background image

Dépannage (cont.)

Clavier de l’utilisateur et pompe
Symptômes

Causes probables

Action recommandée

9.

La pompe ne

s’arrêtera pas quand

le bouton de marche

du clavier est pressé.

A.

Le clavier ne fonctionne pas.

A.

Remplacer le clavier.

B.

Le contrôle ne fonctionne pas.

B.

Remplacer le contrôle.

10.

La pompe

fonctionne, mais la

fonction de vitesse

variable ne

fonctionne pas.

A.

Le moteur/pompe ne fonctionne

pas.

A.

Remplacer le moteur/la pompe.

B.

Le contrôle ne fonctionne pas.

B.

Remplacer le contrôle.

11.

L’eau de la baignoire

se refroidit pendant

l’opération de la

pompe.

A.

La température de l’eau

au-dessus de 104°F (40°C).

A.

Laisser l’eau du bain refroidir.

B.

Le chauffe-eau est arrêté par le

clavier.

B.

Mettre le chauffe-eau en marche.

C.

Le câblage du chauffe-eau est

desserré, débranché ou

endommagé.

C.

Vérifier que les connexions du câblage

soient correctes.

D.

Le chauffe-eau ne fonctionne pas.

D.

Remplacer le chauffe-eau.

E.

Le contrôle ne fonctionne pas.

E.

Remplacer le contrôle.

12.

Fonctionnement

bruyant.

A.

Les sangles de retenue de la

pompe n’ont pas été coupées.

A.

Couper les sangles de retenue avec des

cisailles de ferblantier.

B.

Joint torique sec ou délogé

(crissement).

B.

Retirer le jet, remplacer et lubrifier le

joint torique, et réinstaller le jet.

Télécommande optionnelle
Symptômes

Causes probables

Action recommandée

1.

La télécommande ne

fonctionne pas.

A.

Les piles sont mal installées ou

épuisées.

A.

Remplacer les piles.

B.

L’antenne du câblage électrique

est endommagée.

B.

Remplacer le faisceau de câblage.

C.

La télécommande n’est pas

correctement programmée.

C.

Consulter le guide du propriétaire

ou le manuel d’entretien.

D.

La télécommande ne fonctionne

pas.

D.

Remplacer la télécommande.

E.

Le contrôle ne fonctionne pas.

E.

Remplacer le contrôle.

1019493-5-B

Français-10

Kohler Co.

Содержание K-852-H2

Страница 1: ...du modèle ici Escriba el número de modelo aquí ___________________ M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 852 H2 K 852 HB K 852 HE 1019493 5 B ...

Страница 2: ... water temperature in the whirlpool to exceed 104 F 40 C The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool is running as long as the water temperature does not exceed 104 F 40 C The heater will disengage at higher temperatures An equipment grounding terminal is provided in the field wiring compartment To reduce the risk of electric shock this terminal must be connecte...

Страница 3: ...tisfying you for years to come All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication At Kohler Co we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services We reserve the right to make changes in product characteristics packaging or availability at any time without...

Страница 4: ...the highest jet Using your hand test the water temperature for comfort and safety Carefully enter the bath Press the power icon to turn on the whirlpool pump and heater Water will flow at medium volume Press the up or down arrow icons to increase or decrease the water flow The indicator bar will display the water flow volume Adjust the jets for optimum air water mixture Turn the jet trim clockwise...

Страница 5: ...or 5 to 10 minutes Turn off the whirlpool and drain If desired rinse the bath surfaces with water Rinse the surfaces of the jets faucet handrails and drain and wipe them dry with a soft cloth Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace...

Страница 6: ...044 USA Please be sure to provide all pertinent information regarding your claim including a complete description of the problem the product model number color finish the date the product was purchased and from whom the product was purchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER ...

Страница 7: ...nd operation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observed 2 When the product has been modified or dismantled partially or totally or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not...

Страница 8: ...g to prevent noisy operation of the jet Carefully insert the jet into the housing then lightly push and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet Verify the jet is installed correctly The jet should turn smoothly both clockwise and counterclockwise Remove and reinstall if necessary Troubleshooting Table User Keypad and Pump Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 User ...

Страница 9: ... Replace control 6 Motor runs but pump will not prime cavitates A Pump is shimmed too high A Lower pump control to subfloor level B Small air leak at pump inlet B Securely tighten nut s on intake side of pump C Motor pump does not work C Replace motor pump D Control does not work D Replace control 7 Pump stops before 18 minutes A GFCI or RCD tripped A Identify source of fault and correct Reset GFC...

Страница 10: ...te O ring and reinstall jet Optional Remote Control Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 Remote control does not work A Batteries improperly installed or dead A Replace batteries B Antenna on wiring harness is damaged B Replace wiring harness C Remote control not programmed correctly C See homeowners guide or service manual D Remote control does not work D Replace remote control E Control...

Страница 11: ...be w Couplings Flange Removal Wrench Check Valve Jet Housing 65885 Acrylic and FRP 67668 Cast Iron 88532 88531 Jet 88530 88529 Jet Tool Finish color code must be specified when ordering Silicone Lube Packet Single Jet For Whirlpools With 5 or Less Jets Single Jet For Whirlpools With 6 or More Jets Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Sucti...

Страница 12: ...9 5 cm 1019446 K 4 10 2 cm 1019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Stud 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Spacer Outlet To Tee Heater 60320 Screw 93892 A Electrical Box 67065...

Страница 13: ...1012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line Heater 94821 O Ring 1032545 Housing Kohler Co 13 1019493 5 B ...

Страница 14: ...013460 Housing 59588 Screw 94110 O Ring 1013459 A Decal 1013469 Trim Ring 1020679 A Cover Circuit Board Finish color code must be specified when ordering 1020677 Gasket 65157 Nut 1019493 5 B 14 Kohler Co ...

Страница 15: ...ement la léthargie la somnolence et l évanouissement Les effets de l hyperthermie comprennent a défaut de percevoir la chaleur b défaut de s apercevoir du besoin de sortir de la baignoire c incapacité de reconnaître le danger d dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes e incapacité physique de sortir de la baignoire et f inconscience et danger conséquent de noyade AVERTISSEMENT Risque d ...

Страница 16: ...ilisation répétée de produits d hygiène et de beauté contenant des huiles peut endommager les revêtements en plastique des composants de la baignoire à hydromassage Ne pas utiliser de shampoings ou d huiles de bains à bases végétales L action de la baignoire à hydromassage peut considérablement faire mousser une quantité de produit moussant même très petite de savon de shampoing ou d huile pour le...

Страница 17: ...entation à vitesse variable et non bruyante pour faire circuler l eau Jets réglables Positionnés de manière stratégique pour optimiser l effet d hydromassage ils permettent d ajuster le débit d air et d eau ainsi que de contrôler la direction du jet selon le désir Chauffe eau Aide automatiquement à maintenir une température d eau de 40 C 104 F se met en marche lorsque la baignoire à hydromassage f...

Страница 18: ...ermer le drain puis remplir la baignoire à hydromassage à un niveau d au moins 2 5 1 cm au dessus du jet le plus élevé Utiliser votre main pour tester la température de l eau pour le confort et la sécurité Entrer dans la baignoire avec précaution Appuyer sur l icône de marche pour démarrer la pompe et le chauffe eau de la baignoire à hydromassage Le débit d eau aura un volume moyen Presser les flè...

Страница 19: ...r www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Système de chasse REMARQUE Purger le système d hydromassage deux fois par mois ou plus selon la fréquence d utilisation Tourner les bagues de garniture du jet complètement dans le sens des aiguilles d une montre pour supprimer l admission d air Remplir la baignoire à hydromassage avec de l...

Страница 20: ...ie Un entretien et un nettoyage inappropriés annuleront cette garantie Une preuve d achat ticket de caisse original doit être présentée à Kohler Co avec tous les recours en garantie Kohler Co n est pas responsable des coûts de main d œuvre d installation ou d autres frais accessoires ou indirects La responsabilité de Kohler Co n excédera en aucun cas le prix d achat du produit Si le produit en fon...

Страница 21: ...tte garantie est accordée uniquement à l acquéreur initial et exclut tous dommages dus à une installation erronée un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit qu ils soient effectués par un entrepreneur une société de services ou le consommateur Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co Kohler Co Français 7 1019493 5 B ...

Страница 22: ... une rotation aisée et un fonctionnement correct des jets le joint torique doit être 1 correctement placé 2 lubrifié et 3 en bonne condition Installer le joint torique sur le premier épaulement du jet Lubrifier le joint torique avec le paquet de lubrifiant silicone fourni afin d éviter le fonctionnement bruyant du jet Insérer délicatement le jet dans le logement puis pousser et pivoter légèrement ...

Страница 23: ...A Le programme de contrôle est verrouillé A Réinitialiser le GFCI ou le RCD B Le harnais du câblage du clavier est desserré débranché ou endommagé B Vérifier que les connexions du câblage soient correctes Remplacer le harnais du câblage si nécessaire C Le clavier ne fonctionne pas C Remplacer le clavier D Le contrôle ne fonctionne pas D Remplacer le contrôle 5 Le clavier est illuminé mais la pompe...

Страница 24: ...agé C Vérifier que les connexions du câblage soient correctes D Le chauffe eau ne fonctionne pas D Remplacer le chauffe eau E Le contrôle ne fonctionne pas E Remplacer le contrôle 12 Fonctionnement bruyant A Les sangles de retenue de la pompe n ont pas été coupées A Couper les sangles de retenue avec des cisailles de ferblantier B Joint torique sec ou délogé crissement B Retirer le jet remplacer e...

Страница 25: ...lapet de non retour Logement du jet 65885 Acrylique et FRP 67668 Fonte 88532 88531 Jet 88530 88529 Outil pour le jet Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande Outil d extraction de la bride d aspiration Finitions colorées Finitions métalliques Acrylique et FRP Fonte Finitions colorées Finitions métalliques Finitions colorées Finitions métalliques Jet unique pour bai...

Страница 26: ...1019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Montant 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaceur Sortie Au T du chauffe eau 60320 Vis 93892 A Boîtier électrique 67065 Borne de mise...

Страница 27: ...is 1011679 Joint 1012977 Adaptateur 1011679 Joint Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 Écrous avec vis 1022408 Chauffe eau en ligne 94821 Joint torique 1032545 Logement Kohler Co Français 13 1019493 5 B ...

Страница 28: ...588 Vis 94110 Joint torique 1013459 A Décalcomanie 1013469 Bague de garniture 1020679 A Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Couvercle Circuit imprimé 1019493 5 B Français 14 Kohler Co ...

Страница 29: ...ipertermia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la bañera c inconsciencia de un peligro inminente d daño al feto en mujeres embarazadas e inhabilidad física para salir de la bañera y f pérdida del conocimiento con peligro de ahogarse ADVERTENCIA Riesgo de hipertermia Las personas bajo tratamiento médico o que padezcan de alguna condición ...

Страница 30: ...a Limpie el sistema de hidromasaje dos o más veces al mes dependiendo del uso tal como se describe en la sección Limpieza del sistema de esta guía El uso constante de productos de higiene personal que contengan aceites puede dañar los componentes plásticos de la bañera de hidromasaje No utilice champús a base de productos vegetales ni aceites de baño La acción del hidromasaje puede hacer que una p...

Страница 31: ...ciona una potencia variable y silenciosa para hacer circular el agua Jets ajustables Colocados de manera que optimizan el efecto del hidromasaje los jets le permiten ajustar el flujo de aire y agua así como controlar la dirección del flujo como usted lo desee Calentador Ayuda a mantener automáticamente la temperatura del agua a 104 F 40 C se enciende cuando la bañera de hidromasaje está en marcha ...

Страница 32: ... temperaturas superiores Cierre el desagüe luego llene la bañera de hidromasaje a un nivel de por lo menos 2 5 1 cm arriba del jet más alto Pruebe la temperatura del agua con la mano para su confort y seguridad Entre con cuidado a la bañera Oprima el icono de encendido apagado para encender la bomba de hidromasaje y el calentador El agua fluirá a un caudal medio Presione los iconos de las flechas ...

Страница 33: ...ás veces al mes dependiendo del uso Gire los anillos decorativos de los jets totalmente hacia la derecha para eliminar la inducción de aire Llene la bañera con agua tibia hasta que sobrepase 2 5 1 cm como mínimo por encima de los jets más altos o deje agua en la bañera cuando termine de usarla Añada al agua 2 cucharaditas 10 ml de detergente para lavaplatos automática que espume poco y 20 onzas 59...

Страница 34: ... comercialmente o instalado fuera del territorio de Norteamérica Kohler Co garantiza la carencia de defectos de material o mano de obra por un 1 año a partir de la fecha de instalación del producto estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía excepto la duración Todos los demás componentes excepto el hierro fundido esmaltado llevan la garantía limitada de un año de Kohler ...

Страница 35: ...ección adicional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y cuando no se haya...

Страница 36: ... a instalar los jets NOTA Para permitir que el jet gire fácilmente y funcione correctamente el arosello O ring debe estar 1 bien colocado 2 lubricado y 3 en buenas condiciones Instale el arosello O ring en el primer reborde del jet Utilice el paquete del tubo de silicona provisto para lubricar el arosello con el fin de evitar un funcionamiento ruidoso del jet Inserte con cuidado el jet en el aloja...

Страница 37: ...rol está bloqueado A Oprima el botón de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arnés de cables del teclado al control está suelto desconectado o dañado B Revise que los cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser necesario C El teclado no funciona C Reemplace el teclado D El control no funciona D Reemplace el control 5 El teclado está iluminado pero la bomba no se...

Страница 38: ...onectado o dañado C Revise que los cables estén correctamente conectados D El calentador no funciona D Reemplace el calentador E El control no funciona E Reemplace el control 12 Funcionamiento ruidoso A Las cintas metálicas de la bomba no se han cortado A Corte las cintas metálicas con unas tijeras para chapa B El arosello O ring del jet está mal colocado o seco ruidoso B Extraiga el jet reemplace...

Страница 39: ...n Alojamiento del jet 65885 Acrílico y fibra de vidrio 67668 Hierro fundido 88532 88531 Jet 88530 88529 Herramienta del jet Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Acrílico y fibra de vidrio Hierro fundido Acabados de color Acabados metálicos Herramienta para extraer la brida de succión Un solo jet para bañeras de hidromasaje con 5 o menos jets Un solo jet para bañeras de hid...

Страница 40: ...9446 M 1 1 4 3 2 cm Varilla roscada 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaciador Tomacorriente Al calentador en T 60320 Tornillo 93892 A Caja eléctrica 67065 Lengüeta de conexión a...

Страница 41: ...rnillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1022408 Calentador en línea 94821 Arosello 1032545 Alojamiento Kohler Co Español 13 1019493 5 B ...

Страница 42: ...Tornillo 94110 1013459 A Calcomanía 1013469 Anillo decorativo 1020679 A 1020677 Empaque 65157 Tuerca Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Tapa Placa de circuitos Arosello 1019493 5 B Español 14 Kohler Co ...

Страница 43: ...1019493 5 B ...

Страница 44: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2009 Kohler Co 1019493 5 B ...

Отзывы: