background image

Garantie limitée d’un an

Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de

fabrication pour un an, à partir de la date de l’installation.

Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage

approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une

utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.

n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de

nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.

Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre

vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co.

à l’attention de: Département du service clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin

53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à

partir du Canada et le 001-877-680-1310 depuis le Mexique.

Les garanties implicites, y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à un
emploi particulier, se limitent expressément à la durée de la présente garantie. Kohler
Co. et/ou le vendeur déclinent toutes responsabilités contre tous dommages
occasionnés, imprévisibles ou corrélatifs.

Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou

l’exclusion ou la limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un

accident, ainsi ces limitations ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir

d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

Garantía limitada de un año

Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material

y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.

Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los

casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos

ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la

instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o

instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará

la garantía.

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su

distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba

directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Service Department, 444 Highland Drive,

Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al

1-800-964-5590 desde Canadá, o al 001-877-680-1310 desde México.

Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la
comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita
expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se
hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.

Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una

garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o

indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta

garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros

derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.

El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

1092036-2-A

8

Kohler Co.

Содержание K-3608

Страница 1: ...allation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet with Bidet Seat W C avec si ge de bidet Inodoro con asiento de bidet USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohle...

Страница 2: ...services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s des produits tout moment et ce sans pr avis Veuillez prendre s il vous pla t quelq...

Страница 3: ...e W C illustr dans les tapes d installation pourrait diff rer du mod le install Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans pr avis tel que sp...

Страница 4: ...ve after placement Watertight seal may be broken Ne pas bouger apr s avoir plac Le joint d tanch it pourrait tre cass No mueva despu s de colocar Se puede romper el sello herm tico Apply weight evenly...

Страница 5: ...no haya fugas No apriete demasiado Instale la tapa del tanque Install the bidet seat following the bidet seat instructions Installer le si ge de bidet en suivant les instructions du si ge du bidet In...

Страница 6: ...con us pour le r servoir dans le W C Les produits contenant du chlore hypochlorite de calcium peuvent s rieusement endommager les raccords du r servoir Cet endommagement peut cr er des fuites et des...

Страница 7: ...etallada de limpieza y los limpiadores a considerar visite www kohler com clean Para solicitar informaci n sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 y presione 1 para productos Kohler y l...

Страница 8: ...e exclusive de Kohler Co Garant a limitada de un a o Se garantiza que los productos de plomer a KOHLER est n libres de defectos de material y mano de obra por un a o a partir de la fecha de instalaci...

Страница 9: ...loat sinks 4 Tank takes excessive time to fill A Fully open the water supply shut off valve B Check the flexible supply line if applicable for a kink Remove the kink C Clean the valve inlet valve head...

Страница 10: ...ntr e de la valve la t te de la valve ou la ligne d alimentation Purger les lignes 5 Il y a du bruit excessif lors du remplissage du r servoir A Couper partiellement l alimentation de la valve d arr t...

Страница 11: ...o alto E Reemplace la v lvula de llenado si el flotador se hunde 4 El tanque tarda demasiado tiempo en llenar A Abra completamente la llave de paso del suministro de agua B Revise que la l nea flexibl...

Страница 12: ...elle Arandela 42397 Nut crou Tuerca 1057940 Cap Capuchon Tapa 83143 Seal Joint Sello 51261 Clip Clip Clip 1083167 1013092 Bolt Caps 2 ea Cache boulons 2 ch Tapapernos 2 c u 78132 Nut crou Tuerca 85395...

Страница 13: ...1328 Clip Clip Clip 1067367 Bumper Kit Kit d amortisseurs Kit de topes 1066965 1066966 Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la coule...

Страница 14: ...1092036 2 A Kohler Co...

Страница 15: ...Kohler Co 1092036 2 A...

Страница 16: ...1092036 2 A...

Отзывы: