background image

7. Installation de drain - Style B

Retirer la pellicule protectrice de la bride.

Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produit
semblable sur le dessous de la bride selon les instructions du
fabricant du mastic.

Assembler l’écrou, la rondelle plate et la bague d’étanchéité
biseautée (biseau vers le haut) complètement sur le corps.

D’en dessous de l’appareil, insérer le corps du drain dans l’orifice
du drain.

Du dessus de l’appareil, bien serrer à la main la bride sur le corps
du drain.

S’assurer que l’orifice d’étanchéité du corps du drain soit de face
à l’appareil et serrer délicatement l’écrou.

Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d’étanchéité.

Appliquer du mastic 
de plomberie.

Bride

Joint d'étanchéité

Rondelle

Écrou

Corps du drain

Appareil Sanitaire

1006847-2-B

Français-8

Kohler Co.

Содержание K-7437

Страница 1: ...idespread Lavatory Faucets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 7437 K 7443 1006847 2 B ...

Страница 2: ... for choosing Kohler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect the waste and supply tubing for any sign of damage Replace waste or supply tubing if necessary For new installations install the faucet before installing the lavatory Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets ...

Страница 3: ...m the top of the spout shank Locate the center hole and insert the spout Slide the metal washer and nut onto the spout shank Position the metal washer so the second hole lines up with the drain lift rod hole on the back of the spout Securely tighten the nut with a wrench Do not overtighten Washer Nut Spout Shank Kohler Co 3 1006847 2 B ...

Страница 4: ...Insert the valve bodies into the proper mounting holes Rotate each valve body until the copper tubing faces towards the outside of the lavatory Install a washer and a nut onto the underside of each valve body While holding the valve bodies in place securely tighten the nuts with a wrench Do not overtighten Nut Washer Valve Body 1006847 2 B 4 Kohler Co ...

Страница 5: ...he left and right sides of the lavatory Thread a flexible hose onto each handle valve outlet Securely tighten the hose with a wrench Do not overtighten Connect the flexible hoses to the supply tee Do not use thread sealant To avoid kinking the hoses loop them Securely tighten the hose with a wrench Do not overtighten Hose O Ring End Body Outlet End Body Supply Tee Flexible Hose Gasket Rubber Washe...

Страница 6: ...ain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet Please follow the instructions for your drain style Style A Drain Style B Drain 1006847 2 B 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...her to the flange and partially thread the nut to the flange Do not fully tighten the nut at this time Install the body washer and drain body with the seal hole facing the back of the fixture and securely tighten the nut Use care to avoid scratching the finish Remove any excess putty or sealant Insert the stopper into the flange Insert the seal into the seal hole on the body Seal Stopper Lavatory ...

Страница 8: ...ayers of thread tape and a small bead of pipe sealant to the tailpiece threads Thread the tailpiece to the body and tighten securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the ...

Страница 9: ...nd tapered gasket tapered side up fully onto the body From the underside of the fixture insert the drain body up into the drain hole From the top of the fixture securely hand tighten the flange onto the drain body Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture and securely tighten the nut Remove any excess putty or sealant Apply plumbers putty Flange Gasket Washer Nut Drain B...

Страница 10: ...ply thread sealant tape to the tailpiece threads and thread the tailpiece to the body Tighten the tailpiece securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the rod Insert the l...

Страница 11: ... the lavatory using the lavatory manufacturer s instructions Connect the supply tubes to the handle valves and the supply stops Left is hot and right is cold Tighten all connections Supply Tube Supply Tube Kohler Co 11 1006847 2 B ...

Страница 12: ... turning it counterclockwise Open the drain Turn on the main water supply and check for leaks Repair as needed Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris Check for leaks Turn valves off Remove any debris from the aerator and reinstall Faucet Aerator 1006847 2 B 12 Kohler Co ...

Страница 13: ...i encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l alimentation d eau principale Vérifier avec soin si les tubes d évacuation ou d arrivée d eau sont endommagés Replacer les tubes d alimentation ou d évacuation si nécessaire Pour les nouvelles poses installer le robinet avant d installer le lavabo Kohler Co se réserve...

Страница 14: ...ge du bec Localiser l orifice central et insérer le bec Glisser la rondelle métallique et l écrou sur la tige du bec Placer la rondelle métallique de manière à aligner le deuxième trou avec l orifice prévu pour la tige de levage du drain à l arrière du bec Bien serrer l écrou avec une clé Ne pas trop serrer Rondelle Écrou Manche du bec 1006847 2 B Français 2 Kohler Co ...

Страница 15: ...de valves dans les trous de fixation respectifs Pivoter chaque corps de valve jusqu à ce que le tuyau en cuivre soit de face à l extérieur du lavabo Installer une rondelle et un écrou sous chaque corps de valve Tout en maintenant les corps de valves en place bien serrer les écrous avec une clé Ne pas trop serrer Écrou Rondelle Corps de la valve Kohler Co Français 3 1006847 2 B ...

Страница 16: ...du lavabo Visser un tuyau flexible sur chaque poignée de valve Serrer fermement le tuyau à l aide d une clé Ne pas trop serrer Raccorder les tuyaux flexibles au T d alimentation Ne pas utiliser de mastic pour filetage Pour éviter l entortillement des tuyaux boucler ceux ci Serrer fermement le tuyau à l aide d une clé Ne pas trop serrer Flexible Joint torique Sortie du corps de valve Extrémité de c...

Страница 17: ...x illustrations ci dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre robinet Veuillez s il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain Drain de style B Drain de style A Kohler Co Français 5 1006847 2 B ...

Страница 18: ... serrer l écrou pour le moment Installer la rondelle du corps et le corps du drain avec l orifice du joint faisant face à l appareil sanitaire et serrer fermement l écrou Travailler soigneusement pour éviter de rayer la finition Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d étanchéité Insérer le bouchon d arrêt dans la bride Introduire le joint d étanchéité dans son orifice sur le corps B...

Страница 19: ...de raccordement au corps et bien serrer Glisser une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant le trou avec la tige Déplacer le raccord vers la position appropriée en comprimant le clip et en le faisant glisser sur la tige Insérer la tige de levage dans le trou du robinet...

Страница 20: ... haut complètement sur le corps D en dessous de l appareil insérer le corps du drain dans l orifice du drain Du dessus de l appareil bien serrer à la main la bride sur le corps du drain S assurer que l orifice d étanchéité du corps du drain soit de face à l appareil et serrer délicatement l écrou Retirer tout excédent de mastic de plombier ou joint d étanchéité Appliquer du mastic de plomberie Bri...

Страница 21: ... de la pièce de raccordement et visser celui ci au corps Serrer fermement la pièce de raccordement Glisser une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant le trou avec la tige Déplacer le raccord vers la position appropriée en comprimant le clip et en le faisant glisser su...

Страница 22: ...ctions qui l accompagnent Raccorder les tuyaux d alimentation aux poignées des valves et aux arrêts d alimentation Gauche est chaud et droite est froid Serrer toutes les connexions Tube d alimentation d eau Tube d alimentation d eau 1006847 2 B Français 10 Kohler Co ...

Страница 23: ... gauche Ouvrir le drain Ouvrir l alimentation d eau principale et vérifier s il y a des fuites Réparer au besoin Ouvrir l eau chaude et l eau froide et faire couler l eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites Fermer les valves Retirer tous débris de l aérateur puis réinstaller Brise jet du robinet Kohler Co Français 11 1006847 2 B ...

Страница 24: ... por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Revise atentamente las tuberías de alimentación y de desagüe para ver si están dañadas Reemplace las tuberías de desagüe o suministro de ser necesario En las instalaciones nuevas instale la grifería antes de instalar el lavabo La empresa Kohler se reserv...

Страница 25: ...ue el orificio central e inserte el surtidor Deslice la arandela de metal y la tuerca por el vástago del surtidor Coloque la arandela de metal de manera que el orificio más pequeño esté alineado con el orificio del tirador de desagüe situado detrás del surtidor Apriete bien la tuerca con una llave No apriete demasiado Arandela Tuerca Vástago del surtidor Kohler Co Español 2 1006847 2 B ...

Страница 26: ...álvula en los orificios de fijación correspondientes Gire los cuerpos de válvula hasta que los tubos de cobre estén orientados hacia el exterior del lavabo Instale una arandela y una tuerca en la parte inferior de cada cuerpo de válvula Sujete los cuerpos de válvula y al mismo tiempo apriete las tuercas con una llave No apriete demasiado Tuerca Arandela Cuerpo de válvula 1006847 2 B Español 3 Kohl...

Страница 27: ...rda del lavabo Enrosque una manguera flexible en cada salida del cuerpo de la válvula Apriete bien la manguera flexible con una llave No apriete demasiado Conecte las mangueras flexibles a la T de suministro No utilice cinta selladora de roscas Enrolle las mangueras flexibles para evitar que se doblen Apriete bien la manguera flexible con una llave No apriete demasiado Manguera Salida del cuerpo C...

Страница 28: ...e Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería Siga las instrucciones del estilo de su desagüe Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 1006847 2 B Español 5 Kohler Co ...

Страница 29: ...la brida parcialmente No apriete la tuerca completamente en este momento Instale la arandela del cuerpo y el cuerpo de desagüe con el orificio de sellado orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Tenga cuidado de no rayar el acabado Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Introduzca el obturador en la brida Inserte el sello dentro del orificio de sellado e...

Страница 30: ...eña cantidad de sellador para tuberías a las roscas Enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo y apriételo bien Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa alineando el orificio con la varilla Mueva el eslabón a la posición correcta apretando la...

Страница 31: ...instalación del desagüe Estilo A cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe Kohler Co Español 8 1006847 2 B ...

Страница 32: ... Inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe por la parte inferior del aparato sanitario Apriete bien la brida en el cuerpo de desagüe con la mano por la parte superior del aparato sanitario Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Aplique...

Страница 33: ...ea necesario Vuelva a apretar la tuerca del obturador Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo de desagüe y enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo Apriete bien el tubo de desagüe Deslice un extremo de la grapa por la varilla Deslice el eslabón por la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior del aparato sanitario Apriete el otro extremo de la grapa ali...

Страница 34: ...ación del desagüe Estilo B cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1 2 1 3 cm por el orificio del tirador de desagüe 1006847 2 B Español 11 Kohler Co ...

Страница 35: ...nes del fabricante Conecte los tubos de suministro a los cuerpos de válvula y a las llaves de paso El lado izquierdo corresponde al agua caliente y el derecho al agua fría Apriete todas las conexiones Tubo de suministro Tubo de suministro Kohler Co Español 12 1006847 2 B ...

Страница 36: ...da para quitarlo Abra el desagüe Abra el suministro de agua principal y verifique que no haya fugas Repare según sea necesario Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje que el agua corra durante un minuto para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas Cierre las llaves de paso Limpie el aireador y vuelva a instalarlo Aireador de grifería 1006847 2 B Español 13 Kohler Co ...

Страница 37: ...1006847 2 B ...

Страница 38: ...1006847 2 B ...

Страница 39: ...1006847 2 B ...

Страница 40: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1006847 2 B ...

Отзывы: