background image

2. Instale el tubo de suministro del surtidor

NOTA:

Deje la manga protectora en el tubo de suministro del

surtidor hasta instalar el surtidor.

Deslice la arandela de latón desde la parte inferior del tubo de
suministro del surtidor y por las roscas hasta que alcance el
reborde del suministro del surtidor.

Inserte el tubo de suministro del surtidor por el orificio de
fijación, desde la parte superior de la cubierta/borde de la bañera.

La parte plana de la arandela de latón debe estar orientada hacia
el frente. El tubo de suministro del surtidor estará suspendido por
la arandela de latón.

Deslice la placa (con las lengüetas hacia la cubierta) y la arandela
por el tubo de suministro del surtidor desde la parte inferior y
enrósquela en la tuerca.

Apriete la tuerca.

Fije la placa a la cubierta no acabada con dos tornillos para
madera.

3. Conecte el tubo

NOTA:

Es posible que no sea necesaria la T incluida con el tubo de

suministro, dependiendo de la válvula.

Mida, corte e inserte tubería de cobre entre el tubo de suministro
y las válvulas de ser necesario.

Arandela 
de latón

Placa

Arandela

Tornillo para 
madera

Tornillo
para madera

Tuerca

Tubo de suministro del surtidor

Reborde del 
suministro 
del surtidor

Tubo de 
suministro del 
surtidor

Collarín 
roscado

T

Kohler Co.

Español-4

1010568-2-B

Содержание K-411

Страница 1: ...ide Bath Filler Spout Shank M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 4...

Страница 2: ...rchased separately may change valve placement and alignment Provide an access panel to the valves for servicing Installer supplied copper tubing is to be 5 8 O D 1 2 Nom The finished deck material mus...

Страница 3: ...may be required if the deck or rim is thin Install 1 2 exterior grade plywood before proceeding The diameter of the spout hole should be 1 1 8 2 9 cm maximum NOTE For installations to be covered with...

Страница 4: ...e plate oriented with the tabs toward the deck and washer onto the spout supply tube from the bottom and thread on the nut Tighten the nut Secure the plate to the rough deck with two wood screws 3 Att...

Страница 5: ...cold fully counterclockwise hot fully clockwise Turn on the main water supply and check the complete installation for leaks with the valves closed and open Repair leaks as needed Close both valves an...

Страница 6: ...pagnie Kohler Avant de commencer Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer Couper l alimentation d eau principale Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Des produit...

Страница 7: ...u tube d alimentation du bec jusqu l installation du bec C est une surface d tanch it par joint torique qui devrait tre prot g e pour ne pas l endommager Kohler Co se r serve le droit d apporter toute...

Страница 8: ...ord de baignoire ou du comptoir est mince Installer un contre plaqu ext rieur de 1 2 avant de continuer Le diam tre de l orifice du bec devrait tre de 1 1 8 2 9 cm maximum REMARQUE Pour des installati...

Страница 9: ...du bec sera suspendu l aide d une rondelle en laiton Glisser la plaque avec les pattes orient es vers le comptoir et la rondelle sur le tuyau d alimentation du bec partir de la partie inf rieure puis...

Страница 10: ...r la tuyauterie cont Fixer sec les composants pour confirmer le bon ajustage Souder les tubes en cuivre aux corps de robinet au raccord en T et au tube d arriv e d eau de bec 1010568 2 B Fran ais 5 Ko...

Страница 11: ...e c t chaud compl tement vers la droite Ouvrir l alimentation principale d eau et v rifier que l installation n ait pas de fuites avec les valves ferm es et ouvertes R parer les fuites au besoin Ferme...

Страница 12: ...a Kohler Antes de comenzar Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar Cierre el suministro principal de agua Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Los producto...

Страница 13: ...rtidor es de 7 8 2 2 cm Deje la manga protectora en el tubo de suministro hasta instalar el surtidor La superficie de sellado del empaque de anillo O ring puede sufrir da os si no est protegida La emp...

Страница 14: ...i la cubierta o el borde tienen poco espesor Instale madera contrachapada para exteriores de 1 2 antes de continuar El di metro del orificio del surtidor debe ser 1 1 8 2 9 cm como m ximo NOTA En las...

Страница 15: ...or estar suspendido por la arandela de lat n Deslice la placa con las leng etas hacia la cubierta y la arandela por el tubo de suministro del surtidor desde la parte inferior y enr squela en la tuerca...

Страница 16: ...Conecte el tubo cont Monte los componentes para verificar que encajen Suelde los tubos de cobre a los cuerpos de la v lvula a la T y al tubo de suministro del surtidor 1010568 2 B Espa ol 5 Kohler Co...

Страница 17: ...quierda agua caliente completamente a la derecha Abra el suministro del agua y verifique que no haya fugas en la instalaci n cuando las v lvulas est n abiertas y cerradas Repare las fugas de ser neces...

Страница 18: ...1010568 2 B...

Страница 19: ...1010568 2 B...

Страница 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1010568 2 B...

Отзывы: