Kohler K-12515 Скачать руководство пользователя страница 6

Guide du propriétaire

Bain de siège

Entretien et nettoyage

Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit
KOHLER:

Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer la surface.

Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit adéquat à utiliser sur
le matériau.

Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer sur
la totalité de la surface.

Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.

Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du
nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que
brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.

Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour
commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les
produits Kohler et 3 pour littérature.

Garantie limitée d’un an

Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an, à
partir de la date de l’installation.

Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après
toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an
à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.

Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre
de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Département du service
clientèle, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER à partir
des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada et le 001-877-680-1310 depuis le Mexique.

Les garanties implicites, y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à un emploi particulier, se
limitent expressément à la durée de la présente garantie. Kohler Co. et/ou le vendeur déclinent toutes
responsabilités contre tous dommages occasionnés, imprévisibles ou corrélatifs.

Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie, ou l’exclusion ou la
limitation spéciale, de dommages occasionnés, ou corrélatifs à un accident, ainsi ces limitations ou exclusions
pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous
pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

Kohler Co.

Français-1

105304-5-A

Содержание K-12515

Страница 1: ...tz Bath M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 12515 K 12517 K 13023...

Страница 2: ...800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose ar...

Страница 3: ...negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a result of d...

Страница 4: ...Nut 29571 Union 39842 Union Ell 41324 Nipple 34182 Metal Washer 34354 Bushing 32010 Nut 32841 Rubber Washer 20345 Flange and Setscrew 29159 Bell Supply 41488 T Bolt 38630 Gasket 38630 Gasket Finish c...

Страница 5: ...Washer 41550 Washer 28504 Nut 28504 Nut 29636 Gasket 42849 Trap 41714 Tailpiece 41490 Ell 42992 Nut 42983 Joint 48694 O Ring 34264 O Ring 42953 Plug 41800 Gasket 50798 Nut Finish color code must be s...

Страница 6: ...brication pour un an partir de la date de l installation Kohler Co jugera sa discr tion de la r paration du remplacement ou du r glage appropri et ceci apr s toute inspection faite par Kohler Co de to...

Страница 7: ...union 41324 Mamelon 34182 Rondelle m tallique 34354 Bague 32010 crou 32841 Rondelle en caoutchouc 20345 Bride et vis de retenue 29159 Alimentation cloche 41488 Boulons en T 38630 Joint 38630 Joint Vou...

Страница 8: ...u 29636 Joint 42849 Trappe 41714 Pi ce de raccordement 41490 Coude 42992 crou 42983 Joint 48694 Joint torique 34264 Joint torique 42953 Bouchon 41800 Joint 50798 crou Vous devez sp cifier les codes de...

Страница 9: ...o a partir de la fecha de la instalaci n Kohler Co no se hace responsable de los gastos de desinstalaci n o instalaci n Para obtener el servicio de garant a comun quese con Kohler Co a trav s de su d...

Страница 10: ...entes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalaci n y cuando no se hayan...

Страница 11: ...29571 Uni n 39842 Codo de uni n 41324 Niple 34182 Arandela de metal 34354 Buje 32010 Tuerca 32841 Arandela de goma 20345 Brida y tornillo de fijaci n 29159 Suministro en campana 41488 Perno en T 38630...

Страница 12: ...la 28504 Tuerca 28504 Tuerca 29636 Empaque 42849 Trampa 41714 Tubo de desag e 41490 Codo 42992 Tuerca 42983 Junta 48694 Arosello 34264 Arosello 42953 Tap n 41800 Empaque 50798 Tuerca Se debe especific...

Страница 13: ...105304 5 A...

Страница 14: ...105304 5 A...

Страница 15: ...105304 5 A...

Страница 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 105304 5 A...

Отзывы: