background image

Entretien et nettoyage (cont.)

consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations sur

l’entretien & le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto

KOHLER:

Porcelana vitrificada y arcilla refractaria

Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para

lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u

opacar la superficie.

Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no

presente riesgos al usarse en el material.

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda

la superficie.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.

Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de

aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan

rociado.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca

utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.

Mármol

NOTA:

La aplicación de un sellador de piedra ayudará a disminuir la porosidad de

la superficie y a aumentar la resistencia contra las manchas (el sellador de piedra no

hará que la superficie sea a prueba de manchas).

Puesto que el mármol es una piedra natural, el color y el diseño pueden variar

notablemente. Cada superficie de mármol posee características únicas. Esta

individualidad hace de cada accesorio de mármol una adición original y única

para su hogar.

Si se presta el debido cuidado al mármol, su superficie mantendrá la belleza y

durabilidad. La falta de limpieza periódica hará que el polvo se asiente en la

superficie del mármol, causando así daños. Lave el mármol con regularidad

usando agua tibia y un paño limpio no abrasivo. Para eliminar el polvo y la

suciedad, emplee un limpiador neutro (pH balanceado).

Evite el uso de detergentes abrasivos que contengan químicos muy ácidos o

alcalinos. El petróleo (o aceites como la grasa animal) puede oscurecer el color

natural de la piedra y dejar residuos que con el tiempo pueden acumularse y

amarillentarse. Esta acumulación es difícil de quitar.

Preste la misma atención al mármol que le da a la madera noble. Utilice

portavasos bajo todos los envases de bebidas. Limpie las manchas

inmediatamente. No permita que los artículos calientes se pongan en contacto con

la superficie de mármol. Para proteger contra el rayado, utilice fieltro, cuero o

corcho debajo de todos los artículos colocados sobre la superficie de mármol.

Superficies de madera

Como con cualquier superficie lisa, evite los productos de limpieza abrasivos ya

que rayarán la superficie. Limpie la superficie de madera con regularidad para

evitar la acumulación de jabón y suciedad.

Para proteger contra el rayado, utilice fieltro, cuero o corcho debajo de todos los

artículos que coloque sobre la superficie de madera. Para ocultar rayones en la

superficie de madera, hay disponibles plumones de retocar . Contacte a su

distribuidor Kohler o llame al 1-800-4-KOHLER para obtener información sobre

pedidos.

No exponga los muebles de madera directamente a la luz del sol, fuentes de calor

o humedad.

Kohler Co.

17

1146261-2-C

Содержание K-2732

Страница 1: ...Gu a de instalaci n y cuidado Vanity Meuble Tocador M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER M xi...

Страница 2: ...or sealant may discolor the marble top Use a damp cloth to remove excess putty or sealant immediately after faucet and lavatory installation Observe all local plumbing and building codes Provide 2x6...

Страница 3: ...manera Si lo hace reducir la estabilidad estructural del tocador y podr a causar da os materiales ADVERTENCIA Riesgo de da os a la propiedad Este producto viene embalado con la cubierta de piedra haci...

Страница 4: ...and drain lines into the rough in plumbing area of the vanity NOTICE To avoid the risk of product damage the finished wall must be straight and plumb If the finished wall is not straight and plumb the...

Страница 5: ...piso acabado Mida y marque 32 3 4 832 mm hacia arriba desde el piso sta ser la altura desde el piso hasta la parte superior del refuerzo de 2x6 Aseg rese de que no haya obstrucciones en la pared tal c...

Страница 6: ...it the vanity from being plumb against the finished wall Secure each back leg using two 8 x 2 panhead screws lock washers and washers provided With assistance turn the vanity upright to rest on its le...

Страница 7: ...mover con cuidado el tocador a fin de evitar impactar deslizar o cargar lateralmente las patas NOTA Para proteger la superficie acabada del tocador realice el ensamble en una superficie de trabajo pl...

Страница 8: ...engage the 2x6 backing material Secure Secure the backside of the cabinet to the wall using four lag bolts and washers S curiser le meuble AVERTISSEMENT Risque d endommagement du mat riel Ce meuble e...

Страница 9: ...ar lateralmente las patas ADVERTENCIA Riesgo de da os a la propiedad Seleccione pernos de fijaci n de 5 16 que soporten una carga de 250 lb 113 4 kg cuya longitud con seguridad no interfiera con los o...

Страница 10: ...du lavabo Installer le lavabo selon les instructions qui l accompagnent Installer le robinet sur le dessus du meuble selon les instructions du fabricant du robinet Essuyer imm diatement tout exc s de...

Страница 11: ...the screw through the predrilled hole to the front Thread the knob onto the screw Tighten securely Repeat for the other door Terminer l installation Installer le dosseret Positionner le dosseret sur...

Страница 12: ...rifique que los lados del protector contra salpicaduras est n alineados con los lados de la cubierta del tocador Fije el protector contra salpicaduras utilizando una tira de sellador acr lico silicona...

Страница 13: ...Appliquer une petite quantit de levier la porte avec une main pour garder la porte en position compl tement ouverte Appuyer sur le clip pour d gager la charni re de son support D placer la porte vers...

Страница 14: ...mander de l aide pour supporter la porte Aligner les crochets de la charni re avec la coupelle du support sup rieur Faire glisser la charni re sur le support sup rieur Attacher la charni re sur le sup...

Страница 15: ...nced cleaner to help remove dirt and grime Avoid detergents that can be abrasive and contain chemicals high in acid or alkaline Petroleum or oils such as animal fat can darken natural stone and leave...

Страница 16: ...e l eau ti de et un chiffon propre et doux Ajouter un nettoyant neutre ph quilibr pour liminer la salet viter d utiliser des nettoyants abrasifs ou qui contiennent des agents alcalins ou acides Les lu...

Страница 17: ...dici n original y nica para su hogar Si se presta el debido cuidado al m rmol su superficie mantendr la belleza y durabilidad La falta de limpieza peri dica har que el polvo se asiente en la superfici...

Страница 18: ...537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico IMPLIED WARRANTIES...

Страница 19: ...ue dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un 1 a o a partir de la fecha de la instalaci n Kohler Co no se hace responsable de costos de desinstalaci n o instalaci n El us...

Страница 20: ...l c digo del acabado color con el pedido 1059560 Touch Up Marker Marqueur retouches Plum n para retocar Knob Kit Kit de bouton Kit de perillas 1146251 Hinge Kit Kit de charni re Kit de bisagra 1146236...

Отзывы: