Kohler K-1460 Скачать руководство пользователя страница 19

1022231-5-

A

19

Kohler Co.

Guide d’utilisation

Baignoire d’hydromassage

Instructions de fonctionnement

CONSIGNES RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE,

D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES

LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : Des précautions de base doivent

être observées au cours de l’utilisation d’équipements

électriques, y compris ce qui suit :

DANGER : Risque de blessure.

Afin de réduire les

risques de blessure, ne jamais permettre à un enfant

d’utiliser l’unité sans être surveillé de près en tout

temps.

AVERTISSEMENT : Risque de blessure.

Pour éviter

des blessures corporelles, faire attention en rentrant

dans l’unité et en y sortant.

AVERTISSEMENT : Risque de chocs électriques.

Ne

pas raccorder des appareils électromécaniques (tels que

sèche-cheveux, lampes, téléphone, radios ou télévisions)

à moins de 5 pi (1,5 m) de la baignoire.

AVERTISSEMENT : Risque d’hyperthermie.

Les

personnes sous médicaments ou qui sont en observation

médicale doivent consulter leur médecin avant

d’utiliser des baignoires d’hydromassage équipées de

chauffe-eau.

Une borne de terre est incluse dans le compartiment de câblage.

Pour réduire les risques de choc électrique, raccorder la borne

à la terre du panneau de service électrique, avec un fil ayant le

même calibre que le fil conducteur qui alimente cette baignoire

d’hydromassage.

Un connecteur à pression par câbles est prévu à l’extérieur de

la pompe ou de la commande de cet appareil afin de permettre

le raccord d’un conducteur de raccordement entre l’appareil et

les surfaces de métal à découvert situées dans la proximité, tel

que requis pour satisfaire aux exigences locales.

Utiliser uniquement cette baignoire conformément à son

utilisation prévue. Ne pas utiliser des accessoires non

recommandés par le fabricant.

Ne pas faire tomber ou insérer aucun objet dans des

ouvertures.

Ne pas utiliser cette unité sans les protecteurs (couvercles)

sur les raccords d’aspiration.

La baignoire d’hydromassage doit être raccordée

uniquement à un prise à la terre, protégée par un

disjoncteur différentiel ou de fuite. L’installateur doit

fournir les disjoncteurs de fuite à la terre de ce type,

lesquels devraient être vérifiés régulièrement. Pour

vérifier le disjoncteur, appuyer sur le bouton d’essai.

Le disjoncteur devrait couper l’alimentation. Enfoncer le

bouton de remise en circuit. L’alimentation devrait être

rétablie. Si le disjoncteur de fuite à la terre ne fonctionne

pas de cette façon, il est défectueux. Si le disjoncteur

coupe l’alimentation de la baignoire sans que l’on ait

appuyé sur le bouton d’essai, c’est qu’il y a un courant

à la terre qui circule, ce qui indique la possibilité d’un

choc électrique. Ne pas utiliser cette baignoire

d’hydromassage. Débrancher la baignoire

d’hydromassage et ne pas l’utiliser avant qu’un

technicien qualifié n’ait corrigé le problème.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : L’alcool, les drogues ou les

médicaments peuvent augmenter considérablement le

risque d’hyperthermie fatale.

L’immersion prolongée dans l’eau chaude peut provoquer

l’hyperthermie. L’hyperthermie survient lorsque la température

interne du corps s’élève à plusieurs degrés au-dessus de la

température normale de 98,6

_

F (37

_

C). Les symptômes de

l’hyperthermie comprennent une hausse de la température interne

du corps, l’étourdissement, la léthargie, la somnolence et

l’évanouissement. Les effets de l’hyperthermie comprennent :

(a) l’insensibilité à la chaleur, (b) le défaut de reconnaître la

nécessité de sortir du bain, (c) l’inconscience du danger imminent,

(d) l’atteinte fœtale chez les femmes enceintes, (e) l’incapacité

physique de sortir du bain, et (f) l’inconscience et le risque de

noyade qui en résulte.

IMPORTANT !

Rincer le système d’hydromassage

deux fois par mois ou plus souvent selon la fréquence

d’usage, tel que décrit à la Page 23.
Ne pas permettre que la température de la baignoire

dépasse 104

_

F (40

_

C).

Ne pas laisser de petits objets ou des jouets pour le bain

dans la baignoire d’hydromassage lorsque celle-ci est en

marche.

L’utilisation régulière de produits d’hygiène et de beauté

contenant des huiles peut endommager les composants en

plastique de votre baignoire d’hydromassage. Ne pas

utiliser de shampoings ou d’huiles de bain lourds à base

végétale.

L’action de la baignoire d’hydromassage peut faire

mousser même une très petite quantité de produit

moussant, de savon, de shampooing ou d’huile pour le

bain. Pour cette raison, éviter l’utilisation de ces produits

pendant le fonctionnement de la baignoire

d’hydromassage.

Содержание K-1460

Страница 1: ...1022231 5 A Bath Whirlpool Homeowners Guide Fran ais Page 19 Espa ol P gina 27 K 1460 K 1461...

Страница 2: ...GFCI or ELCB should be provided by the installer and should be tested on a routine basis To test the GFCI or ELCB press the test button The GFCI or ELCB should interrupt power Press the reset button...

Страница 3: ...f Contents Thank You 4 Your Kohler Whirlpool 4 User Keypad Whirlpool Modes Features 5 Operating Your Whirlpool 5 Care and Cleaning 6 One Year Warranty U S A and Canada 7 One Year Warranty Mexico 8 Tro...

Страница 4: ...available at the time of publication At Kohler we constantly strive to improve the quality of our products We reserve the right to make changes in product characteristics packaging or availability at...

Страница 5: ...isengage at higher temperatures Close the drain and fill the whirlpool to a level at least 2 5cm above the top of the highest jet Use your hand to test the water temperature for comfort and safety the...

Страница 6: ...tive paste wax Do not wax areas where you walk or stand Cleaning Your User Keypad and Remote Control Use a soft cloth to wipe the keypad and remote control after each use If the surface becomes dirty...

Страница 7: ...e USA and 1 800 964 5590 from within Canada Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty...

Страница 8: ...save the invoice or receipt as additional protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty...

Страница 9: ...ted but does not respond to buttons or dial B Wiring harness from user keypad to control is loose disconnected or damaged B Check wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary Refe...

Страница 10: ...B Replace control Refer to installer dealer 11 Bath water cools while pump is ope ating A Water temperature above 104_F 40_C A Allow bath water to cool p p operating B Heater is turned off on user ke...

Страница 11: ...C1 6 7 8 17 5cm 93948 D1 6 15 2cm 93948 E1 4 5 8 11 7cm Hose 94318 A2 16 1 2 41 9cm 94318 B2 15 1 2 39 4cm 94318 C2 13 1 2 34 3cm 94318 D2 7 1 2 19 1cm 94318 E2 5 1 2 14cm 94318 F2 18 1 4 46 4cm 9431...

Страница 12: ...88529 Metal Finishes Jet 93836 1 2 93838 1 93839 1 1 4 94853 1 1 2 Tube w Couplings 93685 Housing 96708 Flange 96895 Colored Finishes 65061 Metal Finishes Cover 65886 Acrylic and FRP 60050 Cast Iron G...

Страница 13: ...4cm 1019445 B 2 3 4 7cm 1019445 C 3 7 6cm 1019445 D 2 1 2 6 4cm 1019445 E 2 5 1cm 1019445 F 2 1 4 5 7cm 1019445 G 3 1 4 8 3cm 1019445 H 3 1 2 8 9cm 1019445 J 3 3 4 9 5cm 1019445 K 4 10 2cm 1019445 L...

Страница 14: ...1019446 B 2 3 4 7cm 1019446 C 3 7 6cm 1019446 D 2 1 2 6 4cm 1019446 E 2 5 1cm 1019446 F 2 1 4 5 7cm 1019446 G 3 1 4 8 3cm 1019446 H 3 1 2 8 9cm 1019446 J 3 3 4 9 5cm 1019446 K 4 10 2cm 1019446 L 1 1 2...

Страница 15: ...Heater 94821 O Ring 94821 O Ring 1012977 Adapter 1012916 Nut w Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1018709 Heater Finish color code...

Страница 16: ...service part identification 1013497 A Decal 1013497 B Decal 1013497 C Decal 1013497 D Decal 1013497 E Decal 1020678 A Cover Circuit Board w Wrench 1023381 Wrench 1020678 B Cover Circuit Board w Wrench...

Страница 17: ...1022231 5 A 17 Kohler Co 1013460 Housing 59588 Screw 94110 O Ring 1013459 A Decal 1013469 Trim Ring 1020679 A Cover Circuit Board Finish color code must be specified when ordering...

Страница 18: ...5 A 18 Kohler Co 1023091 Cap 1013471 Stand 1013464 A Decal 1013464 B Decal 1020679 B Remote 1020679 A Remote 1013822 A Remote w Stand 1013822 B Remote w Stand Finish color code must be specified when...

Страница 19: ...tre v rifi s r guli rement Pour v rifier le disjoncteur appuyer sur le bouton d essai Le disjoncteur devrait couper l alimentation Enfoncer le bouton de remise en circuit L alimentation devrait tre r...

Страница 20: ...ire d hydromassage Kohler 21 Clavier de l utilisateur et modes fonctions de la baignoire d hydromassage 22 Fonctionnement de la baignoire d hydromassage 22 Entretien et nettoyage 23 Garantie d un an U...

Страница 21: ...s donn es disponibles sur les produits au moment d aller sous presse Chez Kohler nous tentons toujours d am liorer nos produits Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ris...

Страница 22: ...s teindra des temp ratures plus lev es Fermer l orifice d vacuation et remplir la baignoire jusqu au moins 2 po 5 cm au dessus de la buse la plus lev e Pour tre l aise et en s curit v rifiez la temp...

Страница 23: ...omobiles Ne pas cirer des zones o l on marche ou l on s asseoit Nettoyer le clavier de l utilisateur et la t l commande Utiliser un chiffon mou pour essuyer le clavier et la t l commande apr s chaque...

Страница 24: ...des Etats Unis ou le 1 800 964 5590 au Canada La dur e des toutes les garanties tacites y compris celles de qualit marchande et d aptitude un emploi particulier se limite express ment la dur e de la...

Страница 25: ...branch ou endommag B V rifier le c blage pour voir si le raccordement est correct Au besoin remplacer le faisceau de fils Se reporter l installateur ou au d taillant C Clavier de l utilisateur d fectu...

Страница 26: ...eporter l installateur ou au d taillant 11 L eau du bain se refroidit pendant que la pompe fonctionne A La temp rature de l eau d passe 104_F 40_C A Laisser refroidir l eau du bain p q la pompe foncti...

Страница 27: ...deber suministrar dicho disyuntor y ste deber ser probado peri dicamente Para probar el disyuntor presione el bot n de prueba El disyuntor debe interrumpir el suministro el ctrico Presione el bot n de...

Страница 28: ...de hidromasaje Kohler 29 Tablero del usuario y Modos Caracter sticas de la ba era de hidromasaje 30 Funcionamiento de la ba era de hidromasaje 30 Cuidado y limpieza 31 Garant a de un a o Estados Unid...

Страница 29: ...ponible al momento de la publicaci n En Kohler nos esforzamos constantemente por mejorar la calidad de nuestros productos Nos reservamos el derecho de modificar las caracter sticas el empaque o la dis...

Страница 30: ...entras la temperatura del agua no exceda los 104_F 40_C El calentador se apagar a temperaturas m s altas Tape el drenaje y llene la ba era de hidromasaje a por lo menos 2 5cm por encima del chorro m s...

Страница 31: ...m viles blanca No pase cera en las zonas donde se pisa o camina Limpieza del teclado del usuario y el control remoto Use un pa o suave para limpiar el teclado y el control remoto luego de cada uso Si...

Страница 32: ...OHLER en EE UU o al 1 800 964 5590 en Canad Las garant as impl citas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para un prop sito determinado quedan expresamente limitadas en su duraci n a la vigencia...

Страница 33: ...conservar el recibo o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTR...

Страница 34: ...l disco B El arn s de los conductores del teclado del usuario al control est flojo desconectado o da ado B Revise los cables para verificar que est n bien conectados Reemplace el arn s de los conducto...

Страница 35: ...ol Consulte con el instalador o distribuidor 11 El agua de la ba era se enfr a mient as la bomba A La temperatura del agua es superior a los 104_F 40_C A Deje enfriar el agua de la ba era mientras la...

Страница 36: ...1022231 5 A 36 Kohler Co E2003 Kohler Co 1022231 5 A USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 Mexico 001 877 680 1310 kohler com...

Отзывы: