background image

5. Instale el asiento y la manguera

Coloque el asiento.

Deslice el asiento en la placa de montaje hasta que sienta que
encaja en su lugar.

Revise la posición del asiento. Ajuste la posición si es necesario.

Ajuste el asiento

Para ajustar la posición del asiento, retire el asiento presionando
el botón de desenganche y deslizando el asiento hacia delante.

Cambie la posición de la placa de montaje según sea necesario.

Instale el asiento

Apriete bien los pernos de la placa de montaje.

Instale el asiento.

Instale la manguera

¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto.

No trasrosque la

conexión de la manguera al asiento.

Conecte la manguera de suministro al asiento del bidet. No
apriete demasiado.

Una el cable eléctrico a la manguera de suministro mediante los
clips provistos.

Placa de montaje

Botón de 
desenganche

Clips

Manguera

Kohler Co.

Español-11

1194356-2-A

Содержание K-4108

Страница 1: ... Bidet Seat with Remote Control M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México e j K 12345M Français page Français 1 Español pagina Español 1 K 4108 1194356 2 A ...

Страница 2: ...f electric shock by providing an escape wire for the electric current This product is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded DANGER Risk of electric shock Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock If repair or replacement of the cord or plug is necessary do no...

Страница 3: ...ion between the seat and the water supply stop NOTICE To avoid possible product malfunction do not plug in the seat until instructed to do so NOTICE Do not install this seat in a location where 1 water might be splashed on the product or 2 excessive moisture high humidity levels or condensation are present This will avoid damage to the electronic components NOTICE Do not use an extension cord with...

Страница 4: ...ll not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician If the product must be reconnected for use on a different type of electric circuit the connection should be made by qualified service personnel NOTICE Consult your local electrical codes before determining the connection type and the electrical outlet location The temporary connection may not be permitted by local el...

Страница 5: ...y a minimum 15 A Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or Residual Current Device RCD Temporary Connection NOTICE Unless the outlet cover screw is grounded through the house wiring attaching the adapter grounding screw tab to the cover screw will NOT ground the unit If there is any doubt whether the cover screw is grounded have it checked by a qualified electrician or service professional A tempor...

Страница 6: ...y to the toilet Flush the toilet to relieve any pressure from the water supply hoses Disconnect the water supply hose from the toilet fill valve Determine the installation location for the remote control docking station Docking Station 36 914 mm 38 965 mm 66 1676 mm 1194356 2 A 6 Kohler Co ...

Страница 7: ... hole at each of the marked locations Install the wall anchors into the holes Remove the adhesive strip cover on the back plate Position the back plate over the anchors or marks adhesive side toward the wall Secure the back plate with the screws Open the battery compartment Install four AA batteries in the compartment in the back of the docking station Position the docking station on the back plat...

Страница 8: ...erts Position the washers to rest in the grooves of the mounting plate Loosely thread the bolts into the inserts The bolt must be loose enough to allow the seat to be adjusted For All Other Installations Position the mounting plate over the mounting holes on the bowl Insert each bolt through the mounting plate and into the mounting holes Position the washers to rest in the grooves of the mounting ...

Страница 9: ...se button in and sliding the seat forward Reposition the mounting plate as needed Install the Seat Securely tighten the mounting plate bolts Install the seat Install the Hose IMPORTANT Risk of product damage Do not cross thread the hose to seat connection Connect the supply hose to the bidet seat Do not overtighten Use the supplied clips to attach the power cord and supply hose to each other Mount...

Страница 10: ...able wrench to tighten one quarter turn past hand tight Connect the T valve to the bidet hose If needed connect the supply hose to the supply stop Connect the supply hose to the T valve Confirm the gasket is in place in the T valve Install if needed Connect the T valve to the water inlet on the toilet tank Turn on the water supply Check all connections for leaks and make any adjustments as needed ...

Страница 11: ... with your hand Covering the seat with plastic wrap is optional Wrap the toilet seat with plastic wrap This will prevent water from spraying from the toilet during testing Face the toilet then place your hand or a damp wash cloth on the right side of the seat approximately one third the way back from the front of the seat as illustrated Proceed to the Using the Manual Controls and Using the Remote...

Страница 12: ...rcuit la mise à la terre réduit le risque d électrocution en apportant un câble d échappement pour le courant électrique Ce produit est équipé d un cordon muni d un câble de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre Cette fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre DANGER Risque de choc électrique L utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre...

Страница 13: ...arrivée d eau et ne pas tirer dessus AVIS Ne pas brancher le siège avant instruction spécifique afin d éviter la possibilité d un mauvais fonctionnement AVIS Ne pas installer ce siège dans un emplacement où 1 de l eau peut éclabousser le produit ou 2 des niveaux d humidité excessifs et élevés ou une condensation sont présents Ceci permettra d éviter d endommager les composants électroniques AVIS N...

Страница 14: ...dapte pas à la prise faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié Si le produit doit être rebranché pour être utilisé sur un circuit électrique différent le branchement doit être effectué par un personnel qualifié AVIS Consulter les codes électriques locaux avant de déterminer le type de connexion et l emplacement de la prise électrique Les codes électriques locaux peuvent ne pas...

Страница 15: ...itif à courant résiduel RCD de 15 A minimum Connexion temporaire AVIS À moins que la vis du couvercle de la prise ne soit mise à la terre à travers le câblage du logement la fixation de la languette de la vis de mise à la terre de l adaptateur ne met PAS l appareil à la terre En cas de doute quelconque quant à la mise à la terre de la vis du capuchon demander à un électricien qualifié ou à un tech...

Страница 16: ...asser la chasse pour relâcher toute pression des tuyaux d arrivée d eau Déconnecter le tuyau d arrivée d eau de la vanne de remplissage de la toilette Déterminer l emplacement d installation pour la station d accueil de la télécommande Station d accueil 38 965 mm 66 1676 mm 36 914 mm 1194356 2 A Français 5 Kohler Co ...

Страница 17: ...sitifs d ancrage muraux Percer un trou de 1 4 à chacun des emplacements marqués Installer les dispositifs d ancrage dans les trous Retirer la couverture à bande adhésive de la plaque arrière Positionner la plaque arrière par dessus les chevilles d ancrage ou les repères côté adhésif vers le mur Sécuriser la plaque arrière avec les vis Ouvrir le compartiment à piles Installer quatre piles AA dans l...

Страница 18: ...Installer la station d accueil cont Placer la télécommande sur la station d accueil 1194356 2 A Français 7 Kohler Co ...

Страница 19: ... de manière à ce qu elles reposent dans les rainures de la plaque de fixation Visser légèrement les boulons dans les douilles Le boulon doit être assez desserré pour permettre d ajuster le siège Pour toutes les autres installations Placer la plaque de fixation par dessus les orifices de fixation sur la cuvette Faire passer chaque boulon par la plaque de fixation et dans les orifices de fixation Po...

Страница 20: ...t glisser le siège vers l avant Repositionner la plaque de montage selon les besoins Installer le siège Bien serrer les boulons de la plaque de fixation Installer le siège Installer le tuyau IMPORTANT Risque d endommagement du produit Ne pas fausser la connexion tuyau à siège Connecter le tuyau d arrivée au siège du bidet Ne pas trop serrer Utiliser les agrafes fournies pour attacher le cordon d a...

Страница 21: ... serrage à la main Connecter la valve en T sur le tuyau du bidet Si nécessaire connecter le tuyau d arrivée au robinet d arrêt d arrivée Connecter le tuyau d arrivée à la valve en T Confirmer que le joint d étanchéité est en place dans la valve en T Installer si nécessaire Connecter la valve en T à l arrivée d eau sur le réservoir de la toilette Ouvrir l arrivée d eau Inspecter toutes les connexio...

Страница 22: ...la baguette avec la main Il est également possible de recouvrir le siège avec un film plastique étirable Envelopper le siège de la toilette avec du film plastique étirable Ceci empêchera l eau de jaillir de la toilette pendant les essais En faisant face à la toilette placer la main ou un chiffon humide sur le côté droit du siège à approximativement un tiers de l avant de ce dernier tel qu illustré...

Страница 23: ...o se debe conectar a tierra En caso de que haya un corto en el circuito eléctrico la conexión a tierra reduce el riesgo de sacudida eléctrica ya que proporciona un alambre de escape para la corriente eléctrica Este producto está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente bien instalado y cone...

Страница 24: ...erra GFCI de 15 A mínimo o un dispositivo de corriente residual RCD ADVERTENCIA Riesgo de sacudida eléctrica No sumerja ni lave el producto con agua PRECAUCIÓN Riesgo de daños a la propiedad Las conexiones de agua dañadas pueden presentar fugas No empuje ni jale la conexión de agua entre el asiento y la llave de paso del suministro de agua AVISO Para evitar el posible mal funcionamiento del produc...

Страница 25: ...e de extensión con este producto Cumpla todos los códigos locales eléctricos de plomería y de construcción Solamente conecte el asiento a un suministro de agua fría potable a una presión de 20 139 kPa a 80 psi 551 kPa Kohler Co Español 3 1194356 2 A ...

Страница 26: ...riente pida a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado Si el producto se tiene que conectar para uso en un tipo diferente de circuito eléctrico la conexión debe realizarla personal de servicio calificado AVISO Consulte los códigos eléctricos locales antes de determinar el tipo de conexión y el lugar del tomacorriente eléctrico Es posible que los códigos eléctricos locales p...

Страница 27: ...rriente residual RCD Conexión provisional AVISO A menos que el tornillo de la tapa del tomacorriente tenga conexión a tierra a través del cableado de la casa fijar la lengüeta del tornillo de conexión a tierra del adaptador al tornillo de la tapa NO conecta la unidad a tierra Si tiene alguna duda de que el tornillo de la tapa esté conectado a tierra solicite la verificación por un electricista cal...

Страница 28: ...arga del inodoro para eliminar la presión que pueda haber en las mangueras de suministro de agua Desconecte la manguera de suministro de agua de la válvula de llenado del inodoro Determine el lugar de instalación de la estación de conexión del control remoto Estación de conexión 38 965 mm 66 1676 mm 36 914 mm 1194356 2 A Español 6 Kohler Co ...

Страница 29: ...ared Taladre un orificio de 1 4 en cada lugar marcado Instale los anclajes de pared en los orificios Retire la cubierta de la tira adhesiva en la placa posterior Coloque la placa posterior sobre los anclajes o las marcas con el lado adhesivo hacia la pared Fije la placa posterior con los tornillos Abra el compartimiento de pilas Instale cuatro pilas AA en el compartimiento en la parte posterior de...

Страница 30: ...Instale la estación de conexión cont Coloque el control remoto en la estación de conexión 1194356 2 A Español 8 Kohler Co ...

Страница 31: ...de montaje y dentro de los insertos roscados Coloque las arandelas de manera a que descansen en las ranuras de la placa de montaje Atornille sin apretar los pernos en los insertos El perno debe quedar lo suficientemente suelto como para permitir hacer ajustes al asiento En todas las demás instalaciones Coloque la placa de montaje sobre los orificios de montaje en la taza Introduzca cada perno a tr...

Страница 32: ...ale la placa de montaje cont Enrosque sin apretar una tuerca en cada uno de los pernos La tuerca debe estar lo suficientemente suelta para permitir hacer ajustes al asiento 1194356 2 A Español 10 Kohler Co ...

Страница 33: ... el asiento hacia delante Cambie la posición de la placa de montaje según sea necesario Instale el asiento Apriete bien los pernos de la placa de montaje Instale el asiento Instale la manguera IMPORTANTE Riesgo de daños al producto No trasrosque la conexión de la manguera al asiento Conecte la manguera de suministro al asiento del bidet No apriete demasiado Una el cable eléctrico a la manguera de ...

Страница 34: ...no Conecte la válvula en T a la manguera del bidet De ser necesario conecte la manguera de suministro a la llave de paso de suministro Conecte la manguera de suministro a la válvula en T Confirme que el empaque esté en su lugar en la válvula en T Instálelo de ser necesario Conecte la válvula en T a la entrada de agua en el tanque del inodoro Abra el suministro de agua Revise todas las conexiones p...

Страница 35: ...n la mano Cubrir el asiento con envoltura de plástico es opcional Envuelva el asiento del inodoro con envoltura de plástico Esto evitará que el agua del inodoro salpique durante las pruebas Párese de frente al inodoro luego coloque la mano o un trapo húmedo en el lado derecho del asiento aproximadamente a la tercera parte de la distancia desde el frente del asiento como se ilustra Proceda a las se...

Страница 36: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2014 Kohler Co 1194356 2 A ...

Отзывы: