background image

Garantie (cont.)

Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après
toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an
à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.

L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.

Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre
de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Customer Care Center
(Service d’assistance à la clientèle), 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, ou composer le
1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) à partir des États-Unis et du Canada, et le 001-877-680-1310 à partir du
Mexique.

LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITE EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE
RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE.

Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion
ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces limitations et
exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

Dépannage

Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur. Ce guide de dépannage est destiné à
une aide générale uniquement. Contacter un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié pour réparer
tout problème électrique.

Symptômes

Causes probables

Action recommandée

1.

Le voyant vert du

contrôle de la

pompe clignote

avant que la

baignoire soit

pleine d’eau.

A.

Le bec verse l’eau directement dans le

canal de trop-plein.

A.

Régler/réinstaller le bec pour écouler

l’eau directement dans le bassin de la

baignoire. Contacter

l’installateur/vendeur.

B.

Une ou les deux valves papillon ne

fonctionnent pas.

B.

Vérifier le câblage de valves papillon

ou remplacer celles-ci. Contacter

l’installateur/vendeur.

C.

Le contrôle ne fonctionne pas.

C.

Vérifier le câblage ou remplacer le

contrôle. Contacter

l’installateur/vendeur.

2.

Le produit ne

démarre pas.

A.

Pas d’alimentation à l’unité.

A.

Alimenter l’unité ou corriger la perte

de courant. Contacter

l’installateur/vendeur.

B.

L’eau ne couvre pas les capteurs de

canal de trop-plein.

B.

Remplir le bassin de manière à ce que

l’eau circule par dessus le rebord du

bassin dans le canal de trop-plein, et

submerge les capteurs. Le niveau de

remplissage conseillé est jusqu’au

trop-plein du drain.

C.

Le voyant de l’interrupteur de la

pompe ne s’allume pas ou clignote

quand l’unité est activée ou remplie

tel que requis.

C.

Vérifier le câblage ou remplacer

l’interrupteur de contrôle de la

pompe. Contacter

l’installateur/vendeur.

D.

La pompe/moteur ne fonctionne pas.

D.

Reconstruire ou remplacer la

pompe/moteur. Contacter

l’installateur/vendeur.

E.

Le contrôle ne fonctionne pas.

E.

Vérifier le câblage ou remplacer le

contrôle. Contacter

l’installateur/vendeur.

Kohler Co.

Français-9

1054216-5-D

Содержание K-1166-C1

Страница 1: ...ro du mod le ici Escribir el n mero del modelo aqu ___________________ M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico e j K 12345M Fran ais...

Страница 2: ...ended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Kohler Company Do not operate this unit without the guard cover on the suction fitting Never drop or insert any object i...

Страница 3: ...proved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment FCC Interference Statement Part 15 105 b This equipment has been tested and found to comply with...

Страница 4: ...not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Section 2 6 of RSS 102 This portable transmitter with its...

Страница 5: ...EC DECLARATION OF CONFORMITY March 20 2003 Note 1 Model number may be followed by suffixes and may have Kallista name Radio Matters for Short Range Devices 25MHz to 1 000MHz per the provisions of the...

Страница 6: ...TE Do not use excessive amounts of shampoo or soap while you are operating the overflowing bath Of course you can freely use shampoo and soap for showering before you fill the unit Make sure the metal...

Страница 7: ...l switch will automatically start to blink until the overflowing bath is drained below the overflow channel sensors or is restarted After approximately 20 minutes of continuous operation a built in ti...

Страница 8: ...n the heater is on Effervescence Mode Press the effervescence icon to turn the pump off and activate the effervescence mode Press the effervescence icon again to turn the pump on Chromatherapy Cycle P...

Страница 9: ...mp control switch will start to blink automatically within 1 2 minute after the overflow channel sensors are completely submerged Add 2 teaspoons of a low foaming dishwasher detergent and 20 ounces 59...

Страница 10: ...the consumer save the invoice or receipt as additional protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS...

Страница 11: ...not work D Rebuild or replace the pump motor Refer to the installer dealer E Control does not work E Check the wiring or replace the control Refer to the installer dealer 3 Water does not cascade even...

Страница 12: ...er dealer 7 Chromatherapy lights do not work A Damaged wiring harness A Check the wiring harness Refer to the installer dealer B Control does not work B Check wiring or replace the control Refer to th...

Страница 13: ...must be specified when ordering 1017133 Cap In line Heater 1 1 2 Tubing 1 1 2 Tubing 1 1 2 Tubing Note All tubing 1 unless otherwise noted 1 1 4 Tubing 1 1 4 Tubing 1 1 4 Tubing 1 1 4 Tubing 1 1 4 Tub...

Страница 14: ...20078 RE Models Plug Wire Assembly 1020079 RE Models Plug Wire Assembly 1010618 Elbow 1012821 Light Housing 73519 Water Level Probe 60129 Nut 60129 Nut 63270 Washer 1021777 Wire Harness 1005259 Wrench...

Страница 15: ...Removal Tool 1004262 Suction Screen 1004861 Handle 1004243 Base 1004263 Screen 69472 Washer 94822 D Screw 65226 Suction Plug 65054 Screw 1003065 96895 Suction Cover 96708 Flange 65886 Gasket 73518 Plu...

Страница 16: ...dapter 1019447 B Isolation Mount 93192 Screw 1001794 Locknut 1019720 Pump Bracket 1018964 Heater Bracket 1019433 Carriage Bolt 90153 Nut Finish color code must be specified when ordering 67065 Ground...

Страница 17: ...ing 96956 Butterfly Kit 63149 50506 1016466 Motor 1022495 Nut Wrench 1080774 Union Assembly 1080774 Union Assembly Nut w Screws To Pump Gasket Butterfly Motor Service Parts Detail Screw Screw Finish c...

Страница 18: ...and 1013464 D Decal 1023091 Cap 1013471 Stand 1022253 D Remote 1013822 E RE Models Remote w Stand 1013464 E Decal 1023091 Cap 1013471 Stand 1022253 E Remote Finish color code must be specified when or...

Страница 19: ...yperthermie L hyperthermie a lieu lorsque la temp rature corporelle interne atteint plusieurs degr s au dessus de la temp rature normale de 98 F 37 C Les effets de l hyperthermie comprennent a d faut...

Страница 20: ...a publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d ap...

Страница 21: ...tre antenne ou autre metteur CANADA IC 4554A KOHLER001 D claration Industrielle Canada par Section 4 0 du RSP 100 Le terme IC avant le num ro de certification enregistrement signifie que les sp cifica...

Страница 22: ...a Directive de Compatibilit lectromagn tique 89 336 CEE du 3 Mai1989 tel que rectifi par 92 31 CEE du 28 Avril 1992 et 93 68 CEE Article 5 du 22 Juillet 1993 missions radio pour appareillages de court...

Страница 23: ...l int rieur de l unit comme les savons bouteilles de shampooing et gants de toilette REMARQUE Ne pas utiliser de quantit s excessives de shampoing ou de savon pendant le fonctionnement de la baignoire...

Страница 24: ...une deuxi me fois pour arr ter la baignoire Le voyant vert de l interrupteur de commande de la pompe commence clignoter automatiquement jusqu ce que la baignoire d versement soit vid e un niveau inf r...

Страница 25: ...e chauffe eau marche et l arr te La couleur de la bague de l indicateur sera vert clair ou vert jaune lorsque le chauffe eau est teint et vert fonc lorsque le chauffe eau est en marche Mode effervesce...

Страница 26: ...ide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer pour nettoyer les surfaces Pour l information d taill e de nettoyage et des produits consid rer visiter www kohler com clean...

Страница 27: ...Kohler Co D pannage Pour une r paration sous garantie contacter le vendeur ou distributeur Ce guide de d pannage est destin une aide g n rale uniquement Contacter un technicien agr Kohler ou un lectr...

Страница 28: ...eurs Le niveau de remplissage conseill est jusqu au trop plein du drain S assurer que le drain de la baignoire soit bien tanche 5 Fonctionnement bruyant A La cr pine d aspiration m tallique n est pas...

Страница 29: ...r la t l commande Contacter l installateur vendeur E Le contr le ne fonctionne pas E Remplacer le contr le Contacter l installateur vendeur 9 L eau n atteint pas le rebord de la baignoire pendant le r...

Страница 30: ...leur quand vous passez votre commande 1017133 Capuchon Chauffe eau en ligne Tube de 1 1 2 Tube de 1 1 2 Tube de 1 1 2 Remarque Tous les tubes de 1 moins qu indiqu autrement Tube de 1 1 4 Tube de 1 1 4...

Страница 31: ...les RE Ensemble prise c ble 1010618 Coude 1012821 Logement de l clairage 73519 Sonde de niveau d eau 60129 crou 60129 crou 63270 Rondelle 1021777 Harnais de c blage 1005259 Cl 1017879 Pompe 1017880 Lu...

Страница 32: ...1004861 Poign e 1004243 Base 1004263 Grille 69472 Rondelle 94822 D Vis 65226 Bouchon 65054 Vis 1003065 96895 Couvercle de l aspiration 96708 Bride 65886 Joint 73518 Bouchon 93685 Logement Voir au dess...

Страница 33: ...001794 Contre crou 1019720 Support de pompe 1018964 Support de chauffe eau 1019433 Boulon de carrosserie 90153 crou Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez...

Страница 34: ...lon 63149 50506 1016466 Moteur 1022495 Cl crou 1080774 Ensemble d union 1080774 Ensemble d union crous avec vis Vers la pompe Joint D tail des pi ces de rechange du papillon et du moteur Vis Vis Vous...

Страница 35: ...71 Support 1022253 D T l commande 1013822 E Mod les RE T l commande avec support 1013464 E D calcomanie 1023091 Capuchon 1013471 Support 1022253 E T l commande Vous devez sp cifier les codes de la fin...

Страница 36: ...e 98 F 37 C Los efectos de la hipertermia incluyen a incapacidad para percibir calor b incapacidad para reconocer la necesidad de salir de la ba era c inconsciencia de un peligro inminente d da o al f...

Страница 37: ...nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las caracter sticas embalaje o disponibilidad del producto en cualquier mo...

Страница 38: ...rse funcionar con ninguna otra antena o transmisor IC DE CANAD 4554A KOHLER001 Declaraci n de la industria de Canad seg n la secci n 4 0 de RSP 100 El t rmino IC antes de la certificaci n n mero de re...

Страница 39: ...ue nuestros controles remotos HomeSpa modelos1 1703 1705 1706 y 1013822 a los que se refiere esta declaraci n est n conformes con las normas siguientes seg n las disposiciones de la Directiva de Compa...

Страница 40: ...cantidades excesivas de jab n o champ durante el funcionamiento de la ba era rebosante Es posible utilizar champ y jab n al ducharse antes de llenar la unidad Aseg rese de que la rejilla met lica de s...

Страница 41: ...e hasta que la ba era rebosante se vac e por debajo de los sensores del canal de rebose o se vuelva a encender Despu s de aproximadamente 20 minutos de funcionamiento continuo un temporizador integrad...

Страница 42: ...cipal Enciende y apaga la bomba Calentador Enciende y apaga el calentador El anillo indicador aparecer en verde claro o verde amarillo cuando el calentador est apagado y en verde oscuro cuando el cale...

Страница 43: ...na esponja o trapo suave y h medo Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies Para obtener informaci n detallada de limpieza y los limpiadores...

Страница 44: ...est n completos en la caja Kohler Co garantiza que el material y la mano de obra de este producto est n libres de defectos por un 1 a o a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recib...

Страница 45: ...2 La unidad no se enciende A La unidad no tiene alimentaci n el ctrica A Restablezca la alimentaci n el ctrica a la unidad o solucione el problema que ha causado el corte de alimentaci n el ctrica Con...

Страница 46: ...cavitaci n B El nivel de agua en el canal de rebose es insuficiente B Llene la ba era hasta que el agua se desborde por el borde de la ba era al canal de rebose y cubra los sensores del canal de rebos...

Страница 47: ...alimentaci n el ctrica B Los cables de la sonda de nivel est n sueltos B Revise vuelva a conectar el cableado Consulte al vendedor instalador C Las v lvulas de mariposa no funcionan C Verifique los c...

Страница 48: ...or con el pedido 1017133 Tapa Calentador en l nea Tubo de 1 1 2 Tubo de 1 1 2 Tubo de 1 1 2 Nota Todos los tubos son de 1 a menos que se indique lo contrario Tubo de 1 1 4 Tubo de 1 1 4 Tubo de 1 1 4...

Страница 49: ...Montaje de enchufe cables 1020079 Modelos RE Montaje de enchufe cables 1010618 Codo 1012821 Alojamiento de luz 73519 Sonda de nivel de agua 60129 Tuerca 60129 Tuerca 63270 Arandela 1021777 Arn s de ca...

Страница 50: ...Rejilla de succi n 1004861 Manija 1004243 Base 1004263 Rejilla 69472 Arandela 94822 D Tornillo 65226 Tap n de succi n 65054 Tornillo 1003065 96895 Tapa de succi n 96708 Brida 65886 Empaque 73518 Tap n...

Страница 51: ...Contratuerca 1019720 Soporte de la bomba 1018964 Soporte del calentador 1019433 Perno de cabeza de hongo 90153 Tuerca Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 67065 Leng eta de c...

Страница 52: ...1016466 Motor 1022495 Llave de tuerca 1080774 Montaje de uni n 1080774 Montaje de uni n Tuerca con tornillos A la bomba Empaque Detalle de las piezas de repuesto de la v lvula de mariposa y del motor...

Страница 53: ...023091 Tapa 1013471 Soporte 1022253 D Control remoto 1013822 E Modelos RE Control remoto con soporte 1013464 E Calcoman a 1023091 Tapa 1013471 Soporte 1022253 E Control remoto Se debe especificar el c...

Страница 54: ...1054216 5 D...

Страница 55: ...1054216 5 D...

Страница 56: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1054216 5 D...

Отзывы: