shock this terminal must be connecte...

Страница 3: ...arning Part 15 21 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment Table of Contents Important Information 2 FCC Compliance 3 Thank You For Choosing Kohler Company 3 Your Kohler Whirlpool 4 Lighted User Keypad 5 Operation 6 Remote Control 8 Flush System 9 Care and Cleaning 9 Warranty 9 Warranty 10 Warran...

Страница 4: ... Heater Automatically helps maintain a 104 F 40 C water temperature turns on when the whirlpool is operating and turns off when the pump motor is turned off Using the lighted user keypad the heater may be turned off at any time while the pump is operating Neckjets and Pillow Controlled through the user keypad the neckjets deliver massaging water to the back of your neck The pillow provides a comfo...

Страница 5: ...se speed when the neckjet or backjet mode is active Indicator Bar Displays the water flow volume in the Flexjet flow mode Displays the pulse speed in the neckjet or backjet mode Neckjet Mode Rotate the outer ring to select this mode Press OK then press the up or down arrow to increase or decrease the pulsing action Rotate the outer ring to the Flexjet mode press OK to activate the mode then press ...

Страница 6: ... off by pressing the heater icon Press the button a second time to turn the heater back on Press the power icon a second time to turn off the whirlpool pump and heater NOTE The pump and heater will automatically stop after approximately 20 minutes of continuous operation If desired press the power icon to reactivate the pump and heater Carefully exit the bath then open the drain to empty the whirl...

Страница 7: ... below the water level sensors the backjets will stop The backjet icon and indicator bar on the user keypad will flash The backjets will automatically restart when the water level covers the sensors To increase or decrease the backjet pulsing action press either the up or down arrow buttons on the keypad while the backjet mode is active To increase or decrease the flow volume to the backjets rotat...

Страница 8: ...necessary if 1 more than one device in or near the vicinity of your home uses a remote control or 2 you replace your remote control or pump control Turn the whirlpool power on Turn off all modes of operation Wait approximately one minute until the keypad darkens completely sleep mode On the user keypad press the up arrow down arrow and the OK button simultaneously The bottom LED on the user keypad...

Страница 9: ...www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustment where Kohler Co inspection discloses any such defects occurring in normal usage with...

Страница 10: ...or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico Kohler Co and or seller are providing this warranty in lieu of all other warranties expressed or implied i...

Страница 11: ... used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God including flooding earthquake or electric storms etc To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty ...

Страница 12: ...noisy operation of the jet Carefully insert the jet into the housing then lightly push and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet Verify the jet is installed correctly The jet should turn smoothly both clockwise and counterclockwise Remove and reinstall if necessary Troubleshooting Table User Keypad and Pump Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 User keypad does n...

Страница 13: ...work C Replace control 6 Motor runs but pump will not prime cavitates A Pump is shimmed too high A Lower pump control to subfloor level B Small air leak at pump inlet B Securely tighten nut s on intake side of pump C Motor pump does not work C Replace motor pump D Control does not work D Replace control 7 Pump stops before 18 minutes A GFCI or RCD tripped A Identify source of fault and correct Res...

Страница 14: ... F Remove obstruction G Switch wire from switch to control is disconnected G Reconnect or replace switch wires that use modular plug Refer to installer dealer 2 Backjets do not pulse A Pulse canister does not work A Check for loose connections or wires leading from pulse canister to control Replace pulse canister or control if necessary Refer to installer dealer B Switch does not work B Replace sw...

Страница 15: ...kjets but neckjets do not pulse A Wiring harness from neckjet pulse canister to control is loose disconnected or damaged A Check wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary B Pulse canister does not work B Replace pulse canister C Control does not work C Replace control Remote Control Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 Remote control does not work A Batteries impro...

Страница 16: ...be w Couplings Flange Removal Wrench Check Valve Jet Housing 65885 Acrylic and FRP 67668 Cast Iron 88532 88531 Jet 88530 88529 Jet Tool Finish color code must be specified when ordering Silicone Lube Packet Single Jet For Whirlpools With 5 or Less Jets Single Jet For Whirlpools With 6 or More Jets Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Sucti...

Страница 17: ...57 Models 93590 A 63270 1000054 94387 A Plate 94387 B 6 15 2 cm 4 3 8 11 1 cm Locknut 90153 64212 Grommet 91819 Grommet 91819 91820 95045 Adapter 1018965 1080775 O Ring 94821 1111726 Butterfly 96956 Motor 1016466 63149 94275 B K 812 94275 A 60982 91820 Nut 60170 93542 93848 Finish color code must be specified when ordering Curved Pillow Kit Cover Black Curved Pillow Washer Washer Cover Cast Iron S...

Страница 18: ... 93422 Air Manifold 91967 Check Valve 63270 Washer 93841 Screw 93373 Plug 93373 Plug 93372 Plug 93372 Plug 93368 Check Valve 93368 Check Valve 93371 Plug 93371 Plug 93371 Plug 93371 Plug 94686 B Clamp 94686 B Clamp Finish color code must be specified when ordering Side Feed End Feed Split Feed Top Feed 93552 Cap 93370 Flange 93315 Seal 93552 Cap 93370 Flange 93315 Seal 93552 Cap 93370 Flange 93315...

Страница 19: ...3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Spacer 1019447 A 1 4 6 mm 1019447 B 1 2 1 3 cm 1019447 C 3 4 1 9 cm Isolation Mount Outlet To Tee Heater To In line Heater 93893 Cover 60320 Screw 93892 A E...

Страница 20: ...1012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line Heater 94821 O Ring 1032545 Housing 1023274 5 C 20 Kohler Co ...

Страница 21: ...ard w Wrench 1013497 M Decal 1020678 M Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 N Decal 1020678 N Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 P Decal 1020678 P Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Carefully study decal and cover detail below for proper service part identification 91639 O Ring 91639 O Ring 916...

Страница 22: ...Stand 1013464 A Decal 1013464 B Decal 1022253 B Remote 1022253 A Remote 1013822 A Remote w Stand 1013822 B Remote w Stand 1023091 Cap 1013471 Stand Finish color code must be specified when ordering 1023274 5 C 22 Kohler Co ...

Страница 23: ...ement la léthargie la somnolence et l évanouissement Les effets de l hyperthermie comprennent a défaut de percevoir la chaleur b défaut de s apercevoir du besoin de sortir de la baignoire c incapacité de reconnaître le danger d dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes e incapacité physique de sortir de la baignoire et f inconscience et danger conséquent de noyade AVERTISSEMENT Risque d ...

Страница 24: ... hydromassage Débrancher la baignoire à hydromassage et la faire réviser par un technicien qualifié avant son utilisation Purger le système d hydromassage deux fois par mois ou plus souvent selon la fréquence d usage tel que décrit dans la section Purger le système de ce guide L utilisation répétée de produits d hygiène et de beauté contenant des huiles peut endommager les revêtements en plastique...

Страница 25: ...onçue pour relaxer stimuler revigorer et tonifier votre corps La baignoire à hydromassage consiste en les éléments suivants Clavier illuminé de l utilisateur Simple d accès il vous permet de démarrer ou d arrêter la baignoire à hydromassage Il vous permet aussi d accéder à tous les modes de la baignoire à hydromassage et au réglage du débit d eau ou de la puissance d impulsion Moteur de pompe Four...

Страница 26: ...ou dorsal est activé Barre indicatrice Indique le volume du débit d eau sous le mode Flexjet Indique la puissance de pulsation du jet pour le cou ou dos Mode jets pour le cou Tourner la bague extérieure pour sélectionner ce mode Appuyer sur OK puis appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou réduire l action de pulsation Faire tourner la bague extérieure sur le mode Flexjet...

Страница 27: ...du jet vers la droite pour réduire le débit ou vers la gauche l augmenter Le cas échéant orienter les jets pour diriger le débit d eau vers la direction désirée pour optimiser l action d hydromassage Si désiré éteindre le chauffe eau en appuyant sur le bouton chauffage Appuyer une deuxième fois sur le bouton pour redémarrer le chauffe eau Presser l icône de démarrage une deuxième fois pour arrêter...

Страница 28: ...note et appuyer sur OK Les impulsions du jet dorsal commenceront à une vitesse moyenne L impulsion des jets dorsaux a lieu du fond vers le haut de la baignoire à hydromassage de deux jets à la fois REMARQUE Si le niveau d eau baisse en dessous des capteurs les jets dorsaux s arrêteront L icône du jet dorsal et la barre indicatrice du clavier clignoteront Les jets dorsaux redémarreront automatiquem...

Страница 29: ...uivants 1 plus d un appareil se trouvant dans la maison ou à proximité utilise une télécommande 2 la télécommande ou la commande de la pompe est remplacée Mettre en marche la baignoire à hydromassage Arrêter tous les modes d opération Attendre approximativement une minute jusqu à ce que le clavier soit complètement assombrit mode veille Presser sur la flèche vers le haut du clavier flèche vers la ...

Страница 30: ...face après chaque usage Utiliser une brosse douce en nylon sur les surfaces anti dérapantes Safeguard S assurer d utiliser un nettoyant à base diluable à l eau qui se dissout à 100 dans l eau Pour l information détaillée de nettoyage et des produits à considérer visiter www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Garantie GARANTIE LIM...

Страница 31: ...especter tous les autres termes de cette garantie sauf la durée Tous les autres composants autres que ceux en fonte émaillée auront une garantie limitée d un an de Kohler Co sauf contre indication Pour vous prévaloir d une indemnisation en vertu de cette garantie veuillez contacter Kohler Co par l intermédiaire de votre vendeur plombier centre de rénovation ou revendeur par internet ou bien par éc...

Страница 32: ...une rotation aisée et un fonctionnement correct des jets le joint torique doit être 1 correctement placé 2 lubrifié et 3 en bonne condition Installer le joint torique sur le premier épaulement du jet Lubrifier le joint torique avec le paquet de lubrifiant silicone fourni afin d éviter le fonctionnement bruyant du jet Insérer délicatement le jet dans le logement puis pousser et pivoter légèrement j...

Страница 33: ...e A Le programme de contrôle est verrouillé A Réinitialiser le GFCI ou le RCD B Le harnais du câblage du clavier est desserré débranché ou endommagé B Vérifier que les connexions du câblage soient correctes Remplacer le harnais du câblage si nécessaire C Le clavier ne fonctionne pas C Remplacer le clavier D Le contrôle ne fonctionne pas D Remplacer le contrôle 5 Le clavier est illuminé mais la pom...

Страница 34: ...ent B Retirer le jet remplacer et lubrifier le joint torique et réinstaller le jet Système de jet dorsal Symptômes Causes probables Action recommandée 1 Les jets dorsaux ne fonctionnent pas A La pompe de la baignoire à hydromassage ne fonctionne pas A Activer la pompe B La valve papillon du jet dorsal ne s ouvre pas B Vérifier s il y a des connexions ou des câbles desserrés depuis la cartouche d i...

Страница 35: ...lage soient correctes Remplacer le harnais du câblage si nécessaire 3 La pompe fonctionne mais les jets pour le cou ne fonctionnent pas La barre indicatrice du clavier NE clignote PAS A Le conduit du jet pour le cou est bouché A Déconnecter les conduits du jet pour le cou et déboucher B Le câblage du jet pour le cou est desserré débranché ou cassé B Vérifier que les connexions du câblage soient co...

Страница 36: ... w Couplings Flange Removal Wrench Check Valve Jet Housing 65885 Acrylic and FRP 67668 Cast Iron 88532 88531 Jet 88530 88529 Jet Tool Finish color code must be specified when ordering Silicone Lube Packet Single Jet For Whirlpools With 5 or Less Jets Single Jet For Whirlpools With 6 or More Jets Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Suction...

Страница 37: ...dels 93590 A 63270 1000054 94387 A Plate 94387 B 6 15 2 cm 4 3 8 11 1 cm Locknut 90153 64212 Grommet 91819 Grommet 91819 91820 95045 Adapter 1018965 1080775 O Ring 94821 1111726 Butterfly 96956 Motor 1016466 63149 94275 B K 812 94275 A 60982 91820 Nut 60170 93542 93848 Finish color code must be specified when ordering Curved Pillow Kit Cover Black Curved Pillow Washer Washer Cover Cast Iron Shell ...

Страница 38: ...22 Air Manifold 91967 Check Valve 63270 Washer 93841 Screw 93373 Plug 93373 Plug 93372 Plug 93372 Plug 93368 Check Valve 93368 Check Valve 93371 Plug 93371 Plug 93371 Plug 93371 Plug 94686 B Clamp 94686 B Clamp Finish color code must be specified when ordering Side Feed End Feed Split Feed Top Feed 93552 Cap 93370 Flange 93315 Seal 93552 Cap 93370 Flange 93315 Seal 93552 Cap 93370 Flange 93315 Sea...

Страница 39: ...1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Spacer 1019447 A 1 4 6 mm 1019447 B 1 2 1 3 cm 1019447 C 3 4 1 9 cm Isolation Mount Outlet To Tee Heater To In line Heater 93893 Cover 60320 Screw 93892 A Elect...

Страница 40: ...916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line Heater 94821 O Ring 1032545 Housing 1023274 5 C Français 18 Kohler Co ...

Страница 41: ... Wrench 1013497 M Decal 1020678 M Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 N Decal 1020678 N Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 P Decal 1020678 P Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Carefully study decal and cover detail below for proper service part identification 91639 O Ring 91639 O Ring 91639 O ...

Страница 42: ... 1013464 A Decal 1013464 B Decal 1022253 B Remote 1022253 A Remote 1013822 A Remote w Stand 1013822 B Remote w Stand 1023091 Cap 1013471 Stand Finish color code must be specified when ordering 1023274 5 C Français 20 Kohler Co ...

Страница 43: ...ipertermia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la bañera c inconsciencia de un peligro inminente d daño al feto en mujeres embarazadas e inhabilidad física para salir de la bañera y f pérdida del conocimiento con peligro de ahogarse ADVERTENCIA Riesgo de hipertermia Las personas bajo tratamiento médico o que padezcan de alguna condición ...

Страница 44: ...e a tierra y la posibilidad de una descarga eléctrica No utilice esta bañera de hidromasaje Desconecte la bañera de hidromasaje y antes de usarla haga que un representante de servicio autorizado solucione el problema Limpie el sistema de hidromasaje dos o más veces al mes dependiendo del uso tal como se describe en la sección Limpieza del sistema de esta guía El uso constante de productos de higie...

Страница 45: ...asaje reconfortante La bañera de hidromasaje consta de los siguientes componentes Teclado iluminado De fácil alcance le permite encender y apagar la bañera de hidromasaje También le permite acceder a todos los modos de funcionamiento de la bañera de hidromasaje y regular el flujo de agua o velocidad de pulsación Motor bomba Proporciona una potencia variable y silenciosa para hacer circular el agua...

Страница 46: ...tra el caudal del flujo de agua en el modo de flujo Flexjet Muestra la velocidad de pulsación en el modo de jets para el cuello o la espalda Modo de jets para el cuello Gire el anillo externo para seleccionar este modo Presione OK luego oprima la flecha hacia arriba abajo para aumentar o disminuir la acción de pulsación Gire el anillo externo al modo Flexjet oprima OK para activar el modo luego op...

Страница 47: ...o o hacia la izquierda para aumentarlo Si desea oriente las boquillas de los jets para dirigir el flujo de agua y aprovechar al máximo la experiencia del hidromasaje Si desea apague el calentador presionando el icono del calentador Oprima el botón por segunda vez para volver a encender el calentador Oprima el icono de encendido apagado una segunda vez para apagar la bomba de hidromasaje y el calen...

Страница 48: ...ets para la espalda comenzará a velocidad media Los jets para la espalda pulsan de dos en dos desde la parte inferior de la bañera hacia la parte superior tanto con flujo de agua como pulsación NOTA Si el nivel del agua desciende por debajo de los sensores del nivel de agua los jets para la espalda se detendrán El icono de los jets para la espalda y la barra indicadora en el teclado empezarán a pa...

Страница 49: ... si 1 existe más de un dispositivo que utilice un control remoto en su casa o en las proximidades o 2 reemplaza su control remoto o control de la bomba Encienda la bañera de hidromasaje Apague todos los modos de funcionamiento Espere aproximadamente un minuto hasta que el teclado se oscurezca por completo modo en espera En el teclado oprima simultáneamente la flecha hacia arriba la flecha hacia ab...

Страница 50: ...ite www kohler com clean Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación Kohler Co a su criterio reparará reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la ins...

Страница 51: ...idor a través de Internet o escriba a la siguiente dirección Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación incluyendo una descripción completa del problema producto número de modelo color acabado fecha y lugar de compra del producto También incluya el recibo de compra original Para info...

Страница 52: ... casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido ...

Страница 53: ... a instalar los jets NOTA Para permitir que el jet gire fácilmente y funcione correctamente el arosello O ring debe estar 1 bien colocado 2 lubricado y 3 en buenas condiciones Instale el arosello O ring en el primer reborde del jet Utilice el paquete del tubo de silicona provisto para lubricar el arosello con el fin de evitar un funcionamiento ruidoso del jet Inserte con cuidado el jet en el aloja...

Страница 54: ...da A El programa del control está bloqueado A Oprima el botón de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arnés de cables del teclado al control está suelto desconectado o dañado B Revise que los cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser necesario C El teclado no funciona C Reemplace el teclado D El control no funciona D Reemplace el control 5 El teclado está ilum...

Страница 55: ...Extraiga el jet reemplace y lubrique el arosello O ring vuelva a instalar el jet Sistema de jets para la espalda Síntomas Causas probables Acción recomendada 1 Los jets para la espalda no funcionan A La bomba de la bañera de hidromasaje no funciona A Encienda la bomba B La válvula de mariposa de los jets para la espalda no se abre B Verifique que no haya conexiones o cables sueltos desde la caja d...

Страница 56: ...lo B El interruptor de láminas no funciona B Revise los cables del interruptor de láminas y reemplácelos si es necesario C El arnés de cables del jet para el cuello al control está suelto desconectado o dañado C Revise que los cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser necesario 3 La bomba funciona pero los jets para el cuello no se encienden La barra indicadora del ...

Страница 57: ...scargadas A Reemplace las pilas B La antena del arnés de cables está dañada B Reemplace el arnés de cables C El control remoto no se ha programado correctamente C Consulte la guía del usuario o el manual de mantenimiento D El control remoto no funciona D Reemplace el control remoto E El control no funciona E Reemplace el control Kohler Co Español 15 1023274 5 C ...

Страница 58: ...n Alojamiento del jet 65885 Acrílico y fibra de vidrio 67668 Hierro fundido 88532 88531 Jet 88530 88529 Herramienta del jet Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Acrílico y fibra de vidrio Hierro fundido Acabados de color Acabados metálicos Herramienta para extraer la brida de succión Un solo jet para bañeras de hidromasaje con 5 o menos jets Un solo jet para bañeras de hid...

Страница 59: ... 2 cm 4 3 8 11 1 cm 90153 64212 Ojal 91819 Ojal 91819 91820 95045 Adaptador 1018965 1080775 Arosello 94821 1111726 Mariposa 96956 Motor 1016466 63149 94275 B K 812 94275 A 60982 91820 Tuerca 60170 93542 93848 Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Puerto Contratuerca Negro Tapa Almohada Kit de almohada Curva Curva Tapa Herrajes para la válvula del cuello en cuerpo de hierro ...

Страница 60: ...ribuidor de aire 91967 Válvula de retención 63270 Arandela 93841 Tornillo 93373 Tapón 93373 Tapón 93372 Tapón 93372 Tapón 93368 Válvula de retención 93368 Válvula de retención 93371 Tapón 93371 Tapón 93371 Tapón 93371 Tapón 94686 B Grapa 94686 B Grapa Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Alimentación lateral Alimentación posterior Alimentación dividida Alimentación superio...

Страница 61: ...19444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaciador 1019447 A 1 4 6 mm 1019447 B 1 2 1 3 cm 1019447 C 3 4 1 9 cm Montura aislante Tomacorriente Al calentador en T Al calentador en línea 93893 Tapa 60320 Tornillo 93892 A Caja eléctrica 67065 Lengüeta de conexión a tierra 6177...

Страница 62: ...rnillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1022408 Calentador en línea 94821 Arosello 1032545 Alojamiento 1023274 5 C Español 20 Kohler Co ...

Страница 63: ...a 1020678 M Tapa placade circuitos conllave 1013497 N Calcomanía 1020678 N Tapa placade circuitos conllave 1013497 P Calcomanía 1020678 P Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Revise detenidamente el detalle de la calcomanía y de la tapa que se presenta abajo para identificar c...

Страница 64: ...B Calcomanía 1022253 B Control remoto 1022253 A Control remoto 1013822 A 1013822 B 1023091 Tapa 1013471 Soporte Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Control remoto con soporte Control remoto con soporte 1023274 5 C Español 22 Kohler Co ...

Страница 65: ...1023274 5 C ...

Страница 66: ...1023274 5 C ...

Страница 67: ...1023274 5 C ...

Страница 68: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2009 Kohler Co 1023274 5 C ...

Отзывы: