background image

Warranty (cont.)

Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection
discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not
responsible for removal or installation costs.

Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.

To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home
Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, USA, or by calling 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and
001-877-680-1310 from within Mexico.

IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states/provinces do not allow limitations on how

long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages,
so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights which vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

Warranty

KOHLER CO.

It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete
in this package.

This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the
date of purchase as shown on the invoice or receipt.

1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors.

2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty.

3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new
replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product
is beyond repair, without any charge to the consumer.

4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product is received.

5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional protection, as it may
substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty.

EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS

The Warranty will not be valid in the following cases:

1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set
forth in the owner’s manual or installation instructions, and when the recommendations and warnings
included are not observed.

2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been used in a negligent
fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer, individual, or hardware not
authorized by Kohler Co.

3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including
flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can
exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310.

KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.

IMPORTER:

INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.

AV. CARLOS PACHECO NO. 7200

Kohler Co.

7

1023237-5-C

Содержание K-1375-LM

Страница 1: ...èle ici Escriba el número de modelo aquí ___________________ M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 1375 LM K 1375 RM K 1457 LM K 1457 RM 1023237 5 C ...

Страница 2: ... water temperature in the whirlpool to exceed 104 F 40 C The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool is running as long as the water temperature does not exceed 104 F 40 C The heater will disengage at higher temperatures An equipment grounding terminal is provided in the field wiring compartment To reduce the risk of electric shock this terminal must be connecte...

Страница 3: ...cleaning instructions Components Your new whirlpool is designed to stimulate invigorate and energize your body with comforting hydro massage therapy The whirlpool consists of the following components Bath Acts as a reservoir for water and provides a location for the hydro massage action User Keypad Located within easy reach the user keypad allows you to turn the whirlpool on and off It also allows...

Страница 4: ...peed when the neckjet or backjet mode is active Indicator Bar Displays the water flow volume in the Flexjet flow mode Displays the pulse speed in the neckjet or backjet mode Neckjet Mode Rotate the outer ring to select this mode Press OK then press the up or down arrow to increase or decrease the pulsing action Rotate the outer ring to the Flexjet mode press OK to activate the mode then press the ...

Страница 5: ... off by pressing the heater icon Press the button a second time to turn the heater back on Press the power icon a second time to turn off the whirlpool pump and heater NOTE The pump and heater will automatically stop after approximately 20 minutes of continuous operation If desired press the power icon to reactivate the pump and heater Carefully exit the bath then open the drain to empty the whirl...

Страница 6: ...ep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Do not allow cleaners to soak on surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abras...

Страница 7: ...e date of purchase as shown on the invoice or receipt 1 Kohler Co will only service its commercialized products through its authorized distributors 2 To obtain warranty service please present the invoice and corresponding warranty 3 Through its authorized distributors Kohler Co promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model in those cases that the mode...

Страница 8: ...Warranty cont CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 1023237 5 C 8 Kohler Co ...

Страница 9: ...h and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet Verify the jet is installed correctly The jet should turn smoothly both clockwise and counterclockwise Remove and reinstall if necessary Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 User keypad does not illuminate when power button is pressed or outer ring is rotated A No power to control A Check wiring and connect power B GFC...

Страница 10: ...mp does not work C Replace motor pump D Control does not work D Replace control 7 Pump stops before 18 minutes A GFCI or RCD tripped A Identify source of fault and correct Reset GFCI or RCD B Suction is blocked B Remove obstruction C Jets are blocked C Remove blockage D Motor overheated and protection device activated D Check for blockage at suction and or jets Remove blockage and allow motor to c...

Страница 11: ... control Refer to installer dealer F Backjet pipe is blocked F Remove obstruction G Switch wire from switch to control is disconnected G Reconnect or replace switch wires that use modular plug Refer to installer dealer 2 Backjets do not pulse A Pulse canister does not work A Check for loose connections or wires leading from pulse canister to control Replace pulse canister or control if necessary R...

Страница 12: ...ck wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary C Butterfly valve does not work C Replace butterfly valve D Control does not work D Replace control 4 Water flows from neckjets but neckjets do not pulse A Wiring harness from neckjet pulse canister to control is loose disconnected or damaged A Check wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary B Pulse canist...

Страница 13: ...ing 1 1 2 Tubing 1 1 2 Tubing 1 2 Tubing 1 2 Tubing 1 2 Tubing 1015009 Plug Wire Assembly In line Heater 95769 Stud 32593 Washer 60043 Washer 60044 Nut 1015020 Plug Wire Assembly 94528 Check Valve Note All tubing 1 unless otherwise noted 1 1 4 Tubing Kohler Co 13 1023237 5 C ...

Страница 14: ...uplings Flange Removal Wrench Check Valve Jet Housing 65885 Acrylic and FRP 67668 Cast Iron 88532 88531 Jet 88530 88529 Jet Tool Finish color code must be specified when ordering Silicone Lube Packet Single Jet For Whirlpools With 5 or Less Jets Single Jet For Whirlpools With 6 or More Jets Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Suction Flan...

Страница 15: ...3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Spacer 1019447 A 1 4 6 mm 1019447 B 1 2 1 3 cm 1019447 C 3 4 1 9 cm Isolation Mount Outlet To Tee Heater To In line Heater 93893 Cover 60320 Screw 93892 A E...

Страница 16: ...1012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line Heater 94821 O Ring 1032545 Housing 1023237 5 C 16 Kohler Co ...

Страница 17: ...57 Models 93590 A 63270 1000054 94387 A Plate 94387 B 6 15 2 cm 4 3 8 11 1 cm Locknut 90153 64212 Grommet 91819 Grommet 91819 91820 95045 Adapter 1018965 1080775 O Ring 94821 1111726 Butterfly 96956 Motor 1016466 63149 94275 B K 812 94275 A 60982 91820 Nut 60170 93542 93848 Finish color code must be specified when ordering Curved Pillow Kit Cover Black Curved Pillow Washer Washer Cover Cast Iron S...

Страница 18: ...otor 63149 Screw 50506 Screw 96956 Butterfly Kit 1023753 1080774 Union Assy 94821 O Ring 94821 O Ring Finish color code must be specified when ordering 1080774 Union Assy Butterfly Valve 1023237 5 C 18 Kohler Co ...

Страница 19: ... 93422 Air Manifold 91967 Check Valve 63270 Washer 93841 Screw 93373 Plug 93373 Plug 93372 Plug 93372 Plug 93368 Check Valve 93368 Check Valve 93371 Plug 93371 Plug 93371 Plug 93371 Plug 94686 B Clamp 94686 B Clamp Finish color code must be specified when ordering Side Feed End Feed Split Feed Top Feed 93552 Cap 93370 Flange 93315 Seal 93552 Cap 93370 Flange 93315 Seal 93552 Cap 93370 Flange 93315...

Страница 20: ...ard w Wrench 1013497 M Decal 1020678 M Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 N Decal 1020678 N Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 P Decal 1020678 P Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Carefully study decal and cover detail below for proper service part identification 91639 O Ring 91639 O Ring 916...

Страница 21: ...Stand 1013464 A Decal 1013464 B Decal 1022253 B Remote 1022253 A Remote 1013822 A Remote w Stand 1013822 B Remote w Stand 1023091 Cap 1013471 Stand Finish color code must be specified when ordering Kohler Co 21 1023237 5 C ...

Страница 22: ...sement la léthargie la somnolence et l évanouissement Les effets de l hyperthermie comprennent a défaut de percevoir la chaleur b défaut de s apercevoir du besoin de sortir de la baignoire c incapacité de reconnaître le danger d dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes e incapacité physique de sortir de la baignoire et f inconscience et danger conséquent de noyade AVERTISSEMENT Risque d...

Страница 23: ...ser une quantité de produit moussant même très petite de savon de shampoing ou d huile pour le bain Pour cette raison nous vous conseillons de ne pas utiliser ces produits dans votre baignoire à hydromassage Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design d artisanat d art et d innovation ...

Страница 24: ...ompe est en fonction Jets pour le cou et oreiller Contrôlés par le clavier les jets pour le cou produisent une eau massante pour le dos et le cou L oreiller fournit l endroit parfait pour reposer la tête et se relaxer Pour éviter que l eau ne déborde un interrupteur intégré arrête le mode jet pour le cou si l oreiller est retiré pendant son opération Jet dorsaux Contrôlés par le clavier les jets p...

Страница 25: ...orsal est activé Barre indicatrice Indique le volume du débit d eau sous le mode Flexjet Indique la puissance de pulsation du jet pour le cou ou dos Mode jets pour le cou Tourner la bague extérieure pour sélectionner ce mode Appuyer sur OK puis appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou réduire l action de pulsation Faire tourner la bague extérieure sur le mode Flexjet app...

Страница 26: ...du jet vers la droite pour réduire le débit ou vers la gauche l augmenter Le cas échéant orienter les jets pour diriger le débit d eau vers la direction désirée pour optimiser l action d hydromassage Si désiré éteindre le chauffe eau en appuyant sur le bouton chauffage Appuyer une deuxième fois sur le bouton pour redémarrer le chauffe eau Presser l icône de démarrage une deuxième fois pour arrêter...

Страница 27: ... extérieure du Flexjet jusqu à ce que la fonction du clavier clignote appuyer sur OK et appuyer sur une des flèches haut ou bas du clavier Ceci augmente ou diminue aussi le débit à tous les modes Appuyer sur OK lorsque le mode jet dorsal est actif pour mettre en arrêt les jets dorsaux Télécommande Se référer au guide du propriétaire emballé avec la télécommande pour le bon fonctionnement Entretien...

Страница 28: ...oir annulera la garantie Pour obtenir un service garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire de votre vendeur plombier centre de rénovation revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co à l attention de Customer Care Center Service d assistance à la clientèle 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA ou composer le 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 à partir des États Unis et du Canada et le 001 877...

Страница 29: ...nctionnement bruyant du jet Insérer délicatement le jet dans le logement puis pousser et pivoter légèrement jusqu à ce qu il s enclenche en place Ne pas forcer le jet L appareil n est pas installé correctement Le jet devrait pivoter aisément dans les deux sens Retirer et réinstaller si nécessaire Symptômes Causes probables Action recommandée 1 Le clavier ne s illumine pas quand le bouton est press...

Страница 30: ...que les connexions du câblage soient correctes B Le pompe ne fonctionne pas B Remplacer la pompe C Le contrôle ne fonctionne pas C Remplacer le contrôle 6 Le moteur fonctionne mais la pompe ne pompe pas pompe cavitante A La pompe est trop élevée A Baisser la pompe contrôle au niveau du plancher B Petite fuite d air à l entrée de la pompe B Serrer soigneusement le s écrou s des tuyaux de l admissio...

Страница 31: ...écommande ne fonctionne pas D Remplacer la télécommande E Le contrôle ne fonctionne pas E Remplacer le contrôle Système de jet dorsal Symptômes Causes probables Action recommandée 1 Les jets dorsaux ne fonctionnent pas A La pompe de la baignoire à hydromassage ne fonctionne pas A Activer la pompe B La valve papillon du jet dorsal ne s ouvre pas B Vérifier s il y a des connexions ou des câbles dess...

Страница 32: ...jet pour le cou B L interrupteur bilame ne fonctionne pas B Vérifier le câblage l interrupteur bilame et remplacer si nécessaire C Le câblage du jet pour le cou est desserré débranché ou cassé C Vérifier que les connexions du câblage soient correctes Remplacer le harnais du câblage si nécessaire 3 La pompe fonctionne mais les jets pour le cou ne fonctionnent pas La barre indicatrice du clavier NE ...

Страница 33: ...rie de 1 1 2 Tuyauterie de 1 2 Tuyauterie de 1 2 Tuyauterie de 1 2 1015009 Ensemble prise câble Chauffe eau en ligne 95769 Montant 32593 Rondelle 60043 Rondelle 60044 Écrou 1015020 Ensemble prise câble 94528 Régulateur Valve Tuyauterie de 1 1 4 Remarque Toute la tuyauterie de 1 à moins qu indiqué autrement Kohler Co Français 12 1023237 5 C ...

Страница 34: ...on retour Logement du jet 65885 Acrylique et FRP 67668 Fonte 88532 88531 Jet 88530 88529 Outil pour le jet Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande Outil d extraction de la bride d aspiration Finitions colorées Finitions métalliques Acrylique et FRP Fonte Finitions colorées Finitions métalliques Finitions colorées Finitions métalliques Jet unique pour baignoires à ...

Страница 35: ... D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaceur 1019447 A 1 4 6 mm 1019447 B 1 2 1 3 cm 1019447 C 3 4 1 9 cm Montant isolation Sortie Au T du chauffe eau Au chauffe eau en ligne 93893 Couvercle 60320 Vis 93892 A Boîtier électrique 67065 Borne de mise à la...

Страница 36: ...is 1011679 Joint 1012977 Adaptateur 1011679 Joint Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 Écrous avec vis 1022408 Chauffe eau en ligne 94821 Joint torique 1032545 Logement 1023237 5 C Français 15 Kohler Co ...

Страница 37: ... 6 15 2 cm 4 3 8 11 1 cm 90153 64212 Oeillet 91819 Oeillet 91819 91820 95045 Adaptateur 1018965 1080775 Joint torique 94821 1111726 Papillon 96956 Moteur 1016466 63149 94275 B K 812 94275 A 60982 91820 Écrou 60170 93542 93848 Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande Contre écrou Courbé Plat Noir Couvercle Oreiller Courbé Couvercle Vis Vis Vis Rondelle Rondelle Kit ...

Страница 38: ...6956 Kit papillon 1023753 1080774 Ensemble d union 94821 Joint torique 94821 Joint torique Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande 1080774 Ensemble d union Valve papillon 1023237 5 C Français 17 Kohler Co ...

Страница 39: ... Bouchon 93373 Bouchon 93372 Bouchon 93372 Bouchon 93368 Valve clapet de non retour 93368 Valve clapet de non retour 93371 Bouchon 93371 Bouchon 93371 Bouchon 93371 Bouchon 94686 B Pince 94686 B Pince Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Alimentation latérale Alimentation d extrémité Alimentation divisée Alimentation supérieure 93552 Ca...

Страница 40: ...nie 1020678 M Couvercle circuit imprimé avecclé 1013497 N Décalcomanie 1020678 N Couvercle circuit Imprimé avec clé 1013497 P Décalcomanie 1020678 P Couvercle circuit imprimé avecclé Couvercle circuit Imprimé avecclé Couvercle circuit imprimé avecclé Couvercle circuit imprimé avecclé Couvercle circuit Imprimé avecclé Étudier avec une grande attention les décalcomanies et les détails ci après pour ...

Страница 41: ...commande 1022253 A Télécommande 1013822 A 1013822 B 1023091 Capuchon 1013471 Support Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Télécommande avec son support vertical Télécommande avec son support vertical Kohler Co Français 20 1023237 5 C ...

Страница 42: ...ipertermia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la bañera c inconsciencia de un peligro inminente d daño al feto en mujeres embarazadas e inhabilidad física para salir de la bañera y f pérdida del conocimiento con peligro de ahogarse ADVERTENCIA Riesgo de hipertermia Las personas bajo tratamiento médico o que padezcan de alguna condición ...

Страница 43: ...champús a base de productos vegetales ni aceites de baño La acción del hidromasaje puede hacer que una pequeña cantidad de líquidos para hacer burbujas champú jabón o aceite de baño espume en exceso Por esta razón no utilice estos productos durante el funcionamiento de la bañera de hidromasaje Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir los productos Kohler Su producto de Kohler ...

Страница 44: ...lo y almohada Los jets para el cuello controlados con el teclado entregan agua de masaje a la parte posterior del cuello La almohada ofrece un lugar cómodo para apoyar la cabeza mientras se relaja Para evitar que el agua salpique un interruptor integral detiene la acción de los jets para el cuello si se quita la almohada durante el funcionamiento Jets para la espalda Los jets para la espalda contr...

Страница 45: ...l caudal del flujo de agua en el modo de flujo Flexjet Muestra la velocidad de pulsación en el modo de jets para el cuello o la espalda Modo de jets para el cuello Gire el anillo externo para seleccionar este modo Presione OK luego oprima la flecha hacia arriba abajo para aumentar o disminuir la acción de pulsación Gire el anillo externo al modo Flexjet oprima OK para activar el modo luego oprima ...

Страница 46: ...o o hacia la izquierda para aumentarlo Si desea oriente las boquillas de los jets para dirigir el flujo de agua y aprovechar al máximo la experiencia del hidromasaje Si desea apague el calentador presionando el icono del calentador Oprima el botón por segunda vez para volver a encender el calentador Oprima el icono de encendido apagado una segunda vez para apagar la bomba de hidromasaje y el calen...

Страница 47: ...ntar o disminuir el caudal del flujo de los jets para la espalda gire el anillo externo al modo Flexjet oprima OK para activar este modo y en el teclado oprima las flechas hacia arriba o hacia abajo Esto también aumenta o disminuye el flujo de todos los modos Oprima OK mientras esté activo el modo de los jets para la espalda para así apagarlo Control remoto Consulte la Guía del Usuario provista co...

Страница 48: ...POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos Además usted puede tener o...

Страница 49: ...gligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales tales como incendios o casos de fuerza mayor incluyendo inundaciones terremotos tormentas eléctricas etc Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garan...

Страница 50: ...lo O ring Vuelva a instalar los jets NOTA Para permitir que el jet gire fácilmente y funcione correctamente el arosello O ring debe estar 1 bien colocado 2 lubricado y 3 en buenas condiciones Instale el arosello O ring en el primer reborde del jet Utilice el paquete del tubo de silicona provisto para lubricar el arosello con el fin de evitar un funcionamiento ruidoso del jet Inserte con cuidado el...

Страница 51: ... programa del control está bloqueado A Oprima el botón de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arnés de cables del teclado al control está suelto desconectado o dañado B Revise que los cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser necesario C El teclado no funciona C Reemplace el teclado D El control no funciona D Reemplace el control 5 El teclado está iluminado p...

Страница 52: ... Revise que los cables estén correctamente conectados D El calentador no funciona D Reemplace el calentador E El control no funciona E Reemplace el control 12 Funcionamiento ruidoso A Las cintas metálicas de la bomba no se han cortado A Corte las cintas metálicas con unas tijeras para chapa B El arosello O ring del jet está mal colocado o seco ruidoso B Extraiga el jet reemplace y lubrique el aros...

Страница 53: ...dular Consulte al distribuidor instalador 2 Los jets para la espalda no pulsan A La caja de pulsación no funciona A Verifique que no haya conexiones o cables sueltos desde la caja de pulsación hasta el control Reemplace la caja de pulsación o el control de ser necesario Consulte al distribuidor instalador B El interruptor no funciona B Reemplace el interruptor Consulte al distribuidor instalador C...

Страница 54: ...cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser necesario C La válvula de mariposa no funciona C Reemplace la válvula de mariposa D El control no funciona D Reemplace el control 4 El agua fluye por los jets para el cuello pero éstos no pulsan A El arnés de cables que existe entre la caja de pulsación del jet para el cuello y el control está suelto desconectado o dañado A ...

Страница 55: ...bo de 1 2 Tubo de 1 2 Tubo de 1 2 1015009 Montaje de enchufe cables Calentador en línea 95769 Varilla roscada 32593 Arandela 60043 Arandela 60044 Tuerca 1015020 Montaje de enchufe cables 94528 Válvula de retención Tubo de 1 1 4 Nota Todos los tubos son de 1 a menos que se indique lo contrario Kohler Co Español 14 1023237 5 C ...

Страница 56: ...nto del jet 65885 Acrílico y fibra de vidrio 67668 Hierro fundido 88532 88531 Jet 88530 88529 Herramienta del jet Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Acrílico y fibra de vidrio Hierro fundido Acabados de color Acabados metálicos Herramienta para extraer la brida de succión Un solo jet para bañeras de hidromasaje con 5 o menos jets Un solo jet para bañeras de hidromasaje c...

Страница 57: ...19444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaciador 1019447 A 1 4 6 mm 1019447 B 1 2 1 3 cm 1019447 C 3 4 1 9 cm Montura aislante Tomacorriente Al calentador en T Al calentador en línea 93893 Tapa 60320 Tornillo 93892 A Caja eléctrica 67065 Lengüeta de conexión a tierra 6177...

Страница 58: ...rnillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1022408 Calentador en línea 94821 Arosello 1032545 Alojamiento 1023237 5 C Español 17 Kohler Co ...

Страница 59: ... 2 cm 4 3 8 11 1 cm 90153 64212 Ojal 91819 Ojal 91819 91820 95045 Adaptador 1018965 1080775 Arosello 94821 1111726 Mariposa 96956 Motor 1016466 63149 94275 B K 812 94275 A 60982 91820 Tuerca 60170 93542 93848 Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Puerto Contratuerca Negro Tapa Almohada Kit de almohada Curva Curva Tapa Herrajes para la válvula del cuello en cuerpo de hierro ...

Страница 60: ...llo 96956 Kit de la válvula de mariposa 1023753 1080774 Montaje de unión 94821 Arosello 94821 Arosello Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 1080774 Montaje de unión Válvula de mariposa 1023237 5 C Español 19 Kohler Co ...

Страница 61: ...ribuidor de aire 91967 Válvula de retención 63270 Arandela 93841 Tornillo 93373 Tapón 93373 Tapón 93372 Tapón 93372 Tapón 93368 Válvula de retención 93368 Válvula de retención 93371 Tapón 93371 Tapón 93371 Tapón 93371 Tapón 94686 B Grapa 94686 B Grapa Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Alimentación lateral Alimentación posterior Alimentación dividida Alimentación superio...

Страница 62: ...a 1020678 M Tapa placade circuitos conllave 1013497 N Calcomanía 1020678 N Tapa placade circuitos conllave 1013497 P Calcomanía 1020678 P Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Revise detenidamente el detalle de la calcomanía y de la tapa que se presenta abajo para identificar c...

Страница 63: ...B Calcomanía 1022253 B Control remoto 1022253 A Control remoto 1013822 A 1013822 B 1023091 Tapa 1013471 Soporte Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Control remoto con soporte Control remoto con soporte Kohler Co Español 22 1023237 5 C ...

Страница 64: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1023237 5 C ...

Отзывы: