background image

Réglage optionnel limite de température (cont.)

Installer à nouveau la bague d’arrêt dans la bague d’engrenage
intérieure.

Réinstaller le chapeau et la poignée au corps du robinet.

Tester le dispositif et faire les réglages si nécessaire.

Après avoir effectué tous les réglages, utiliser une clé hexagonale
pour serrer la vis de retenue.

Presser le bouchon en place.

Kohler Co.

Français-8

1050798-2-A

Содержание K-19480

Страница 1: ...Single Control Lavatory Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1...

Страница 2: ...ools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect the waste and supply tubing for any sign of damage This faucet is for...

Страница 3: ...t Slide the washer over the supply inlets and up to the faucet base For plumbers putty attachment Apply the plumbers putty or other sealant to the underside of the flange of the faucet base according...

Страница 4: ...asket tapered side up fully onto the body From the underside of the fixture insert the drain body up into the drain hole From the top of the fixture securely hand tighten the flange onto the drain bod...

Страница 5: ...sealant tape to the tailpiece threads then thread the tailpiece to the body Tighten the tailpiece securely Slide one end of the clip onto the rod Slide the link onto the lift rod with the thumbscrew f...

Страница 6: ...tall it at this time Follow the lavatory manufacturer s instructions NOTE Connect the supply hose marked with a blue dot to the cold supply Connect the supply hoses to the supply stops Left is hot rig...

Страница 7: ...supply and check for leaks Repair as needed Lift and rotate the faucet handle to the full hot position then the full cold position Run water through the spout for about one minute to remove any debris...

Страница 8: ...he locking ring relative to the inner geared ring NOTE To avoid damage to the locking ring during removal pry each side of the locking ring off the inner geared ring with an equal and even technique G...

Страница 9: ...Optional Temperature Limiting Adjustment cont After all adjustments have been made use a hex wrench to tighten the setscrew Press the plug button into place Kohler Co 9 1050798 2 A...

Страница 10: ...a compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper l alimentation d eau principale V rifier avec soin si les tubes d vacuation ou d alimentation d...

Страница 11: ...la rondelle sur les entr es d alimentation et vers la base du robinet Pour une attache au mastic de plombier Appliquer du mastic de plombier ou autre produit d tanch it au dessous de la bride selon l...

Страница 12: ...le haut sur le corps Introduire le corps du drain dans l appareil ins rer le corps du drain dans l orifice du drain Du dessus de l appareil serrer d licatement la main la bride sur le corps du drain S...

Страница 13: ...nt et visser celle ci au corps Serrer fermement la pi ce de raccordement Glisser une extr mit du clip sur la tige Glisser le raccord sur la tige de levage avec la vis de serrage faisant face l arri re...

Страница 14: ...ivre les instructions du fabricant REMARQUE Connecter le tuyau d alimentation marqu avec un point bleu l alimentation d eau froide Connecter les tuyaux d alimentation aux arr ts Gauche est chaud droit...

Страница 15: ...s fuites R parer au besoin Soulever et pivoter la poign e du robinet la position chaude compl te puis la position froide compl te Faire couler l eau travers le bec pendant une minute environ pour chas...

Страница 16: ...une cl hexagonale puis retirer la poign e et le chapeau Noter la position de la bague d arr t par rapport la bague d engrenage int rieure REMARQUE Afin d viter un endommagement de la bague d arr t sou...

Страница 17: ...d engrenage int rieure R installer le chapeau et la poign e au corps du robinet Tester le dispositif et faire les r glages si n cessaire Apr s avoir effectu tous les r glages utiliser une cl hexagona...

Страница 18: ...ta posterior de esta gu a Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Cierre el suministro principal de agua Revise ate...

Страница 19: ...Antes de comenzar cont Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Kohler Co Espa ol 2 1050798 2 A...

Страница 20: ...tradas de suministro y hacia arriba a la base de la grifer a Para fijar con masilla de plomer a Aplique masilla de plomer a u otro sellador seg n las instrucciones del fabricante en el dorso de la bri...

Страница 21: ...en el cuerpo Por debajo de la unidad inserte el cuerpo de desag e en el orificio de desag e Por arriba de la unidad apriete bien la brida en el cuerpo de desag e con la mano Aseg rese de que el orific...

Страница 22: ...cesario Vuelva a apretar la tuerca del obturador Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del tubo de desag e luego enrosque el tubo de desag e en el cuerpo Apriete bien el tubo de desag e Desli...

Страница 23: ...ine la instalaci n del desag e cont Apriete el tornillo de mariposa en el eslab n de manera que la perilla del tirador sobresalga 1 2 1 3 cm arriba del orificio del tirador Kohler Co Espa ol 6 1050798...

Страница 24: ...ante del lavabo NOTA Conecte la manguera del suministro identificada por un punto azul al suministro de agua fr a Conecte las mangueras de suministro a las llaves de paso El lado izquierdo es para el...

Страница 25: ...o Levante y gire la manija de la grifer a a la posici n completamente abierta del agua caliente luego completamente abierta del agua fr a Deje que el agua corra por el surtidor por aproximadamente un...

Страница 26: ...ja y el bonete Tome nota de la posici n del anillo de fijaci n con respecto al anillo interior de engranaje NOTA Para evitar da ar el anillo de fijaci n durante la desinstalaci n apalanque cada lado d...

Страница 27: ...interior de engranaje Vuelva a instalar el bonete y la manija en el cuerpo de la grifer a Pruebe la temperatura y ajuste si es necesario Una vez hechos todos los ajustes utilice una llave hexagonal p...

Страница 28: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1050798 2 A...

Отзывы: