background image

Uso del control remoto (cont.)

NOTA:

Si usted no oprime ninguno de los botones del control remoto dentro de un lapso de tres minutos,

la bañera rebosante no responderá a ningún control remoto.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:

Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y
agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.

Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al
usarse en el material.

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.

Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar
limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o
estropajos de tallar para limpiar las superficies.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean.
Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y presione 1 para productos
Kohler y luego 3 para documentos.

Limpieza del sistema de recirculación

Limpie el sistema de recirculación dos o más veces al mes, dependiendo del uso.

Asegúrese de que la rejilla metálica de succión esté limpia y colocada correctamente sobre la tapa
plástica de succión.

Llene la bañera con agua caliente hasta que el agua se desborde del borde del área de la bañera y
fluya en el canal de rebose y al desagüe, cubriendo por completo ambos sensores del canal de
rebose. La luz verde del interruptor de control de la bomba empezará a parpadear automáticamente
1/2 minuto después de que los sensores del canal de rebose se encuentren sumergidos por
completo.

Añada dos cucharaditas de detergente para lavaplatos (que espume poco) y 20 oz. (0,6 L) de
blanqueador de uso doméstico al agua.

Oprima el interruptor de control de la bomba y ponga la unidad en marcha de 5 a 10 minutos.

Oprima el interruptor del control de la bomba por segunda vez para apagar la unidad.

Vacíe la unidad completamente.

Seque la superficie con un paño limpio y suave.

Garantía limitada de un año

Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra
por un año a partir de la fecha de instalación.

Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la
inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el
transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los
gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque
anulará la garantía.

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Service
Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados
Unidos, al 1-800-964-5590 desde Canadá, o al 001-877-680-1310 desde México.

Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e
idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente
garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares,
incidentales o indirectos.

Kohler Co.

Español-7

1019731-5-C

Содержание K-1188-RE

Страница 1: ...e Overflowing Bath M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico e j K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol pagina Espa ol 1 K 1188 K 11...

Страница 2: ...drowning Use this unit only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Kohler Company Do not operate this unit without the guard cover on the suction fi...

Страница 3: ...confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations satisfying you for years to come All information in this guide is based upon the latest product information available at...

Страница 4: ...el to the drain The channel sensors should be completely covered with water The green light in the pump control switch will start to blink automatically within 1 2 minute after the sensors are submerg...

Страница 5: ...lights will begin to cycle through each of the colors sweep mode The control switch flashes blue in the sweep mode When the chromatherapy lights are in sweep mode you can lock in one color light by p...

Страница 6: ...o lock an individual chromatherapy color in press the chromatherapy specific color icon Programming the Remote IMPORTANT Programming the remote control is required Your whirlpool will not respond to a...

Страница 7: ...ess the pump control switch button and let the unit run for 5 to 10 minutes Press the pump control switch button a second time to turn off the unit Completely drain the unit Wipe the surface dry with...

Страница 8: ...n a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a result o...

Страница 9: ...ice activated B Check for blockage of the motor vent Allow the motor to cool then remove the blockage Check for a plugged metal suction screen and allow the motor to cool before restarting Check for b...

Страница 10: ...s damaged B Replace wiring harness Refer to the installer dealer C Remote control not programmed correctly C See remote control Homeowners Guide or Service Manual D Remote control does not work D Repl...

Страница 11: ...Service Parts Finish color code must be specified when ordering Kohler Co 11 1019731 5 C...

Страница 12: ...ls Plug Wire Assembly RE Models Plug Wire Assembly 1020079 RE Models Plug Wire Assembly 1010618 Elbow 1012821 Light Housing 73519 Water Level Probe 60129 Nut 60129 Nut 63270 Washer 1021777 Wire Harnes...

Страница 13: ...Removal Tool 1004262 Suction Screen 1004861 Handle 1004243 Base 1004263 Screen 69472 Washer 94822 D Screw 65226 Suction Plug 65054 Screw 1003065 96895 Suction Cover 96708 Flange 65886 Gasket 93685 Hou...

Страница 14: ...4 Adapter 1019447 B Isolation Mount 93192 Screw 1001794 Locknut 1019720 Pump Bracket 1018964 Heater Bracket 1019433 Carriage Bolt 90153 Nut Finish color code must be specified when ordering 67065 Grou...

Страница 15: ...utterfly Assy 94821 O Ring 94821 O Ring 94821 O Ring 1034673 Connector 1005363 Nut Butterfly Motor Service Parts Detail 96956 Butterfly Kit 63149 Screw 50506 Screw 1016466 Motor See below for butterfl...

Страница 16: ...and 1013464 D Decal 1023091 Cap 1013471 Stand 1022253 D Remote 1013822 E RE Models Remote w Stand 1013464 E Decal 1023091 Cap 1013471 Stand 1022253 E Remote Finish color code must be specified when or...

Страница 17: ...mie L hyperthermie a lieu lorsque la temp rature corporelle interne atteint plusieurs degr s au dessus de la temperature normale de 98 F 37 C Les effets de l hyperthermie comprennent a d faut de perce...

Страница 18: ...er les num ros de mod le et de s rie ci dessous localis s pr s de la pompe de la baignoire hydromassage Mod le No _________________________ No s rie __________________________ Sommaire Informations de...

Страница 19: ...un espace de tranquillit et de rajeunissement et remplira gracieusement votre vie pour les ann es venir Cette baignoire d versement l vera l ambiance spirituelle et l exp rience de l immersion corpor...

Страница 20: ...ndant le fonctionnement de la baignoire d versement Remplir toujours l unit avec une temp rature d sir e pour votre niveau de confort Remplir l unit avec de l eau de fa on ce que le bassin d borde dan...

Страница 21: ...chromath rapie Si les lumi res chromotiques sont teintes presser le bouton de contr le de lumi re situ c t de l interrupteur de contr le de la pompe Les lumi res de chromath rapie commenceront le cycl...

Страница 22: ...ouleurs presser sur l ic ne du cycle de chromath rapie Pour verrouiller une couleur de chromath rapie individuelle appuyer sur l ic ne de couleur de chromath rapie correspondante Programmer la t l com...

Страница 23: ...versement et le trop plein du drain jusqu immerger compl tement les deux capteurs du niveau La lumi re verte de l interrupteur de la pompe clignotera automatiquement 30 secondes apr s que les capteur...

Страница 24: ...cer le contr le Contacter l installateur vendeur 2 Le produit ne d marre pas A Pas d alimentation l unit A Alimenter l unit ou corriger la perte de courant Contacter l installateur vendeur B L eau ne...

Страница 25: ...e niveau d eau est insuffisant dans le canal de trop plein B Remplir le bassin de mani re ce que l eau circule par dessus le rebord du bassin dans le canal de trop plein et submerge les capteurs Le ni...

Страница 26: ...tr le Contacter l installateur vendeur 9 L eau n atteint pas le rebord de la baignoire pendant le remplissage A Pas d alimentation l unit A Brancher l alimentation lectrique B C bles de la sonde de ni...

Страница 27: ...Pi ces de rechange Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Kohler Co Fran ais 11 1019731 5 C...

Страница 28: ...les RE Mod les RE Sonde du niveau d eau crou crou Harnais de c blage Pompe Interrupteur Couronne Logement Plaque de mise niveau Ensemble prise c ble Ensemble prise c ble Ensemble prise c ble Ensemble...

Страница 29: ...004263 Grille 69472 Rondelle 94822 D Vis 65226 Bouchon 65054 Vis 1003065 96895 96708 Flange 65886 Joint 93685 Logement 73518 Bouchon Voir au dessus pour les d tails de la grille d aspiration Capuchon...

Страница 30: ...Vis 1001794 Contre crou 1019720 Support de pompe 1018964 Support de chauffe eau 1019433 Boulon de carrosserie 90153 crou Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous pa...

Страница 31: ...821 Joint torique 94821 Joint torique 1034673 Connecteur 1005363 crou D tail de pi ces de rechange papillon moteur 96956 Kit papillon 63149 Vis 50506 Vis 1016466 Moteur Voir ci dessous pour le service...

Страница 32: ...71 Support 1022253 D T l commande 1013822 E Mod les RE T l commande avec support 1013464 E D calcomanie 1023091 Capuchon 1013471 Support 1022253 E T l commande Vous devez sp cifier les codes de la fin...

Страница 33: ...uperior a la temperatura corporal normal de 98 F 37 C Los efectos de la hipertermia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la ba era c inconsc...

Страница 34: ...ue y anote a continuaci n los n meros de modelo y serie cerca de la bomba de la ba era de hidromasaje No de modelo _________________________ No de serie __________________________ Contenido Informaci...

Страница 35: ...ncia que podr disfrutar durante muchos a os La ba era rebosante crear un ambiente de relajaci n y serenidad con la inmersi n total del cuerpo el agua de la cascada y el suave movimiento del agua en su...

Страница 36: ...la unidad con agua a la temperatura que le parezca agradable Llene la unidad de manera que el agua de la ba era se desborde al canal de rebose y al desag e Los sensores del canal deben estar totalmen...

Страница 37: ...oterapia Si las luces de cromoterapia est n apagadas oprima el bot n del interruptor de control de la luz ubicado junto al interruptor de control de la bomba Las luces de cromoterapia empezar n a camb...

Страница 38: ...de cromoterapia Para seleccionar un color de cromoterapia en particular oprima el icono del color espec fico de cromoterapia Programaci n del control remoto IMPORTANTE Es necesario programar el contro...

Страница 39: ...es del canal de rebose La luz verde del interruptor de control de la bomba empezar a parpadear autom ticamente 1 2 minuto despu s de que los sensores del canal de rebose se encuentren sumergidos por c...

Страница 40: ...recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de l...

Страница 41: ...la ba era al canal de rebose y cubra los sensores del canal de rebose Se recomienda llenar hasta el rebosadero de desag e C El interruptor de control de la bomba no se enciende ni se ilumina de forma...

Страница 42: ...de agua en el canal de rebose es insuficiente B Llene la ba era hasta que el agua se desborde por el borde de la ba era al canal de rebose y cubra los sensores del canal de rebose Se recomienda llenar...

Страница 43: ...rde de la ba era una vez llena A La unidad no tiene alimentaci n el ctrica A Active la alimentaci n el ctrica B Los cables de la sonda de nivel est n sueltos B Revise vuelva a conectar el cableado Con...

Страница 44: ...Piezas de repuesto Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1019731 5 C Espa ol 12 Kohler Co...

Страница 45: ...cables Modelos RE Montaje de enchufe cables 1020079 Modelos RE Montaje de enchufe cables 1010618 Codo 1012821 Alojamiento de luz 73519 Sonda de nivel de agua 60129 Tuerca 60129 Tuerca 63270 Arn s de...

Страница 46: ...4861 Manija 1004243 Base 1004263 Rejilla 69472 Arandela 94822 D Tornillo 65226 Tap n de succi n 65054 Tornillo 1003065 96895 Tapa de succi n 96708 Brida 65886 Empaque 93685 Alojamiento 73518 Tap n Vea...

Страница 47: ...Contratuerca 1019720 Soporte de la bomba 1018964 Soporte del calentador 1019433 Perno de cabeza de hongo 90153 Tuerca Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 67065 Leng eta de c...

Страница 48: ...lo 94821 Arosello 1034673 Conector 1005363 Tuerca Detalle de las piezas de repuesto de la v lvula de mariposa y del motor 96956 Kit de la v lvula de mariposa 63149 Tornillo 50506 Tornillo 1016466 Moto...

Страница 49: ...023091 Tapa 1013471 Soporte 1022253 D Control remoto 1013822 E Modelos RE Control remoto con soporte 1013464 E Calcoman a 1023091 Tapa 1013471 Soporte 1022253 E Control remoto Se debe especificar el c...

Страница 50: ...1019731 5 C...

Страница 51: ...1019731 5 C...

Страница 52: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1019731 5 C...

Отзывы: