Kohler K-6274 Скачать руководство пользователя страница 12

Warranty (cont.)

soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside North

America, are covered by Kohler Co.’s one-year limited warranty.

**Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes,

alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the

warranty.

Garantie

Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®

Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et

ne gouttent pas pendant une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que

l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des

fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co. vous enverra par courrier, sans frais, la

cartouche nécessaire pour réparer le Robinet. Cette garantie s’applique uniquement aux

robinets Kohler installés aux É.-U., au Canada ou au Mexique (

Amérique du Nord

).

Kohler garantit aussi que toutes les autres caractéristiques du robinet ou accessoires

(

Robinet

)*, (à l’exception des finitions dorées, Vibrants

®

, non-chrome) sont exemptes de

défauts de matériau et de fabrication durant l’utilisation résidentielle normale, tant que

l’acquéreur initial est propriétaire de son domicile. Cette garantie s’applique uniquement

aux Robinets Kohler installés aux Amérique du Nord. Si un défaut est décelé en cours

d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera à sa discrétion, de réparer, de

remplacer ou d’effectuer les réglages appropriés. Cette garantie n’offre pas de protection

contre les dommages causés par accident, mauvais usage ou mauvais traitement. Un

entretien et un nettoyage non-appropriés annuleront la garantie**. Une preuve d’achat

(ticket de caisse original) doit être présentée à Kohler Co. avec tous les recours en

garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de main-d’œuvre, d’installation ou

d’autres frais particuliers, accessoires ou indirects. La responsabilité de Kohler Co.

n’excédera en aucun cas le prix d’achat du robinet.

Si le robinet est utilisé commercialement ou s’il est installé hors d’Amérique du Nord, ou

si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou revêtue d’une poudre, Kohler Co. garantit

le robinet contre toute défectuosité de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir

de la date d’installation du produit, sous les termes de la garantie limitée standard d’un

an de Kohler Co.

Pour vous prévaloir d’une indemnisation en vertu de cette garantie, veuillez contacter

Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation ou

revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer

Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Veuillez vous assurer de

fournir tous les renseignements pertinents à votre demande d’indemnité, y compris une

description complète du problème et du produit, le numéro de modèle, sa couleur, sa

finition, la date et le lieu d’achat du produit. Joindre également l’original de la facture.

Pour plus de renseignements ou pour demander les coordonnées du centre de réparation

le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.U. et du

Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, se rendre au site www.kohler.com à

partir des États-Unis, www.ca.kohler.com au Canada, ou www.mx.kohler.com au

Mexique.

KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES AU LIEU
DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES MARCHANDES ET D’APTITUDE À UN EMPLOI
PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE
RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE
CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas de limitations de durée
ou l’exclusion ou limitation de tels dommages qui pourraient ne pas s’appliquer dans
votre cas. La présente garantie accorde au consommateur des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.

1139300-2-B

12

Kohler Co.

Содержание K-6274

Страница 1: ...tion et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo large entraxe Grifer a de lavabo de orificios separados USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537...

Страница 2: ...net avant d installer le lavabo Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix Informaci n important...

Страница 3: ...tion du drain Instalaci n del desag e Connect the trap Connecter le siphon Conecte la trampa Apply plumbers putty to flange Appliquer du mastic de plombier sur bride Aplique masilla de plomer a a la b...

Страница 4: ...3 8 3 5 cm D M x Apply plumbers putty to the underside of the escutcheon Appliquer du mastic de plombier au dessous de l applique Aplique masilla de plomer a al lado inferior del chapet n NOTE Locate...

Страница 5: ...le manche du robinet Visser l anneau en laissant approximativement 1 4 6 mm entre l anneau et le mat riau de la surface Deslice las arandelas de fibra y de metal en el v stago del surtidor Enrrosque e...

Страница 6: ...n el anillo 9 1 8 3 mm Countertop greater than 5 8 1 6 cm thick Comptoir d une paisseur sup rieure 5 8 1 6 cm Cubierta de espesor mayor de 5 8 1 6 cm Countertop less than 5 8 1 6 cm thick Comptoir d u...

Страница 7: ...llustr Alinee como se muestra Handle Poign e Manija 14 Connect supplies to handle valve inlets and supply stops and tighten Connecter les alimentations aux entr es de valve et arr ts d alimentation et...

Страница 8: ...instalaci n del lavabo requiere que usted enrolle las mangueras de suministro mantenga un di metro interno m nimo de 3 7 6 cm al enrollarlas Remove the button cover Retirer le couvercle du bouton Reti...

Страница 9: ...va a instalar la tapa del bot n verifique el funcionamiento Check for leaks V rifier s il y a des fuites Verifique que no haya fugas Flush the lines Purger les lignes Haga circular agua en las l neas...

Страница 10: ...age sur une surface non visible avant de l appliquer sur l ensemble de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec de l eau im...

Страница 11: ...ler Co warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed under Kohler Co s standard one year limited warranty If you believe...

Страница 12: ...oires ou indirects La responsabilit de Kohler Co n exc dera en aucun cas le prix d achat du robinet Si le robinet est utilis commercialement ou s il est install hors d Am rique du Nord ou si la finiti...

Страница 13: ...producto presenta defectos durante el uso residencial normal Kohler Co a su criterio reparar proveer el repuesto o el producto o realizar los ajustes pertinentes Esta garant a no cubre da os causados...

Страница 14: ...siva por escrito de Kohler Co La grifer a Trend la torre MasterShowerTM los sistemas y componentes BodySpaTM la torre sistemas y componentes WaterHavenTM las grifer as TripointTM el acabado en oro pul...

Страница 15: ...mande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Tube Tuyau Tubo O Ring Joint torique Arosello 1088910 Shank Manche V stago 1031961 Threaded Ring Anneau filet Anillo roscado Tube Tu...

Страница 16: ...n 1006136 Screw Vis Tornillo 1156651 GP1092203 Hot Chaud Caliente GP1092204 Cold Froid Fr a Valve Valve V lvula 32751 Coupling Nut crou de couplage Tuerca de acoplamiento Finish color code must be sp...

Страница 17: ...1032253 Friction Washer Rondelle de frottement Arandela de fricci n 1025678 Tailpiece Pi ce de raccordement Tubo final 1036351 Washer Rondelle Arandela 1030925 Trim Ring Bague de garniture Anillo dec...

Страница 18: ...1139300 2 B Kohler Co...

Страница 19: ...Kohler Co 1139300 2 B...

Страница 20: ...1139300 2 B...

Отзывы: