background image

1. Installation du robinet

ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.

Pour

éviter les rayures, ne pas permettre au collier de rétention de
glisser vers le haut sur le cou du bec durant l’installation.

Retirer le collier de rétention et le bec du manche.

Retirer l’applique.

Visser l’écrou inférieur à fond contre la rondelle et le manchon.

Visser légèrement l’écrou supérieur de manière à ce qu’il soit
contre l’écrou inférieur.

Glisser la rondelle supérieure vers le bas.

Insérer le manche de la base de l’évier.

Glisser l’applique sur le manche.

Visser jusqu’au serrage à la main.

Serrer l’écrou et la rondelle pour sécuriser le manche sur l’évier.

Attacher le bec sur le manche.

Visser et serrer le collier de rétention.

Glisser la rondelle supérieure du manche au dessous du comptoir
ou appareil.

Visser l’écrou supérieur contre la rondelle jusqu’au serrage.

Rondelle 
inférieure

Écrou 
inférieur

Rondelle 
supérieure

Collier de 
retenue

Rondelle 
inférieure

Écrou supérieur

Manchon

T d'alimentation

Écrou inférieur

Manche

Applique

Bec

Bec

T d'alimentation

Manchon

Écrou supérieur

Applique

Manche

Rondelle 
supérieure

Rondelle 
supérieure

Écrou 
supérieur

117127-2-AB

Français-3

Kohler Co.

Содержание K-7779

Страница 1: ... Guide Kitchen Sink Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 7779 117127 2 AB ...

Страница 2: ...lding codes Shut off the water supplies Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage and replace if necessary For new installations assemble the faucet on the sink before installing the sink Before installation unpack the new faucet and inspect it for damage Return the faucet to the carton until you are ready to install it The maximum fixture or deck thickness for installation ...

Страница 3: ...the shank from the bottom of the sink Slide the escutcheon over the shank Thread down until hand tight Tighten the nut and washer to secure the shank to the sink Attach the spout to the shank Thread down and tighten the retaining collar Slide the top washer on the shank up to the underside of the deck or fixture Thread the top nut up against the washer until tight Bottom Washer Bottom Nut Top Wash...

Страница 4: ...nstructions Insert the spray holder through the sink hole Securely hand tighten the nut from under the sink Remove any excess putty or sealant Insert the handspray hose through the spray holder Thread the hose to the shank tee using thread sealant Spray Holder Apply plumbers putty Shank Tee Handspray Hose Nut Handspray 117127 2 AB 4 Kohler Co ...

Страница 5: ...e sure that the valve marked COLD is set on the right hand hole Align the valve bodies so that the copper tubing faces the outside Slide the washer up to the underside of the deck or fixture for each valve body Secure the valve bodies with the nut Remove any excess putty or sealant Install the handles according to the directions packed with the handles Apply plumbers putty to the escutcheon Washer...

Страница 6: ...ench tighten the valve body outlets Do not overtighten Connect the flexible hoses to the tee inlets Do not use thread sealant Loop the hoses as shown to avoid kinking End Body End Body Outlet Apply thread sealant Hose Tee Apply thread sealant Hose 117127 2 AB 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...n Ensure that both faucet handles are turned off Hot is clockwise close and cold is counterclockwise close Turn on the hot and cold water supplies Remove the aerator from the spout by turning it counterclockwise Turn on the hot and cold faucet handles Run the water for about one minute to remove any debris Turn off the hot and cold faucet handles Reinstall the aerator by turning it clockwise until...

Страница 8: ...ter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper les alimentations d eau Vérifier avec soin si l évacuation ou les tubes d alimentation pour déceler tout signe d endommagement et remplacer si nécessaire Pour de nouvelles installations installer le robinet sur l évier avant d installer ce dernier Avant l installation déballer le nouveau robinet et l examiner pour en déceler tout dommage...

Страница 9: ...vant de commencer cont Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix Kohler Co Français 2 117127 2 AB ...

Страница 10: ...de la base de l évier Glisser l applique sur le manche Visser jusqu au serrage à la main Serrer l écrou et la rondelle pour sécuriser le manche sur l évier Attacher le bec sur le manche Visser et serrer le collier de rétention Glisser la rondelle supérieure du manche au dessous du comptoir ou appareil Visser l écrou supérieur contre la rondelle jusqu au serrage Rondelle inférieure Écrou inférieur ...

Страница 11: ...orifice de l évier Sécuriser à la main l écrou d en dessous de l évier Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d étanchéité Insérer le flexible du vaporisateur dans son support Attacher le tuyau au T du manche avec du joint d étanchéité pour filetage Porte vaporisateur Appliquer du mastic de plomberie T de manche Flexible de vaporisateur Écrou Vaporisateur Kohler Co Français 4 1171...

Страница 12: ... droit Aligner les corps de valve de manière à orienter la tuyauterie en cuivre vers l extérieur Glisser la rondelle vers le haut de la base du comptoir ou appareil de chaque corps de valve Sécuriser les corps de valve avec l écrou Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d étanchéité Installer les poignées suivant les instructions emballées avec les poignées Appliquer du mastic de ...

Страница 13: ... pas trop serrer Connecter les tuyaux flexibles aux entrées du T Ne pas utiliser de mastic pour filetage Boucler les tuyaux tel qu illustré pour éviter les noeuds Extrémité du corps Sortie de corps de robinet Appliquer un ruban d échantéité pour filetage Tuyau T Appliquer un ruban d échantéité Tuyau Kohler Co Français 6 117127 2 AB ...

Страница 14: ...e fermer les deux poignées de robinet Le chaud est à droite et froid est vers la gauche Ouvrir les alimentations d eau chaude et froide Retirer l ensemble de l aérateur du bec en le pivotant vers la gauche Ouvrir les poignées des robinets d eau chaude et froide Faire couler l eau pendant environ une minute pour chasser tout débris Ouvrir les poignées des robinets d eau chaude et froide Réinstaller...

Страница 15: ...escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre los suministros de agua Revise con cuidado los tubos de suministro y de desagüe para ver si están dañados y cámbielos de ser necesario En las instalaciones nuevas monte la grifería en el fregadero antes de instalar el fregadero Antes de la instalación desembale la grifería nueva y revise co...

Страница 16: ...to sanitario o mostrador para la instalación de esta grifería es de 1 1 2 3 8 cm La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 117127 2AB Español 2 Kohler Co ...

Страница 17: ...e el chapetón sobre el vástago Enrosque con la mano hasta que esté apretado Apriete la arandela y la tuerca para fijar el vástago en el fregadero Monte el surtidor en el vástago Enrosque el collarín de retención y apriételo Deslice la arandela superior por el vástago hasta llegar a la parte inferior de la cubierta o aparato Enrosque la tuerca superior hacia arriba hasta que esté ajustada contra la...

Страница 18: ...cio del fregadero Apriete bien la tuerca con la mano por debajo del fregadero Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Inserte la manguera del rociador a través del soporte del rociador Enrosque la manguera a la T del vástago mediante cinta selladora de roscas Soporte del rociador Aplique masilla de plomería T del vástago Manguera del rociador Tuerca Rociador 117127 2AB Español 4 Kohler...

Страница 19: ...ada en el orificio del lado derecho Alinee los cuerpos de válvula de manera que el tubo de cobre esté orientado hacia el exterior Deslice la arandela hacia arriba hasta llegar a la parte inferior de la cubierta o aparato sanitario en cada cuerpo de válvula Fije los cuerpos de válvula con la tuerca Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Instale las manijas según las instrucciones inclu...

Страница 20: ...la con una llave No apriete demasiado Conecte las mangueras flexibles a las entradas de la T No utilice cinta selladora de roscas Enrolle las mangueras como se ilustra para evitar que se tuerzan Cuerpo Salida del cuerpo Aplique cinta selladora de roscas Manguera T Aplique cinta selladora de roscas Manguera 117127 2AB Español 6 Kohler Co ...

Страница 21: ... que ambas manijas de la grifería estén cerradas El agua caliente se cierra a la derecha y el agua fría se cierra a la izquierda Abra los suministros del agua fría y caliente Gire el aireador hacia la izquierda para sacarlo del surtidor Abra las manijas del agua fría y caliente Haga circular el agua durante un minuto aproximadamente para eliminar los residuos Cierre las manijas del agua fría y cal...

Страница 22: ...117127 2 AB ...

Страница 23: ...117127 2 AB ...

Страница 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 117127 2 AB ...

Отзывы: