background image

1025491-2-

A

Kohler Co.

10

Raccords à

Compression

Tube en cuivre

Tuyau d’Alimentation

en Eau

Écrou de Raccordement

Bague d’Extrémité

Écrou de

Raccordement

Bague d’Extrémité

5. Branchez les Arrivées

ATTENTION : Risque de restriction d’écoulement et

d’endommagement du produit.

Faîtes très attention à ne pas trop plier

les tubes d’alimentation en les courbant pour éviter de les pincer.

-

Installez l’évier maintenant en utilisant les directives du fabricant.

Prévoyez que les tubes d’alimentation d’eau doivent suffisamment

pénétrer dans les tubes d’alimentation des robinets d’arrêt. Coupez

les tubes d’alimentation comme nécessaire.

-

Glissez l’écrou de raccordement, puis la bague de compression, sur

le tube en cuivre. Preparez le raccord de compression sur le tuyau en

cuivre. Serrez les écrous de raccordement à la main.

-

Insérer un écrou de raccordement, puis bague de compression sur

chaque tuyau d’alimentation d’eau. Preparez le raccord de

compression sur le tuyau en cuivre. Serrez les écrous de

raccordement à la main.

REMARQUE

:

Ne pas forcer sur les raccords de la partie inférieure

des robinets pendant l’installation ou le serrage des raccords de

compression.

-

Courbez soigneusement les tubes d’alimentation pour les alignés

avec les robinets d’arrêt. Glissez un écrou de raccordement en

premier, puis la bague de compression sur chaque tuyau

d’alimentation. Insérez les tubes d’alimentation dans les sorties les

tuyaux d’arrêt. Serrez tous les écrous de raccordement.

6. Vérification de l’Installation

-

Assurez-vous que tous les écrous de raccordement soient bien serrés.

-

Assurez-vous que le levier du mitigeur soit en position abaissée.

-

Ouvrez le drain.

-

Retirez le brise jet de l’extrémité du bec.

-

Ouvrez l’alimentation d’eau général, et ouvrez les valves pendant

une minute pour remplir les tuyaux.

-

Réinstallez le brise jet. Ouvrez les robinets d’arrivée d’eau principale

et vérifiez s’il y a des fuites. Réparez si besoin.

Содержание K-6354

Страница 1: ...1025491 2 A Single Control Kitchen Faucet With Swing Spout Installation Guide K 6354 K 6356 Fran ais Page 7 Espa ol P gina 12...

Страница 2: ...encounter any installation or performance problems please don t hesitate to contact us Our phone numbers and web site are listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Before You B...

Страница 3: ...e the paper backing and apply the gaskets adhesive side down over the outside holes For 1 hole installations The escutcheon spacer and O ring are not required Slide the rubber washer over the faucet t...

Страница 4: ...alled to act as a pull stop and to prevent kinking damage to the hose For best performance attach the weight to the hose 23 58 4cm from the loose end of the hose The weight may be moved to adjust the...

Страница 5: ...t then a ferrule onto each supply tube Set the compression fittings over the supply tubes Handtighten the coupling nuts NOTE Do not apply torque to the supply fittings at the bottom of the faucet whil...

Страница 6: ...of the temperature stop tab top edge on the mounting nut with a marker or pencil Lift the indexer and top disc just enough to clear the valve splines and to allow rotation NOTE Each spline notch is an...

Страница 7: ...ion En cas de probl me d installation ou de fonctionnement n h sitez pas nous contacter Nos num ros de t l phone et adresse Internet sont au verso Merci encore d avoir choisi un produit KOHLER Avant d...

Страница 8: ...tirez le papier et appliquez les joints Cot collant face vers le bas sur l ext rieur des trous Installation Pour vier Monotrous La rosace calles d espacement et joint torique ne sont pas n cessaire Gl...

Страница 9: ...le coulissement ext rieur et pour pr venir le tuyau de se pincer Pour une meilleur performance attachez le poids au tuyaux 23 58 4 cm la boucle du tuyau flexible Le poids peut tre d plac pour r gler...

Страница 10: ...compression sur chaque tuyau d alimentation d eau Preparez le raccord de compression sur le tuyau en cuivre Serrez les crous de raccordement la main REMARQUE Ne pas forcer sur les raccords de la part...

Страница 11: ...bord sup rieur sur l crou d assemblage avec un feutre ou un crayon papier Soulever suffisamment l indexeur et le disque sup rieur pour d gager les cannelures et permettre la rotation REMARQUE Chaque c...

Страница 12: ...oblemas de instalaci n o de funcionamiento no dude en contactarnos Nuestros n meros de tel fono y nuestra p gina web se encuentran en la solapa posterior Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes...

Страница 13: ...dhesivo hacia abajo sobre los orificios exteriores En las instalaciones de un orificio No son necesarios el chapet n el espaciador y el empaque de anillo O ring Deslice la arandela de goma por la tube...

Страница 14: ...edor y se eviten pliegues en la manguera Para un mejor rendimiento conecte la pesa a la manguera a 23 58 4cm del extremo suelto de la manguera La pesa se puede mover para ajustar la longitud del extre...

Страница 15: ...de acoplamiento primero luego el casquillo por cada tubo de suministro Coloque las tuercas de compresi n sobre los tubos de suministro Apriete las tuercas de acoplamiento con la mano NOTA No aplique t...

Страница 16: ...la posici n actual del tope de control de la temperatura borde superior Levante el graduador y el disco superior lo suficiente como para despejar las ranuras y permitir la rotaci n NOTA Cada ranura r...

Страница 17: ...1025491 2 A 17 Kohler Co...

Страница 18: ...1025491 2 A Kohler Co 18...

Страница 19: ...1025491 2 A 19 Kohler Co...

Страница 20: ...1025491 2 A Kohler Co 20 E2003 Kohler Co 1025491 2 A USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 Mexico 001 877 680 1310 kohler com...

Отзывы: