Kohler K-7124 Скачать руководство пользователя страница 3

Tools/Outils/Herramientas

Important Information

NOTE: A thin gasket and a thick gasket are provided with the drain. Use the thin

gasket when installing the drain to lavatories with a thick wall, such as vitreous china

or cast iron. Use the thick gasket when installing the drain to lavatories with a thin

wall, such as stainless steel or copper.

Observe all local plumbing and building codes.
If possible, install the drain before installing the lavatory.
The drain shown in this guide may differ from your actual product. The

installation steps still apply.
Unpack and inspect the drain for damage. Return it to the packaging until

installation.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of drains without

notice, as specified in the Price Book.

Renseignements importants

REMARQUE: Un joint fin et un épais sont fournis avec le drain. Utiliser le joint fin

lors de l’installation du drain sur les lavabos à mur épais tels qu’en porcelaine

vitrifiée ou en fonte. Utiliser le joint épais lors de l’installation du drain sur les

lavabos à mur fin tels qu’en acier inoxydable ou cuivre.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Si possible installer le drain avant d’installer le lavabo.
Le drain illustré dans ce guide peut différer du produit actuel. Les étapes

d’installation s’appliquent tout de même.
Déballer et examiner le drain pour en déceler tout dommage. Le remettre dans

l’emballage jusqu’à l’installation.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des drains

et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.

Antes de comenzar

NOTA: Con el desagüe se proveen un empaque delgado y un empaque grueso.

Utilice el empaque delgado al instalar el desagüe en lavabos de paredes gruesas,

como los de porcelana vitrificada o hierro fundido. Utilice el empaque grueso al

instalar el desagüe en lavabos de paredes delgadas, como los de acero inoxidable o

cobre.

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Si es posible, instale el desagüe antes de instalar el lavabo.
El desagüe ilustrado en esta guía puede ser diferente del producto que haya

adquirido. Los pasos de instalación aun aplican.

Plumbers Putty
Mastic de plombier
Masilla de plomería

Rags
Chiffons
Trapos

Channel Lock
Pinces multiprise
Pinzas de extensión

Kohler Co.

3

1107909-2-A

Содержание K-7124

Страница 1: ...uidado Pop Up Drain Drains escamotables Desag e autom tico M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA 1 800 4 KOHLER Can...

Страница 2: ...moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le...

Страница 3: ...acier inoxydable ou cuivre Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Si possible installer le drain avant d installer le lavabo Le drain illustr dans ce guide peut diff rer du produ...

Страница 4: ...que el desag e no est da ado Vuelva a colocarlo en el embalaje hasta que lo instale Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de los desag es sin previo aviso tal como se especifica en la...

Страница 5: ...de plomer a a la brida Attach flange Attacher bride Conecte la brida Insert the assembly Ins rer l ensemble Inserte el montaje Connect the trap Connecter le siphon Conecte la trampa b Stopper Arr t O...

Страница 6: ...yants sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer pour nettoyer les surfaces La technique id ale de nettoya...

Страница 7: ...un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrication pour un an partir de la date de l installation Kohler Co jugera sa discr tion de la r paration du rem...

Страница 8: ...er Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita...

Страница 9: ...032253 Friction Washer Rondelle de frottement Arandela de fricci n 1025678 Tailpiece Pi ce de raccordement Tubo final 1036351 Washer Rondelle Arandela 1030925 Trim Ring Bague de garniture Anillo decor...

Страница 10: ...1107909 2 A Kohler Co...

Страница 11: ...Kohler Co 1107909 2 A...

Страница 12: ...1107909 2 A...

Отзывы: