background image

Limpieza (cont.)

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto

No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre

ni otras herramientas metálicas para quitar manchas, pintura, yeso o alquitrán. Utilice aguarrás o
diluyente de pintura para eliminar manchas, pintura y alquitrán. Se puede utilizar un detergente en
polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso.

Limpie y enjuague completamente con agua la bañera inmediatamente después de aplicar
limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.

1145130-2-A

Español-6

Kohler Co.

Содержание K-1805

Страница 1: ... Freestanding Bath M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 1800 K 1801 K 1805 1145130 2 A ...

Страница 2: ...nto the installation area This bath is heavy and will not easily fit through doorways Install the bath to an adequately supported level finished floor Refer to the roughing in information packed with the bath for floor loading requirements This bath is designed for a freestanding installation only This bath features a factory installed drain and an integral cast overflow Install a floor or ceiling...

Страница 3: ... level IMPORTANT To ensure a successful installation it is critical that you install the bath on a level finished floor Install the finished floor material Make sure the finished floor is level before proceeding Position and install a standard PVC or brass bath drain pipe according to the roughing in information packed with the bath Install the drain pipe so it extends 2 1 8 5 4 cm above the finis...

Страница 4: ... temporarily support the bath With help use lifting straps to carefully lift the bath into position on the 2x4 s so the bath drain is over the drain pipe Carefully reposition the bath as needed so the bath drain is directly over the drain pipe Use lifting straps and get additional assistance to remove the 2x4 supports and carefully set the bath on the floor Adjust the bath position as needed to en...

Страница 5: ...he seam between the bath and the finished floor Install the Bath Filler Install the faucet valve and trim according to the faucet manufacturer s instructions Close the bath drain Fill the bath to the overflow and check for leaks 4 Clean Up Clean Up CAUTION Risk of product damage Do not allow cleaners containing petroleum distillates to remain in contact with the surface for long periods of time CA...

Страница 6: ...Clean Up cont Clean and rinse the bath completely with water immediately after applying cleaners Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces 1145130 2 A 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...er une future maintenance s assurer que toutes les connexions de plomberie autour de la baignoire sont facilement accessibles Planifier avec attention le déplacement de la baignoire dans l emplacement d installation Cette baignoire est lourde et ne passe pas facilement entre les montants des portes Installer la baignoire sur un sol fini nivelé ayant le support nécessaire Se reporter au plan de rac...

Страница 8: ...correctes pour cette installation Cette baignoire est conforme à la norme ANSI Z124 1 2 Toutes les dimensions sont nominales Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis tel que spécifié dans le catalogue des prix 1145130 2 A Français 2 Kohler Co ...

Страница 9: ...her est nivelé IMPORTANT Pour assurer une bonne installation il est critique que la baignoire soit installée sur un sol fini nivelé Installer le matériau du sol fini S assurer que le sol fini est nivelé avant de continuer Positionner et installer un tuyau en tuyau de drainage en laiton ou en PVC standard selon les informations de raccordement accompagnant la baignoire Installer le tuyau de drainag...

Страница 10: ... pour lever le bain avec précaution et pour le positionner sur les morceaux de bois 2x4 afin de placer le drain de la baignoire par dessus le tuyau de drainage Repositionner avec précaution la baignoire selon les besoins afin de placer le drain de la baignoire directement par dessus le tuyau de drainage Utiliser les sangles de levage et demander de l aide supplémentaire pour retirer les supports 2...

Страница 11: ... et se ferme correctement Appliquer du mastic d étanchéité Optionnel Si souhaité appliquer un boudin fin et continu de mastic d étanchéité à la silicone transparent ou de couleurs semblables sur le joint entre la baignoire et le sol fini Installer le remplisseur de la baignoire Installer la valve du robinet et couper conformément aux instructions du fabricant du robinet Fermer le drain de la baign...

Страница 12: ...ser de la térébenthine ou du dissolvant pour éliminer les taches la peinture ou le goudron Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre Nettoyer et rincer complètement la baignoire avec de l eau immédiatement après avoir appliqué les nettoyants Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes 1145130 2 A Français...

Страница 13: ...ía de la bañera tengan un acceso fácil Planifique con cuidado cómo va a mover la bañera al área de instalación Esta bañera es muy pesada y no pasa fácilmente por las puertas Instale la bañera en un piso acabado a nivel y con suficiente soporte Consulte el diagrama de instalación provisto con la bañera para obtener los requisitos de carga específicos para el piso Esta bañera está diseñada para la i...

Страница 14: ...Antes de comenzar cont Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 1145130 2 A Español 2 Kohler Co ...

Страница 15: ...el subpiso esté a nivel IMPORTANTE Para asegurar una instalación exitosa es muy importante que instale la bañera en un piso acabado a nivel Instale el material del piso acabado Verifique que el piso acabado esté a nivel antes de proceder Coloque e instale un tubo de desagüe estándar de PVC o latón según el diagrama de instalación provisto con la bañera Instale el tubo de desagüe de modo que sobres...

Страница 16: ...zunchos para izar para colocar con cuidado la bañera en su lugar sobre los postes de 2x4 de modo que el desagüe de la bañera esté sobre el tubo de desagüe Con cuidado mueva la posición de la bañera según sea necesario para que el desagüe de la bañera esté directamente sobre el tubo de desagüe Utilice zunchos para izar y pida ayuda adicional para quitar los soportes de madera de 2x4 y coloque con c...

Страница 17: ...e sellador Opcional Si lo desea aplique una tira delgada y continua de sellador de silicona transparente o del mismo color que la bañera en la unión entre la bañera y el piso acabado Instale el llenador de bañera Instale la válvula y la guarnición de la grifería según las instrucciones del fabricante de la grifería Cierre el desagüe de la bañera Llene la bañera hasta el rebosadero y verifique que ...

Страница 18: ...uarrás o diluyente de pintura para eliminar manchas pintura y alquitrán Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso Limpie y enjuague completamente con agua la bañera inmediatamente después de aplicar limpiadores Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado 1145130 2 A Español 6 Kohler Co ...

Страница 19: ...1145130 2 A ...

Страница 20: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2010 Kohler Co 1145130 2 A ...

Отзывы: