background image

2. Installer le cadre de support

AVIS:

Pour assurer une installation correcte, le dessus de l’évier ne

doit pas dépasser du dessus du meuble.

Couper deux longueurs de montant de support à placer
horizontalement sur les parois intérieures de chaque côté du
meuble.

Mesurer et marquer les emplacements de fixation des support;
s’assurer que le rebord de l’évier se trouve au ras ou légèrement
en dessous du haut du meuble.

Mettre les supports en place et de niveau.

CONSEIL:

Utiliser des serre-joints pour tenir les supports en place.

Fixer les supports avec de la colle de construction et des vis (non
fournies).

Supports verticaux facultatifs

Découper quatre longueurs de montant de support à poser entre
le dessous des supports horizontaux et le plancher du meuble.

Fixer les supports verticaux avec de la colle de construction et des
vis (non fournies).

5/8" 
(16 mm) 

Supports verticaux 
facultatifs 

1218029-2-C

Français-4

Kohler Co.

Содержание K-5665

Страница 1: ...Installation and Care Guide Kitchen Sinks Français page Français 1 Español página Español 1 K 5665 K 5827 K 6351 K 6487 K 6489 K 6349 K 6427 1218029 2 C ...

Страница 2: ... be performed by trained and experienced installers Use proper fasteners and techniques to ensure the frame will support a minimum of 300 lbs 136 kg Locate the fasteners for easy access in the event the sink needs to be removed For K 5665 Only This sink is intended for installation into a 24 apron sink base cabinet For K 5827 Only This sink is intended for installation into a 33 apron sink base ca...

Страница 3: ... to the cabinet to mark cuts and protect the cabinet surfaces when cutting Position the template on the front of the cabinet flush with the top and centered left to right secure with tape Trace the template and remove Cut the cabinet along the traced line A A Apron 8 13 16 224 mm Top of Cabinet to Top of Doors Trace the template onto the cabinet and cut along the traced line Kohler Co 3 1218029 2 ...

Страница 4: ...he sink rim will sit at or slightly below the top of the cabinet Position and level the supports TIP Use clamps to hold the supports in position Secure the supports with construction adhesive and screws not provided Optional Vertical Supports Cut four lengths of support framing to extend from the bottom of the horizontal supports to the floor of the cabinet Secure the vertical supports with constr...

Страница 5: ...e sink onto the supports verify the sink is supported by the frame Push the sink in to ensure the apron is flush to the front of the cabinet Verify the sink is level make any adjustments and shim as needed Kohler Co 5 1218029 2 C ...

Страница 6: ...nt where the sink meets the countertop and cabinet Immediately wipe away any excess sealant 5 Complete the Installation Install the faucet and the strainers according to the installation instructions Connect the trap to the strainers Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product 1218029 2 C 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...f defects in material and workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home Kohler Co further warrants that the enameled cast iron component of the product will not chip crack or burn for as long as the original consumer purchaser owns his or her home Gloss reduction scratching staining and alkaline etching of the finish over time due to ...

Страница 8: ...e your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico KOHLER CO AND OR SELLER ARE PROVIDING THIS WARRANTY IN LIEU O...

Страница 9: ...t suffisamment longues pour fixer le cadrage de support mais suffisamment courtes pour ne pas traverser les parois des meubles adjacent Vu la nature particulière des installations à encaster par le dessous Kohler Co recommande que les installations à encastrer par le dessous soient effectuées par des installateurs formés et expérimentés Utiliser la visserie et les techniques qui conviennent pour s...

Страница 10: ...une installation dans un meuble bas pour évier à tablier de 33 Pour les modèles K 6349 K 6351 K 6427 et K 6489 Cet évier est conçu pour une installation dans un meuble bas pour évier à tablier de 36 Pour les modèles K 6487 seulement Cet évier est conçu pour une installation dans un meuble bas pour évier à tablier de 30 Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux 1218029 2 C Françai...

Страница 11: ... les découpes et protéger les surfaces du meuble lors de la découpe Placer le gabarit sur la façade du meuble au ras du bord supérieur et centré latéralement l attacher avec du ruban adhésif Tracer le contour du gabarit et le retirer Découper le meuble suivant le contour tracé A A Bandeau 8 13 16 224 mm Dessus du meuble vers le haut des portes Tracer le modèle sur le meuble et couper le long de la...

Страница 12: ...e trouve au ras ou légèrement en dessous du haut du meuble Mettre les supports en place et de niveau CONSEIL Utiliser des serre joints pour tenir les supports en place Fixer les supports avec de la colle de construction et des vis non fournies Supports verticaux facultatifs Découper quatre longueurs de montant de support à poser entre le dessous des supports horizontaux et le plancher du meuble Fi...

Страница 13: ...r les supports vérifier que l évier est soutenu par le cadre Pousser l évier pour s assurer que le tablier appuie contre la façade du meuble Vérifier que l évier est de niveau ajuster et caler le cas échéant Kohler Co Français 5 1218029 2 C ...

Страница 14: ... comptoir et le meuble Essuyer immédiatement tout excédent de mastic d étanchéité 5 Terminer l installation Installer le robinet et les crépines conformément aux instructions d installation du fabricant Connecter le siphon aux crépines Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER 1218029 2 C F...

Страница 15: ...ément en fonte émaillée des éviers de cuisine de bar ou utilitaires fabriqués après le 29 avril 2008 contre tout vice de matériau et de fabrication lors d un usage domestique normal aussi longtemps que l acquéreur d origine demeure propriétaire de son habitation Kohler Co garantit de plus que l élément en fonte émaillée du produit ne s écaillera ne craquera ni ne brûlera aussi longtemps que l acqu...

Страница 16: ...urnir tous les renseignements pertinents à la réclamation dont notamment une description complète du problème et du produit le numéro de modèle la couleur la finition la date et le lieu d achat du produit Joindre également l original de la facture Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du service de réparation le plus proche appeler le 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 à par...

Страница 17: ...ge abusif ou une mauvaise utilisation du produit qu ils soient effectués par le consommateur un entrepreneur une société de services ou un tiers Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co Kohler Co Français 9 1218029 2 C ...

Страница 18: ...los largos pueden dañar los gabinetes adyacentes Asegúrese de que los tornillos sean lo suficientemente largos para fijar la estructura de soporte pero lo suficientemente cortos para no sobresalir a través de las paredes de los gabinetes adyacentes Debido a la naturaleza de las instalaciones de montaje por abajo Kohler Co recomienda que estas instalaciones de fregadero de montaje por abajo sean re...

Страница 19: ...un gabinete base para fregadero con faldón de 24 Solo con K 5827 Este fregadero está diseñado para ser instalado en un gabinete base para fregadero con faldón de 33 Con K 6349 K 6351 K 6427 y K 6489 Este fregadero está diseñado para ser instalado en un gabinete base para fregadero con faldón de 36 Solo con K 6487 Este fregadero está diseñado para ser instalado en un gabinete base para fregadero co...

Страница 20: ...marcar los cortes y proteger las superficies del gabinete al cortar Coloque la plantilla en el frente del gabinete al ras con la parte superior y centrada de izquierda a derecha fije con cinta adhesiva Trace la plantilla y retire Corte el gabinete a lo largo de la línea trazada A A Faldón 8 13 16 224 mm Parte superior del gabinete a la parte superior de las puertas Trace la plantilla sobre el gabi...

Страница 21: ...o que el borde del fregadero quede al ras o un poco más abajo de la parte superior del gabinete Coloque y nivele los soportes CONSEJO Sostenga los soportes en su lugar con sujetadores Fije los soportes con adhesivo de construcción y tornillos no provistos Soportes verticales opcionales Corte cuatro largos de estructura de soporte que se extiendan desde la parte inferior de los soportes horizontale...

Страница 22: ... el fregadero quede soportado por la estructura Empuje el fregadero hacia dentro para asegurar que el faldón quede al ras con el frente del gabinete Verifique que el fregadero quede nivelado haga ajustes y agregue cuñas según sea necesario 1218029 2 C Español 5 Kohler Co ...

Страница 23: ...na donde el fregadero hace contacto con la encimera y con el gabinete Limpie de inmediato el exceso de sellador 5 Termine la instalación Instale la grifería y las coladeras de acuerdo a las instrucciones de instalación Conecte la trampa a las coladeras Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Kohler Co Español 6 1218029 2 C ...

Страница 24: ...do esmaltado KOHLER Kohler Co garantiza que el componente de hierro fundido esmaltado de los fregaderos de cocina fregaderos para ocasiones especiales o fregaderos de servicio fabricados después del 29 de abril del 2008 están libres de defectos de material y mano de obra durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa Kohler Co además garan...

Страница 25: ...dique lo contrario Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía comuníquese con su distribuidor contratista de plomería centro de remodelación o distribuidor por Internet o escriba a Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación e incluya una descripción completa del prob...

Страница 26: ...cia a provincia Esta garantía se extiende únicamente para el comprador consumidor original y excluye todo daño al producto como resultado de errores de instalación abuso del producto o uso indebido del mismo bien sea por parte del consumidor un contratista compañía de servicios u otra tercera parte Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co 1218029 2 C Español 9 Kohler Co ...

Страница 27: ...1218029 2 C ...

Страница 28: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2014 Kohler Co 1218029 2 C ...

Отзывы: