background image

6. Termine la instalación del desagüe - Estilo B

Presione el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo.

Inserte el obturador en la brida.

En las instalaciones normales, inserte el extremo corto de la
varilla en el orificio de sellado del cuerpo y debajo de la varilla
del obturador. Para instalaciones resistentes al vandalismo, inserte
la varilla a través del orificio en la varilla del obturador. Apriete a
mano la tuerca de la varilla.

Retire y ajuste el obturador cuanto sea necesario, de manera que
se levante aproximadamente 3/8

(1 cm) al abrirse. Para ajustarlo,

gire la varilla roscada del obturador hacia dentro o fuera según
sea necesario. Vuelva a apretar la tuerca del obturador.

Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo de
desagüe, luego enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo. Apriete
bien el tubo de desagüe.

Deslice un extremo del clip en la varilla. Deslice el eslabón en el
tirador con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte
posterior de la unidad.

Apriete el otro extremo del clip, alineando el orificio con la
varilla. Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando el clip
con los dedos y deslizándolo en la varilla.

Inserte el tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio
del eslabón.

Cuerpo

Tirador

Clip

Obturador

Tuerca del 
obturador

Brida

Sello

Tuerca de 
la varilla

Tubo de 
desagüe

Aplique 
cinta 
selladora 
de roscas.

Tornillo de 
mariposa

Varilla del 
obturador

Eslabón

Varilla

Kohler Co.

Español-8

1012738-2-E

Содержание K-393

Страница 1: ...ide Centerset Lavatory Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 393 1012738 2 E ...

Страница 2: ...Kohler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect the waste and supply tubing for any sign of damage For new installations install the faucet and drain to the lavatory before installing the lavatory Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as specified in t...

Страница 3: ...nsert the faucet supply hoses into the hole in the lavatory Insert the lift rod into the hole at the rear of the faucet body Using a 2 Phillips screwdriver or 3 16 hex wrench tighten the faucet through the lift rod hole Phillips Screwdriver Faucet Body Hex Wrench Kohler Co 3 1012738 2 E ...

Страница 4: ...e Drain Type Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet Please follow the instructions for your drain style Style A Drain Style B Drain 1012738 2 E 4 Kohler Co ...

Страница 5: ...her to the flange and partially thread the nut to the flange Do not fully tighten the nut at this time Install the body washer and drain body with the seal hole facing the back of the fixture and securely tighten the nut Use care to avoid scratching the finish Remove any excess putty or sealant Insert the stopper into the flange Insert the seal into the seal hole on the body Seal Stopper Lavatory ...

Страница 6: ...e threads Thread the tailpiece to the body and tighten securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the rod Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the...

Страница 7: ...red gasket tapered side up fully onto the body From the underside of the fixture insert the drain body up into the drain hole From the top of the fixture securely hand tighten the flange onto the drain body Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture and securely tighten the nut Remove any excess putty or sealant Apply plumbers putty Flange Tapered Gasket Flat Washer Nut D...

Страница 8: ...ad sealant tape to the tailpiece threads then thread the tailpiece to the body Tighten the tailpiece securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the lift rod with the thumbscrew facing the back of the fixture Squeeze the other end of the clip aligning the hole with the rod Move the link to the proper position by squeezing the clip and sliding it along the rod Insert the lif...

Страница 9: ... hot right is cold Tighten all connections 8 Installation Checkout Connect the P trap Make sure all connections are tight Remove the aerator by turning it counterclockwise Open the drain Turn on the main water supply and check for leaks Repair as needed Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris Check for leaks Close the hot and cold valves Re...

Страница 10: ...oisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l alimentation d eau principale Vérifier avec soin si les tubes d évacuation ou d alimentation d eau sont endommagés Pour de nouvelles installations installer le robinet et le drain au lavabo avant d installer celui ci Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au desig...

Страница 11: ...alimentation du robinet dans l orifice du lavabo Insérer la tige de levage dans l orifice arrière du corps du robinet Avec un tournevis cruciforme 2 ou une clé hexagonale de 3 16 serrer le robinet à travers l orifice de la tige de levage Tournevis cruciforme Corps du robinet Clé hexagonale Kohler Co Français 2 1012738 2 E ...

Страница 12: ...er les illustrations ci dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre lavabo Veuillez s il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain Drain de style B Drain de style A 1012738 2 E Français 3 Kohler Co ...

Страница 13: ...r la bride Ne pas serrer l écrou pour le moment Installer la rondelle du corps et le corps du drain de manière à ce que l orifice de joint soit face au tuyau et serrer fermement l écrou Travailler soigneusement pour éviter les rayures de la finition Retirer tout excédent de mastic d étanchéité Introduire le bouchon dans la bride Introduire le joint d étanchéité dans son orifice sur le corps Boucho...

Страница 14: ...age de la pièce de raccordement Visser le tuyau dans la bride et fixer en serrant à la main Faire passer une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant l orifice avec la tige Déplacer le raccord vers sa position appropriée en comprimant le clip et le faisant glisser sur l...

Страница 15: ...ion complète du drain Style A cont Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s étende au dessus de l orifice de la tige de levage Kohler Co Français 6 1012738 2 E ...

Страница 16: ...aut sur le corps Introduire le corps du drain dans l appareil insérer le corps du drain dans l orifice du drain Du dessus de l appareil serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain S assurer que l orifice d étanchéité du corps du drain fasse face à l appareil et serrer délicatement l écrou Retirer tout excédent de mastic d étanchéité Appliquer du mastic de plomberie Bride Joint d é...

Страница 17: ...dement et visser celle ci au corps Serrer fermement la pièce de raccordement Glisser une extrémité du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige de levage avec la vis de serrage faisant face à l arrière de l appareil Comprimer l autre extrémité du clip en alignant le trou avec la tige Déplacer le raccord vers la position appropriée en comprimant le clip et en le faisant glisser sur la tige In...

Страница 18: ...roid Serrer toutes les connexions 8 Vérification de l installation Connecter le siphon en P S assurer que toutes les connexions soient serrées Retirer l aérateur en le tournant vers la gauche Ouvrir le drain Ouvrir l alimentation d eau principale et vérifier s il y a des fuites Réparer au besoin Ouvrir l eau chaude et l eau froide et faire couler l eau pendant environ une minute à travers le bec p...

Страница 19: ...Vérification de l installation cont Retirer tout débris de l aérateur puis réinstaller Kohler Co Français 10 1012738 2 E ...

Страница 20: ...ente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Revise atentamente los tubos de suministro y de desagüe para asegurarse que no estén dañados Para instalaciones nuevas monte la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de l...

Страница 21: ...ifería en el orificio del lavabo Inserte el tirador en el orificio posterior del cuerpo de la grifería Apriete la grifería a través del orificio del tirador con un destornillador en cruz Phillips del 2 o una llave hexagonal de 3 16 Destornillador de punta de cruz o Phillips Cuerpo de la grifería Llave hexagonal Kohler Co Español 2 1012738 2 E ...

Страница 22: ...agüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería Siga las instrucciones del estilo de su desagüe Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 1012738 2 E Español 3 Kohler Co ...

Страница 23: ...a en la brida No apriete la tuerca completamente en este momento Instale la arandela del cuerpo y el cuerpo de desagüe con el orificio de sellado orientado hacia la parte posterior de la unidad y apriete bien la tuerca Tenga cuidado de no rayar el acabado Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador Introduzca el obturador en la brida Inserte el sello dentro del orificio de sellado en el cu...

Страница 24: ... sellador para tuberías a las roscas del tubo de desagüe Enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo y apriételo bien Deslice un extremo del clip en la varilla Deslice el eslabón en la varilla con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior de la unidad Apriete el otro extremo del clip alineando el orificio con la varilla Mueva el eslabón a la posición correcta apretando el clip con lo...

Страница 25: ...rmine la instalación del desagüe Estilo A cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga arriba del orificio del tirador Kohler Co Español 6 1012738 2 E ...

Страница 26: ...mpleto en el cuerpo Por debajo de la unidad inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe Por arriba de la unidad apriete bien la brida en el cuerpo de desagüe con la mano Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia la parte posterior de la unidad y apriete bien la tuerca Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador Aplique masilla de plomería ...

Страница 27: ...ea necesario Vuelva a apretar la tuerca del obturador Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo de desagüe luego enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo Apriete bien el tubo de desagüe Deslice un extremo del clip en la varilla Deslice el eslabón en el tirador con el tornillo de mariposa orientado hacia la parte posterior de la unidad Apriete el otro extremo del clip alineando el ori...

Страница 28: ...la instalación del desagüe Estilo B cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga 1 2 1 3 cm arriba del orificio del tirador 1012738 2 E Español 9 Kohler Co ...

Страница 29: ...l derecho al agua fría Apriete todas las conexiones 8 Verificación de la instalación Conecte la trampa en P Verifique que todas las conexiones estén apretadas Quite el aireador girándolo hacia la izquierda Abra el desagüe Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas Repare según sea necesario Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje que el agua corra por el surtidor ...

Страница 30: ...Verificación de la instalación cont Limpie las partículas que haya en el aireador y vuelva a instalarlo 1012738 2 E Español 11 Kohler Co ...

Страница 31: ...1012738 2 E ...

Страница 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1012738 2 E ...

Отзывы: