background image

Entretien et nettoyage

Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit
KOHLER:

Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer sur
la totalité de la surface.

Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du
nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.

Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que
brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.

Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour
commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537.

Système de chasse

REMARQUE :

Purger le système d’hydromassage deux fois par mois ou plus, selon la fréquence

d’utilisation.

Tourner les bagues de garniture du jet complètement dans le sens des aiguilles d’une montre pour
supprimer l’admission d’air.

Remplir la baignoire à hydromassage avec de l’eau chaude à un niveau d’au moins 2

(5,1 cm)

au-dessus des jets les plus élevés, ou laisser l’eau dans la baignoire à hydromassage après l’usage.

Ajouter à l’eau 2 petites cuillères (10 ml) d’un détergent pour lave-vaisselle peu moussant et 20
onces (590 ml) d’eau de javel domestique (5% - 6% d’hypochlorite de sodium).

Faire fonctionner la baignoire à hydromassage pendant 5 à 10 minutes. Arrêter la baignoire à
hydromassage et purger.

Si désiré, rincer les surfaces de la baignoire avec de l’eau.

Rincer les surfaces des jets, le robinet, les barres d’appuis et le drain, et sécher avec un chiffon
doux.

Garantie

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an, à
partir de la date de l’installation.

Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après
toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an
à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.

L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.

Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre
de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Customer Care Center,
Kohler, 444 Highland Drive Wisconsin 53044 USA, ou en appelant le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à
partir des États-Unis et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou rendez-vous à l’adresse
www.kohler.com aux États-Unis, à l’adresse www.ca.kohler.com au Canada, ou à l’adresse
www.mx.kohler.com au Mexique.

LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITE EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE
RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE.
Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou
l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces
limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des

1023248-5-C

Français-8

Kohler Co.

Содержание K-1418-AH

Страница 1: ...Guide Bath Whirlpool M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 1418 AH...

Страница 2: ...water temperature in the whirlpool to exceed 104 F 40 C The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool is running as long as the water temperature does not exceed 104...

Страница 3: ...art 15 21 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment Table of Contents Important Information 2 FCC...

Страница 4: ...quiet variable speed power to circulate the water Adjustable Jets Positioned to optimize their hydro massage effect the jets allow you to adjust the air and water flow and control the flow direction a...

Страница 5: ...tivated Down Arrow Decreases the water flow when the Flexjet flow mode is active Chromatherapy Cycle Chromatherapy lights will automatically and continuously cycle through the eight colors white viole...

Страница 6: ...educe the flow or counterclockwise to increase the flow If desired position the jet nozzles to direct the water flow to maximize your hydro massage experience If desired turn the heater off by pressin...

Страница 7: ...the chromatherapy mode is active to turn off the chromatherapy lights Rotate the outer ring to select chromatherapy specific color selection then press OK Use the up or down arrow to reach the desired...

Страница 8: ...ecessary if 1 more than one device in or near the vicinity of your home uses a remote control or 2 you replace your remote control or pump control Turn the whirlpool power on Turn off all modes of ope...

Страница 9: ...d workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustment where Kohler Co inspection discloses any such defects occurring in nor...

Страница 10: ...is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instructio...

Страница 11: ...he opening of the port Place your thumb against the whirlpool wall while firmly grasping the flange removal tool Pull the flange removal tool until the flange pulls free from the housing Reinstall the...

Страница 12: ...oisy operation of the jet Carefully insert the jet into the housing then lightly push and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet Verify the jet is installed correctly The jet...

Страница 13: ...ork C Replace control 6 Motor runs but pump will not prime cavitates A Pump is shimmed too high A Lower pump control to subfloor level B Small air leak at pump inlet B Securely tighten nut s on intake...

Страница 14: ...ontrol 2 Effervescent ports do not bubble A Air intake on suction line is blocked A Remove blockage B Water flow is too low B Increase water flow Chromatherapy Lights Symptoms Probable Causes Recommen...

Страница 15: ...l Tool Finish color code must be specified when ordering 93552 Flange Cap 96744 Flange Removal Tool 1010618 Elbow 93315 Gasket 1035480 Flange 1001878 Effervescence Ports Housing 1012821 Light Housing...

Страница 16: ...plings Flange Removal Wrench Check Valve Jet Housing 65885 Acrylic and FRP 67668 Cast Iron 88532 88531 Jet 88530 88529 Jet Tool Finish color code must be specified when ordering Silicone Lube Packet S...

Страница 17: ...5 cm 1019446 K 4 10 2 cm 1019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Stud 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3...

Страница 18: ...012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line...

Страница 19: ...rd w Wrench 1013497 M Decal 1020678 M Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 N Decal 1020678 N Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 P Decal 1020678 P Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrenc...

Страница 20: ...tand 1013464 A Decal 1013464 B Decal 1022253 B Remote 1022253 A Remote 1013822 A Remote w Stand 1013822 B Remote w Stand 1023091 Cap 1013471 Stand Finish color code must be specified when ordering 102...

Страница 21: ...dissement la l thargie la somnolence et l vanouissement Les effets de l hyperthermie comprennent a d faut de percevoir la chaleur b d faut de s apercevoir du besoin de sortir de la baignoire c incapac...

Страница 22: ...ydromassage D brancher la baignoire hydromassage et la faire r viser par un technicien qualifi avant son utilisation Purger le syst me d hydromassage deux fois par mois ou plus souvent selon la fr que...

Страница 23: ...e pour relaxer stimuler revigorer et tonifier votre corps La baignoire hydromassage consiste en les l ments suivants Clavier illumin de l utilisateur Simple d acc s il vous permet de d marrer ou d arr...

Страница 24: ...t de l eau quand le mode Flexjet est actif Cycle de chromath rapie Les lumi res de chromath rapie s illumineront automatiquement et de mani re continue travers un cycle de huit couleurs blanc violet b...

Страница 25: ...ptimal de l eau et de l air Tourner la bague du jet vers la droite pour r duire le d bit ou vers la gauche l augmenter Le cas ch ant orienter les jets pour diriger le d bit d eau vers la direction d s...

Страница 26: ...uyer sur OK pour activer les lumi res de chromath rapie Appuyer sur OK quand le mode Chromath rapie est actif pour teindre les lumi res Tourner la bague ext rieure pour s lectionner des couleurs parti...

Страница 27: ...vants 1 plus d un appareil se trouvant dans la maison ou proximit utilise une t l commande 2 la t l commande ou la commande de la pompe est remplac e Mettre en marche la baignoire hydromassage Arr ter...

Страница 28: ...les surfaces des jets le robinet les barres d appuis et le drain et s cher avec un chiffon doux Garantie GARANTIE LIMIT E D UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat...

Страница 29: ...tie cont droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co Kohler Co Fran ais 9 1023248...

Страница 30: ...de la baignoire hydromassage tout en saisissant fermement l outil de retrait de la bride Tirer sur l outil de retrait de la bride jusqu ce que celle ci soit lib r e de son bo tier R installer le port...

Страница 31: ...ne rotation ais e et un fonctionnement correct des jets le joint torique doit tre 1 correctement plac 2 lubrifi et 3 en bonne condition Installer le joint torique sur le premier paulement du jet Lubri...

Страница 32: ...e A Le programme de contr le est verrouill A R initialiser le GFCI ou le RCD B Le harnais du c blage du clavier est desserr d branch ou endommag B V rifier que les connexions du c blage soient correct...

Страница 33: ...A Les sangles de retenue de la pompe n ont pas t coup es A Couper les sangles de retenue avec des cisailles de ferblantier B Joint torique sec ou d log crissement B Retirer le jet remplacer et lubrifi...

Страница 34: ...r les piles B L antenne du c blage lectrique est endommag e B Remplacer le faisceau de c blage C La t l commande n est pas correctement programm e C Consulter le guide du propri taire ou le manuel d e...

Страница 35: ...s codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 93552 Bouchon bride 96744 Outil d extraction de la bride 1010618 Coude 93315 Joint 1035480 Bride 1001878 Ports d effervescen...

Страница 36: ...non retour Logement du jet 65885 Acrylique et FRP 67668 Fonte 88532 88531 Jet 88530 88529 Outil pour le jet Vous devez sp cifier les codes de la finition couleur lors de la commande Outil d extraction...

Страница 37: ...019446 L 1 1 2 3 8 cm 1019446 M 1 1 4 3 2 cm Montant 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7...

Страница 38: ...s 1011679 Joint 1012977 Adaptateur 1011679 Joint Vous devez sp cifier les codes de la finition couleur lors de la commande 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 crous avec...

Страница 39: ...lcomanie 1020678 M Couvercle circuit imprim aveccl 1013497 N D calcomanie 1020678 N Couvercle circuit Imprim avec cl 1013497 P D calcomanie 1020678 P Couvercle circuit imprim aveccl Couvercle circuit...

Страница 40: ...ommande 1022253 A T l commande 1013822 A 1013822 B 1023091 Capuchon 1013471 Support Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande T l commande avec...

Страница 41: ...ipertermia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la ba era c inconsciencia de un peligro inminente d da o al feto en mujeres embarazadas e in...

Страница 42: ...e a tierra y la posibilidad de una descarga el ctrica No utilice esta ba era de hidromasaje Desconecte la ba era de hidromasaje y antes de usarla haga que un representante de servicio autorizado soluc...

Страница 43: ...izar y dar energ a a su cuerpo con una terapia de hidromasaje reconfortante La ba era de hidromasaje consta de los siguientes componentes Teclado iluminado De f cil alcance le permite encender y apaga...

Страница 44: ...ye el flujo de agua cuando el modo de flujo Flexjet est activo Ciclo de cromoterapia Las luces de cromoterapia cambian de color autom tica y continuamente en el ciclo de ocho colores blanco violeta az...

Страница 45: ...re la guarnici n del jet hacia la derecha para reducir el flujo o hacia la izquierda para aumentarlo Si desea oriente las boquillas de los jets para dirigir el flujo de agua y aprovechar al m ximo la...

Страница 46: ...de cromoterapia Oprima OK mientras est activado el modo de cromoterapia para apagar las luces de cromoterapia Gire el anillo exterior para seleccionar la selecci n de color espec fico de cromoterapia...

Страница 47: ...o si 1 existe m s de un dispositivo que utilice un control remoto en su casa o en las proximidades o 2 reemplaza su control remoto o control de la bomba Encienda la ba era de hidromasaje Apague todos...

Страница 48: ...OHLER est n libres de defectos de material y mano de obra por un a o a partir de la fecha de instalaci n Kohler Co a su criterio reparar reemplazar o realizar los ajustes pertinentes en los casos en q...

Страница 49: ...ci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en los siguien...

Страница 50: ...to Coloque su dedo pulgar contra la pared de la ba era mientras agarra con firmeza la herramienta de extracci n de la brida Jale la herramienta de extracci n de la brida hasta que la brida salga del a...

Страница 51: ...a instalar los jets NOTA Para permitir que el jet gire f cilmente y funcione correctamente el arosello O ring debe estar 1 bien colocado 2 lubricado y 3 en buenas condiciones Instale el arosello O rin...

Страница 52: ...A El programa del control est bloqueado A Oprima el bot n de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arn s de cables del teclado al control est suelto desconectado o da ado B Revise que los cables...

Страница 53: ...mba no se han cortado A Corte las cintas met licas con unas tijeras para chapa B El arosello O ring del jet est mal colocado o seco ruidoso B Extraiga el jet reemplace y lubrique el arosello O ring vu...

Страница 54: ...scargadas A Reemplace las pilas B La antena del arn s de cables est da ada B Reemplace el arn s de cables C El control remoto no se ha programado correctamente C Consulte la gu a del usuario o el manu...

Страница 55: ...e debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 93552 Tapa de brida 96744 Herramienta para extraer la brida 1010618 Codo 93315 Empaque 1035480 Brida 1001878 Puertos efervescentes Alojamie...

Страница 56: ...to del jet 65885 Acr lico y fibra de vidrio 67668 Hierro fundido 88532 88531 Jet 88530 88529 Herramienta del jet Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Acr lico y fibra de vidri...

Страница 57: ...446 M 1 1 4 3 2 cm Varilla roscada 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1...

Страница 58: ...nillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1...

Страница 59: ...1020678 M Tapa placade circuitos conllave 1013497 N Calcoman a 1020678 N Tapa placade circuitos conllave 1013497 P Calcoman a 1020678 P Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave...

Страница 60: ...Calcoman a 1022253 B Control remoto 1022253 A Control remoto 1013822 A 1013822 B 1023091 Tapa 1013471 Soporte Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Control remoto con soporte...

Страница 61: ...1023248 5 C...

Страница 62: ...1023248 5 C...

Страница 63: ...1023248 5 C...

Страница 64: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2009 Kohler Co 1023248 5 C...

Отзывы: