Kohler K-856-CT Скачать руководство пользователя страница 41

Garantía (cont.)

El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Garantía

Kohler Co. garantiza que los componentes de hierro fundido de productos fabricados después del 10 de
febrero del 2000 están libres de defectos de material o mano de obra durante el uso residencial normal,
mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. La reducción del brillo, las
raspaduras, las manchas y el ataque alcalino que puedan aparecer con el tiempo como consecuencia del uso,
prácticas de limpieza o condiciones atmosféricas o del agua, no serán considerados como defectos de
fabricación, sino como señal de desgaste normal. Esta garantía aplica sólo a los productos de hierro fundido
KOHLER instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México (Norteamérica).

En caso de que se presente algún defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio,
reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes. Los daños causados por accidentes, uso indebido o
abuso no están cubiertos en la presente garantía. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la presente
garantía. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra
(recibo original). Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros
gastos incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de
compra del producto.

En caso de que el producto de hierro fundido sea utilizado comercialmente o instalado fuera del territorio de
Norteamérica, Kohler Co. garantiza la carencia de defectos de material o mano de obra por un (1) año, a
partir de la fecha de instalación del producto, estando en efecto todas las demás condiciones de la presente
garantía, excepto la duración. Todos los demás componentes, excepto el hierro fundido esmaltado, llevan la
garantía limitada de un año de Kohler Co., a menos que se especifique lo contrario.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co., ya sea a
través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba a la siguiente
dirección: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor,
asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción
completa del problema, producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto.
También incluya el recibo de compra original. Para información adicional, o para obtener el nombre y
dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537)
desde los Estados Unidos y Canadá y al 001-800-456-4537 desde México o visite www.kohler.com dentro de
los Estado Unidos, www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.

Kohler Co. y/o el vendedor proveen esta garantía que sustituye todas las demás garantías, expresas o
implícitas, incluyendo, entre otras, las garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un
propósito en particular. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños
particulares, incidentales o indirectos.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a
la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y
exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos
legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a
provincia. Esta garantía está destinada únicamente para el comprador consumidor original y excluye todo
daño al producto como resultado de errores de instalación, abuso del producto o uso indebido del mismo,
bien sea por parte de un contratista, compañía de servicios o el consumidor mismo.

El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Garantía

KOHLER CO.

Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en
la caja.

Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1)
año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.

1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de sus distribuidores
autorizados.

Kohler Co.

Español-8

1023273-5-C

Содержание K-856-CT

Страница 1: ...Guide Bath Whirlpool M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 856 CT 1...

Страница 2: ...water temperature in the whirlpool to exceed 104 F 40 C The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool is running as long as the water temperature does not exceed 104...

Страница 3: ...operation Warning Part 15 21 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment Table of Contents Important...

Страница 4: ...in green Power Turns the whirlpool pump on and off Icons illuminated in blue indicate available modes features Modes which are operating will be illuminated in green Outer Ring Rotate the outer ring...

Страница 5: ...ater back on Press the power icon a second time to turn off the whirlpool pump and heater NOTE The pump and heater will automatically stop after approximately 20 minutes of continuous operation If des...

Страница 6: ...ecessary if 1 more than one device in or near the vicinity of your home uses a remote control or 2 you replace your remote control or pump control Turn the whirlpool power on Turn off all modes of ope...

Страница 7: ...ww kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship f...

Страница 8: ...r to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www k...

Страница 9: ...used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a re...

Страница 10: ...fy the port is installed correctly Remove and reinstall if necessary Troubleshooting Table User Keypad and Pump Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 User keypad does not illuminate when power...

Страница 11: ...of pump C Motor pump does not work C Replace motor pump D Control does not work D Replace control 7 Pump stops before 18 minutes A GFCI or RCD tripped A Identify source of fault and correct Reset GFC...

Страница 12: ...ase water flow Chromatherapy Lights Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 Chromatherapy lights do not work A Loose disconnected or damaged wiring connections A Check wiring for proper connecti...

Страница 13: ...l Tool Finish color code must be specified when ordering 93552 Flange Cap 96744 Flange Removal Tool 1010618 Elbow 93315 Gasket 1035480 Flange 1001878 Effervescence Ports Housing 1012821 Light Housing...

Страница 14: ...5 cm 1019446 K 4 10 2 cm 1019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Stud 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3...

Страница 15: ...012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line...

Страница 16: ...rd w Wrench 1013497 M Decal 1020678 M Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 N Decal 1020678 N Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 P Decal 1020678 P Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrenc...

Страница 17: ...tand 1013464 A Decal 1013464 B Decal 1022253 B Remote 1022253 A Remote 1013822 A Remote w Stand 1013822 B Remote w Stand 1023091 Cap 1013471 Stand Finish color code must be specified when ordering Koh...

Страница 18: ...dissement la l thargie la somnolence et l vanouissement Les effets de l hyperthermie comprennent a d faut de percevoir la chaleur b d faut de s apercevoir du besoin de sortir de la baignoire c incapac...

Страница 19: ...ydromassage D brancher la baignoire hydromassage et la faire r viser par un technicien qualifi avant son utilisation Purger le syst me d hydromassage deux fois par mois ou plus souvent selon la fr que...

Страница 20: ...et beaut surpasseront vos exigences les plus lev es vous satisfaisant pendant les ann es venir Toute information contenue dans ce guide est bas e sur l information la plus r cente du produit disponibl...

Страница 21: ...r la baignoire hydromassage Il vous permet aussi d acc der tous les modes de la baignoire hydromassage et au r glage du d bit d eau ou de la puissance d impulsion Les modes disponibles sont allum s en...

Страница 22: ...e Le d bit d eau aura un volume moyen Presser les fl ches haut bas pour augmenter ou diminuer le volume de d bit d eau La barre indicatrice affiche le volume du d bit d eau Si d sir teindre le chauffe...

Страница 23: ...vants 1 plus d un appareil se trouvant dans la maison ou proximit utilise une t l commande 2 la t l commande ou la commande de la pompe est remplac e Mettre en marche la baignoire hydromassage Arr ter...

Страница 24: ...e la surface apr s chaque usage Utiliser une brosse douce en nylon sur les surfaces anti d rapantes Safeguard S assurer d utiliser un nettoyant base diluable l eau qui se dissout 100 dans l eau Pour l...

Страница 25: ...de respecter tous les autres termes de cette garantie sauf la dur e Tous les autres composants autres que ceux en fonte maill e auront une garantie limit e d un an de Kohler Co sauf contre indication...

Страница 26: ...Tableau de d pannage Clavier de l utilisateur et pompe Sympt mes Causes probables Action recommand e 1 Le clavier ne s illumine pas quand le bouton est press ou quand la bague ext rieure est tourn e...

Страница 27: ...Remplacer le contr le 6 Le moteur fonctionne mais la pompe ne d marrera pas cavitante A La pompe est trop lev e A Baisser la pompe contr le au niveau du plancher B Petite fuite d air l entr e de la po...

Страница 28: ...La valve papillon ne fonctionne pas B Remplacer la valve papillon C Le pompe ne fonctionne pas C Se r f rer au manuel pour d panner le syst me Contacter l installateur vendeur D Le contr le ne foncti...

Страница 29: ...s codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 93552 Bouchon bride 96744 Outil d extraction de la bride 1010618 Coude 93315 Joint 1035480 Bride 1001878 Ports d effervescen...

Страница 30: ...019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Montant 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7...

Страница 31: ...s 1011679 Joint 1012977 Adaptateur 1011679 Joint Vous devez sp cifier les codes de la finition couleur lors de la commande 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 crous avec...

Страница 32: ...lcomanie 1020678 M Couvercle circuit imprim aveccl 1013497 N D calcomanie 1020678 N Couvercle circuit Imprim avec cl 1013497 P D calcomanie 1020678 P Couvercle circuit imprim aveccl Couvercle circuit...

Страница 33: ...ommande 1022253 A T l commande 1013822 A 1013822 B 1023091 Capuchon 1013471 Support Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande T l commande avec...

Страница 34: ...ipertermia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la ba era c inconsciencia de un peligro inminente d da o al feto en mujeres embarazadas e in...

Страница 35: ...e a tierra y la posibilidad de una descarga el ctrica No utilice esta ba era de hidromasaje Desconecte la ba era de hidromasaje y antes de usarla haga que un representante de servicio autorizado soluc...

Страница 36: ...ovaci n que forman parte de Kohler Co Estamos seguros que su confiabilidad y belleza exceder n sus m s altas expectativas d ndole satisfacci n por a os Toda la informaci n que aparece en la gu a est b...

Страница 37: ...odos los modos de funcionamiento de la ba era de hidromasaje y regular el flujo de agua o velocidad de pulsaci n Los modos disponibles se iluminar n en azul Los modos activos se iluminar n en verde En...

Страница 38: ...a arriba abajo para aumentar o disminuir el flujo de agua La barra indicadora mostrar el caudal de flujo de agua Si desea apague el calentador presionando el icono del calentador Oprima el bot n por s...

Страница 39: ...o si 1 existe m s de un dispositivo que utilice un control remoto en su casa o en las proximidades o 2 reemplaza su control remoto o control de la bomba Encienda la ba era de hidromasaje Apague todos...

Страница 40: ...isite www kohler com clean Para solicitar informaci n sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Garant a GARANT A LIMITADA DE UN A O Se garantiza que los productos de plomer a KOHLER est...

Страница 41: ...idor a trav s de Internet o escriba a la siguiente direcci n Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinen...

Страница 42: ...casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalaci n y cuando no se hayan obser...

Страница 43: ...alar si es necesario Tabla para resolver problemas Teclado y bomba S ntomas Causas probables Acci n recomendada 1 El teclado no se ilumina cuando se oprime el bot n de encendido o se hace girar el ani...

Страница 44: ...no funciona C Reemplace el control 6 El motor funciona pero la bomba no hace el cebado se produce cavitaci n A La bomba se ha acu ado demasiado A Baje la bomba control al nivel del subpiso B Peque a...

Страница 45: ...B La v lvula de mariposa no funciona B Reemplace la v lvula de mariposa C La bomba no funciona C Para resolver problemas consulte el manual de mantenimiento Consulte al distribuidor instalador D El c...

Страница 46: ...e debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 93552 Tapa de brida 96744 Herramienta para extraer la brida 1010618 Codo 93315 Empaque 1035480 Brida 1001878 Puertos efervescentes Alojamie...

Страница 47: ...446 M 1 1 4 3 2 cm Varilla roscada 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1...

Страница 48: ...nillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1...

Страница 49: ...1020678 M Tapa placade circuitos conllave 1013497 N Calcoman a 1020678 N Tapa placade circuitos conllave 1013497 P Calcoman a 1020678 P Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave...

Страница 50: ...Calcoman a 1022253 B Control remoto 1022253 A Control remoto 1013822 A 1013822 B 1023091 Tapa 1013471 Soporte Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Control remoto con soporte...

Страница 51: ...1023273 5 C...

Страница 52: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2009 Kohler Co 1023273 5 C...

Отзывы: