background image

Guía de instalación

Conexiones murales de dos y tres válvulas
para bañera o ducha

Herramientas y materiales

Gracias por elegir los productos de Kohler

Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.

Antes de comenzar

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.

Cierre el suministro principal de agua.

No retire los protectores de yeso hasta que se le indique.

Antes de la instalación, desembale los componentes y revíselos
para ver si están dañados. Luego, vuelva a poner los
componentes en el embalaje hasta el momento de la instalación.

La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño
de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.

Llave para 
tubo

Llave 
ajustable

Llave de 
correa

Soplete de 
propano

Suelda

Llave 
hexagonal

Cinta 
selladora 
de roscas

Masilla de 
plomería

Juego de 
destornilladores

Sierra para metales 
o cortatubos

Kohler Co.

Español-1

113212-2-AC

Содержание K-302

Страница 1: ...e Valve Wall Mount Bath Shower Fitting M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 302 K 303 K 6934 113212 2 AC ...

Страница 2: ...e read all instructions before you begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Do not remove the plaster guards until instructed to Before installation unpack the components and inspect them for damage Return the components to the carton until you are ready to install Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as sp...

Страница 3: ... 1 2 NPT Tap 2 1 4 5 7 cm Min 3 7 6 cm Max 2 1 4 5 7 cm Min 3 7 6 cm Max 2 1 4 5 7 cm 1 2 NPT or 1 2 Copper 1 2 NPT Cold 6 182 9 cm To Floor Typical 8 29 3 cm Typical 4 10 2 cm Bath Only 48 121 9 cm To Floor Shower Only Top of Rim 1 2 NPT Tap 1 2 NPT Tap 1 2 NPT Hot 4 10 2 cm Typical 4 10 2 cm Typical 4 10 2 cm 4 10 2 cm 1 2 NPT Tap 1 2 NPT Hot Kohler Co 3 113212 2 AC ...

Страница 4: ...ss otherwise instructed rough in the supply yoke 2 1 4 5 7 cm minimum to 3 7 6 cm maximum from the centerline of the yoke to the outside of the finished wall Install 1 2 hot and cold supply tubing If specified install the screwdriver stop valves NOTE The 3 valve yokes have no embossed graphics for the showerhead and spout locations Elbow Elbow Adapters 1 2 Copper Tubing 1 2 Copper Tubing Temporary...

Страница 5: ... For proper lever handle operation open the valves and remove and reverse the ceramic valves Make sure the valves are not dirty or damaged Wrench tighten the valves For All Installations Install copper tubing and adapters between the yoke and shower ell Install copper tubing and adapters between the yoke and bath ell Secure the tubing to the framing Install temporary 1 2 nipples into the shower an...

Страница 6: ...instructions for possible rough in depth requirements Unless otherwise instructed rough in the supply yoke 2 1 4 5 7 cm minimum to 3 7 6 cm maximum from the centerline of the yoke to the outside of the finished wall Install 1 2 hot and cold supply tubing If specified install the screwdriver stop valves Using a 3 8 hex wrench remove the aspirator from the yoke and discard Install a plug in the spou...

Страница 7: ...e supply yoke 2 1 4 5 7 cm minimum to 3 7 6 cm maximum from the centerline of the yoke to the outside of the finished wall Install 1 2 hot and cold supply tubing If specified install the screwdriver stop valves NOTE Three valve yokes have no embossed graphics for the showerhead and spout locations Using a 3 8 hex wrench remove the aspirator from the yoke and discard Install a plug in the showerhea...

Страница 8: ...ez lire toutes les instructions avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l alimentation d eau principale Ne pas retirer les renforts en plâtre avant l instruction de le faire Avant l installation déballer les éléments et examiner soigneusement pour en déceler tout dommage Remettre les éléments dans l emballage jusqu à l installation Kohler Co se réserve...

Страница 9: ...udé 2 1 4 5 7 cm Min 3 7 6 cm Max 2 1 4 5 7 cm Min 3 7 6 cm Max 2 1 4 5 7 cm 1 2 NPT ou 1 2 Cuivre 1 2 NPT Froid 6 182 9 cm au sol typique 8 29 3 cm Typique 4 10 2 cm Baignoire uniquement 48 121 9 cm au sol douche uniquement Dessus du rebord 1 2 NPT Taraudé 1 2 NPT Taraudé 1 2 NPT Chaud 4 10 2 cm Typique 4 10 2 cm Typique 4 10 2 cm 4 10 2 cm 1 2 NPT Taraudé 1 2 NPT Chaud Kohler Co Français 2 11321...

Страница 10: ...e instruit autrement raccorder l arcade de 2 1 4 5 7 cm minimum à 3 7 6 cm maximum de la ligne centrale de l arcade à l extérieur du mur fini Installer la tuyauterie d alimentation d eau chaude et froide de 1 2 Si spécifié installer les valves d arrêt au tournevis REMARQUE Trois arcades de valve n ont pas de graphiques estampés pour les emplacements de pomme de douche et de bec Coude Coude Adaptat...

Страница 11: ... une propre opération du levier de valve ouvrir les valves retirer et inverser les valves en céramique S assurer que les valves ne soient pas sâles ou endommagées Serrer les valves avec la clé Pour toutes les installations Installer une tuyauterie en cuivre et adaptateurs entre l arcade et le coude de douche Installer une tuyauterie en cuivre et adaptateurs entre l arcade et le coude de baignoire ...

Страница 12: ...Compléter l installation de la baignoire et de la douche cont Installer des mamelons temporaires de 1 2 dans les coudes de douche et de baignoire 113212 2 AC Français 5 Kohler Co ...

Страница 13: ...tallation pour les exigences possibles de profondeur de raccordement A moins d en être instruit autrement raccorder l arcade de 2 1 4 5 7 cm minimum à 3 7 6 cm maximum de la ligne centrale de l arcade à l extérieur du mur fini Installer la tuyauterie d alimentation d eau chaude et froide de 1 2 Si spécifié installer les valves d arrêt au tournevis En utilisant une clé hexagonale de 3 8 retirer l a...

Страница 14: ...cade de 2 1 4 5 7 cm minimum à 3 7 6 cm maximum de la ligne centrale de l arcade à l extérieur du mur fini Installer la tuyauterie d alimentation d eau chaude et froide de 1 2 Si spécifié installer les valves d arrêt au tournevis REMARQUE Trois arcades de valve n ont pas de graphiques estampés pour les emplacements de pomme de douche et de bec En utilisant une clé hexagonale de 3 8 retirer l aérat...

Страница 15: ...strucciones antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua No retire los protectores de yeso hasta que se le indique Antes de la instalación desembale los componentes y revíselos para ver si están dañados Luego vuelva a poner los componentes en el embalaje hasta el momento de la instalación La empresa Kohler se reserva el...

Страница 16: ...de 1 2 2 1 4 5 7 cm Mín 3 7 6 cm Máx 2 1 4 5 7 cm Mín 3 7 6 cm Máx 2 1 4 5 7 cm 1 2 NPT o 1 2 de cobre 1 2 NPT Fría 6 182 9 cm al piso típico 8 29 3 cm típico 4 10 2 cm sólo bañera 48 121 9 cm al piso sólo ducha Parte superior del borde Rosca NPT de 1 2 Rosca NPT de 1 2 1 2 NPT Caliente 4 10 2 cm típico 4 10 2 cm típico 4 10 2 cm 4 10 2 cm Rosca NPT de 1 2 1 2 NPT Caliente 113212 2 AC Español 2 Ko...

Страница 17: ... los suministros de la montura de manera que estén entre 2 1 4 5 7 cm como mínimo y 3 7 6 cm como máximo de la línea central de la montura hacia el exterior de la pared acabada Instale la tubería de suministro de agua fría y caliente de 1 2 Si se ha especificado instale las llaves de paso de cierre con destornillador NOTA Las monturas de tres válvulas no tienen gráficos en relieve que muestren la ...

Страница 18: ...nijas de palanca Para que las manijas de palanca funcionen correctamente abra las válvulas retire las válvulas de cerámica y luego inviértalas Asegúrese de que las válvulas no estén sucias ni dañadas Apriete las válvulas con una llave Para todas las instalaciones Instale tubos de cobre y adaptadores entre la montura y el codo de ducha Instale tubos de cobre y adaptadores entre la montura y el codo...

Страница 19: ...Termine la instalación de la bañera y ducha cont Instale niples temporales de 1 2 en los codos de la bañera y de la ducha Kohler Co Español 5 113212 2 AC ...

Страница 20: ...isitos de profundidad de la instalación A menos que se indique lo contrario coloque los suministros de la montura de manera que estén entre 2 1 4 5 7 cm como mínimo y 3 7 6 cm como máximo de la línea central de la montura hacia el exterior de la pared acabada Instale la tubería de suministro de agua fría y caliente de 1 2 Si se ha especificado instale las llaves de paso de cierre con destornillado...

Страница 21: ...e 2 1 4 5 7 cm como mínimo y 3 7 6 cm como máximo de la línea central de la montura hacia el exterior de la pared acabada Instale la tubería de suministro de agua fría y caliente de 1 2 Si se ha especificado instale las llaves de paso de cierre con destornillador NOTA Las monturas de tres válvulas no tienen gráficos en relieve que muestren la ubicación de la cabeza de ducha y del surtidor Utilice ...

Страница 22: ...113212 2 AC ...

Страница 23: ...113212 2 AC ...

Страница 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 113212 2 AC ...

Отзывы: