background image

Removing Minor Surface Damage

Your solid surface acrylic bath is strong and durable, and will provide you with years of satisfaction. If you
observe stains or minor scratches in the acrylic surface, follow these steps to quickly repair your bath.

IMPORTANT!

This repair procedure is not appropriate for deep scratches, gouges, or chips. For damage

of that nature please contact Kohler Co. or a local solid surface repair professional.

NOTE:

We recommend wet sanding to extend the life of the sandpaper, although dry sanding will

produce the same quality repair.

NOTE:

Use 400 grit sandpaper to remove scratches and stains.

Apply flat, even pressure with the sandpaper and move the paper in a circular pattern.

Inspect your progress frequently to ensure a quality repair.

Clean or replace the sandpaper as needed during the repair.

When the damage is repaired, polish the area with clean 600 grit sandpaper. Use a steady circular
motion to polish the repaired surface and surrounding area to restore the bath to its original finish.

When you are finished, rinse the bath surface with clean water to remove any sanding dust and
debris. Use a clean cloth to dry the bath surface.

Warranty

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year
from date of installation.

Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection
discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not
responsible for removal or installation costs.

Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home
Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and
001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from
within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states/provinces do not allow limitations on how

long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages,
so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights which vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

1207308-2-A

6

Kohler Co.

Содержание K-1805

Страница 1: ...Bath Record the model number for reference Enregistrer le numéro du modèle pour référence Apunte el número de modelo para referencia __________________________ Français page Français 1 Español página Español 1 K 1800 K 1801 K 1805 1207308 2 A ...

Страница 2: ...ake sure all plumbing connections around the bath are easily accessible Carefully plan moving the bath into the installation area This bath is heavy and will not easily fit through doorways Install the bath to an adequately supported level finished floor This bath is designed for a freestanding installation only This bath features a factory installed drain and an integral cast overflow Install a f...

Страница 3: ...ort for your bath Ensure the subfloor is level IMPORTANT To ensure a successful installation it is critical that you install the bath on a level finished floor Install the finished floor material Make sure the finished floor is level before proceeding Position and install a standard PVC or brass bath drain pipe Install the drain pipe so it extends 2 1 8 54 mm above the finished floor 2 1 8 54 mm D...

Страница 4: ... temporarily support the bath With help use lifting straps to carefully lift the bath into position on the 2x4 s so the bath drain is over the drain pipe Carefully reposition the bath as needed so the bath drain is directly over the drain pipe Use lifting straps and get additional assistance to remove the 2x4 supports and carefully set the bath on the floor Adjust the bath position as needed to en...

Страница 5: ... seam between the bath and the finished floor Install the Bath Filler Install the faucet valve and trim according to the faucet manufacturer s instructions Close the bath drain Fill the bath to the overflow and check for leaks Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying...

Страница 6: ...and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustment where Kohler Co inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one 1 year after installation Kohler Co is not responsible for removal or installation costs Use of in tank toilet cleaners will void the warranty To obtain warranty service contact...

Страница 7: ...der sans difficulté à toutes les connexions de plomberie autour de la baignoire Planifier avec attention le déplacement de la baignoire dans l emplacement d installation Cette baignoire est lourde et ne passe pas facilement entre les montants des portes Installer la baignoire sur un sol fini nivelé ayant le support nécessaire Cette baignoire est conçue pour une installation autoportante uniquement...

Страница 8: ... baignoire S assurer que le sous plancher est nivelé IMPORTANT Pour assurer une installation réussie il est important que la baignoire soit installée sur un sol fini nivelé Installer le matériau du sol fini S assurer que le sol fini est nivelé avant de continuer Positionner et installer un tuyau de drain de baignoire standard en PVC ou en laiton Installer le tuyau de drainage de manière à l étendr...

Страница 9: ...vage pour soulever la baignoire avec précaution afin de la positionner sur les morceaux de bois 2x4 de manière à placer le drain de la baignoire par dessus le tuyau du drain Repositionner avec précaution la baignoire selon les besoins afin de placer le drain de la baignoire directement par dessus le tuyau du drain Utiliser les sangles de levage et demander de l aide supplémentaire pour retirer les...

Страница 10: ...Optionnel Si souhaité appliquer un boudin fin et continu de mastic d étanchéité à la silicone transparent ou de couleurs semblables sur le joint entre la baignoire et le sol fini Installer le remplisseur de la baignoire Installer la garniture et la vanne du robinet selon les instructions du fabricant du robinet Fermer le drain de la baignoire Remplir la baignoire jusqu au trop plein et rechercher ...

Страница 11: ... de la baignoire avec de l eau propre pour éliminer toute poussière et tous débris du ponçage Utiliser un chiffon propre pour sécher la surface de la baignoire Garantie GARANTIE LIMITÉE D UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l installation Si un vice est découvert au cours d une utilisation normale ...

Страница 12: ...Garantie cont Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co 1207308 2 A Français 6 Kohler Co ...

Страница 13: ...imiento futuro asegúrese de que todas las conexiones de plomería de la bañera tengan un acceso fácil Planifique con cuidado cómo va a mover la bañera al área de instalación Esta bañera es pesada y no cabrá fácilmente a través de los marcos de las puertas Instale la bañera en un piso acabado a nivel y con suficiente soporte Esta bañera está diseñada para la instalación de autosoportada solamente Es...

Страница 14: ... Verifique que el subpiso esté a nivel IMPORTANTE Para asegurar una instalación exitosa es importante que la bañera se instale en un piso acabado a nivel Instale el material de acabado del piso Verifique que el piso acabado esté a nivel antes de proceder Coloque e instale un tubo de desagüe de PVC o latón estándar para bañera Instale el tubo de desagüe de modo que sobresalga 2 1 8 54 mm arriba del...

Страница 15: ...e zunchos para izar para colocar con cuidado la bañera en su lugar sobre los postes de 2x4 de modo que el desagüe de la bañera esté sobre el tubo de desagüe Con cuidado mueva la posición de la bañera según sea necesario para que el desagüe de la bañera esté directamente sobre el tubo de desagüe Utilice zunchos para izar y pida ayuda adicional para quitar los soportes de madera de 2x4 y coloque con...

Страница 16: ...en la unión entre la bañera y el piso acabado Instale el llenador de bañera Instale la válvula y la guarnición de grifería según las instrucciones del fabricante de la grifería Cierre el desagüe de la bañera Llene la bañera hasta el rebosadero y verifique que no haya fugas Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre prueb...

Страница 17: ...ibres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación Kohler Co a su criterio reparará reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un 1 año a partir de la fecha de la instalación Kohler Co no se hace responsable de co...

Страница 18: ...1207308 2 A ...

Страница 19: ...1207308 2 A ...

Страница 20: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2012 Kohler Co 1207308 2 A ...

Отзывы: