background image

Guide du propriétaire

Toilette avec siège de nettoyage

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de produits électriques, et en particulier en présence d’enfants, toujours observer les
mesures de sécurité fondamentales, notamment:

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

DANGER: Risque de choc électrique.

Raccorder uniquement à un circuit protégé par un

disjoncteur de fuite de terre (GFCI)*.

AVERTISSEMENT: Risque de blessures.

La lumière ultraviolette émise par cette lampe peut créer

des lésions oculaires ou de la peau. Éviter toute exposition à une lampe non blindée.

AVERTISSEMENT: Risque de blessures.

Le remplacement de la lampe UV peut seulement être

effectué par un personnel d’entretien qualifié.

ATTENTION: Risque de blessures.

Ne pas retirer le couvercle de protection de la lampe UV. Les

yeux pourraient subir des lésions lorsque l’on regarde directement dans la lumière UV.

Pour le personnel préposé à l’entretien:

AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique.

Déconnecter l’alimentation électrique avant

d’effectuer un entretien.

AVERTISSEMENT: Risque de blessures.

Ce couvercle de lampe UV est doté d’un système de

verrouillage conçu pour réduire le risque d’un rayonnement ultraviolet excessif. Ne pas annuler le
verrouillage. Réinstaller le verrouillage après l’entretien.

* Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel
(RCD).

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie ou de
blessures personnelles:

Il est nécessaire de superviser de près lorsque ce produit est utilisé par de jeunes enfants, des
personnes âgées ou invalides, ou lorsqu’il se trouve dans leur proximité. Ajuster la température du
siège pour les personnes âgées, les personnes frappées d’incapacité, ou les personnes dont la peau
est sensible.

Utiliser ce produit uniquement pour l’usage pour lequel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel.
Ne pas utiliser de dispositifs d’attache non recommandés par Kohler Co.

Ne jamais faire fonctionner ce produit si son cordon ou sa prise sont endommagés, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il est tombé ou s’il est endommagé, ou s’il est tombé dans de l’eau. Retourner le
produit pour le faire examiner et réparer.

Tenir le cordon à distance de surfaces chauffées.

Ne jamais bloquer les ouvertures d’air du produit. S’assurer de l’absence de peluches, de cheveux
ou d’autres éléments similaires sur les ouvertures d’air.

Ne jamais utiliser ce dispositif lorsque l’on dort ou si l’on se sent somnolent.

Ne jamais faire tomber ou insérer un objet quelconque dans une ouverture ou un tuyau.

Kohler Co.

Français-1

1325704-5-A

Содержание K-5401-PA

Страница 1: ... Toilet with Cleansing Seat M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1325704 5 A K 5401 PA ...

Страница 2: ...al Current Device RCD WARNING To reduce the risk of burns electrocution fire or injury to persons Close supervision is necessary when this product is used by or near children the elderly or invalids Adjust the temperature of the seat for the elderly those who are incapacitated or persons with sensitive skin Use this product only for its intended use as described in this manual Do not use attachmen...

Страница 3: ...sk of electric shock Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock If repair or replacement of the cord or plug is necessary do not connect the grounding wire to either flat blade terminal The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire Check with a qualified electrician or service personnel if the grou...

Страница 4: ...again to stop the dryer power Press the icon to turn the power on Press again to turn the power off front Press the icon to activate front wash Press again to stop front wash flush Press the icon to flush the toilet lighting Press the icon to turn the night light off Press again to turn on the night light on Low Light Sensor Senses low light levels and turns the night light on Seat Sensor Area Spr...

Страница 5: ... bottom row of the remote control will flash when the remote is not paired or is out of range of the toilet Press the power button to turn on the remote control Move the remote control within close proximity to the toilet The bottom row of icons should be flashing Press and hold the lighting icon on the side control panel Release the icon after the night light blinks three times Press and hold the...

Страница 6: ...lush full icon to flush the toilet with 1 6 gpf 6 lpf Heated Seat Temperature While seated press the Seat temp icon then press again to increase or decrease the temperature The dots to the left of the icon indicate the temperature setting There are five settings Stop Press the Stop icon to stop the cleansing wash dryer deodorizer and UV sterilization Press and hold to turn off the remote control D...

Страница 7: ...hing will stop automatically after 5 minutes or can be stopped by pressing the Stop icon Water Temperature Press the Water temp icon then press again to increase or decrease the temperature through five settings Massage Press the Massage icon to activate oscillating action Press again to switch to pulsating action Press a third time for simultaneous oscillating and pulsating actions Press a fourth...

Страница 8: ...ilet is in use Press and hold the lighting icon on the side control panel until the night light blinks three times Press the Seat icon on the remote control The night light blinks once quickly when the feature is enabled or blinks slowly when disabled Automatic Flush When enabled the toilet will automatically flush 60 seconds after the user stands up lowers the seat or leaves the area Press and ho...

Страница 9: ... responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine calcium hypochlorite For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner Rinse and dry...

Страница 10: ...ristled brush and hot water Press and hold the Wand or Stop icon to retract the wand Cleaning or Replacing the Deodorizer Remove the filter cover Remove the filter from the housing and inspect it for damage If the filter is damaged replace it If the filter is clogged remove all debris Install the filter Reinstall the cover Spray Wand 1325704 5 A 10 Kohler Co ...

Страница 11: ...the left side panel Remove the filters and inspect them for damage If the filters are damaged replace them If the filters are clogged remove all debris Install the filters Reattach the left side panel Open the supply stop Reconnect the power to the toilet Filter Filter Cover Filter Tee Valve Kohler Co 11 1325704 5 A ...

Страница 12: ...rmation NOTE For service parts information visit the product page at kohler com serviceparts Small Children The automatic flush and cleansing features are activated by a sensor located under the seat Small children may not be tall enough to be detected by the sensor General Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 The toilet has no power A The power is not turned on A Press the power icon on ...

Страница 13: ...activated A Activate the UV disinfection feature Refer to the Enable Disable Automatic Features section 8 The toilet does not flush automatically A The automatic flush feature is not enabled A Activate automatic flush Refer to the Enable Disable Automatic Features section B The sensor does not detect the user B If this issue occurs repeatedly call the Customer Care Center using the information on ...

Страница 14: ...et on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help RF Exposure Warning This transmitter with its antenna complies with FCC s RF exposure limits for general population uncontrolled exposure This device must not be co located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter This device should be ope...

Страница 15: ...so include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you write Kohler Co Attn Customer Care Center Kohler Wisconsin 53044 USA or by calling 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or w...

Страница 16: ...e pas annuler le verrouillage Réinstaller le verrouillage après l entretien Hors de l Amérique du Nord ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel RCD AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures d électrocution d incendie ou de blessures personnelles Il est nécessaire de superviser de près lorsque ce produit est utilisé par de jeunes enfants des personnes âgées ...

Страница 17: ...électrique Ce produit est équipé d un cordon muni d un câble de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre Cette fiche doit être branchée dans une prise installée et mise à la terre de manière adéquate DANGER Risque de choc électrique L utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut résulter en risque de choc électrique S il est nécessaire de remplacer le cordon ou la fiche ne p...

Страница 18: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2018 Kohler Co 1325704 5 A ...

Отзывы: