background image

Antes de comenzar (cont.)

Por favor, lea estas instrucciones atentamente para familiarizarse con la secuencia de instalación, las
herramientas y los materiales necesarios. Siga las secciones correspondientes a su instalación en
particular. Esto le ayudará a evitar errores costosos. Además de las instrucciones de instalación, lea
todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad.

Compruebe que la bañera con jets de aire no esté dañada antes de iniciar la instalación.

Es necesario instalar la bañera en un subpiso nivelado y con suficiente soporte.

Confirme que haya suficiente espacio para montar y conectar la grifería especificada para su
instalación.

Hay disponible un kit de accesorios opcional para cambiar el motor soplador de lugar. Si desea este
kit y no lo ha pedido, consulte el reverso de esta guía para obtener la información de contacto. Si va
a cambiar la ubicación del motor soplador, siga las instrucciones incluidas con el kit mientras instale
esta bañera con jets de aire.

Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como
se especifica en la lista de precios.

Kohler Co.

Español-4

1040293-2-E

Содержание K-1112P

Страница 1: ...n Canada K 1112P K 1114P K 1124P K 1151P K 1160P K 1244P K 1257P K 1357P M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais...

Страница 2: ...ce or supply panel with copper wire equivalent in size to the circuit conductor supplying this equipment NOTICE Pressure wire connectors are provided on the exterior of the pump or control within this...

Страница 3: ...valve air piping user keypad and keypad cable Other than power wiring and plumbing no assembly is needed Connections and Service Access NOTICE Provide unrestricted service access to the blower motor a...

Страница 4: ...2 Removing the Apron 12 Clean Up After Installation 12 Confirm Proper Operation 13 Fill the Bath 13 Troubleshooting Procedure 15 Troubleshooting Guide 15 Tools and Materials Before You Begin NOTICE Do...

Страница 5: ...installation You must install this bath to an adequately supported level subfloor Confirm adequate mounting and connection space for the faucet specified for your installation An optional accessories...

Страница 6: ...for the blower Do not install the blower motor closer than 1 2 5 cm from the wall or other objects Make sure the floor offers adequate support for your bath and verify that the subfloor is flat and le...

Страница 7: ...and level Construct brick or concrete supports Provide a 1 16 2 mm gap between the bath rim and the concrete or brick framing Frame the floor or construct a frame for a raised installation in accordan...

Страница 8: ...arefully lift the bath into place and make sure the support blocks do not rest in the bed material Insert the drain tailpiece into the trap Make sure the bath is level and resting on all support block...

Страница 9: ...ole locations Secure the nailing in flange to the wall anchors with screws 6 Install the Plumbing WARNING Risk of property damage Ensure a watertight seal on the bath drain Connect the drain to the tr...

Страница 10: ...equipment grounding conductor for the ground lug The conductor must not be connected to any current carrying conductor A junction box is supplied at the blower motor air outlet This is the shipping p...

Страница 11: ...tor is secure Temporarily remove the plastic drop cloth or other protective sheeting from the bath Fill the bath to a level at least 2 5 1 cm above the top of the highest airjet Check the drain piping...

Страница 12: ...knife under the edge of the panel Be careful not to scratch the visible surfaces Gently pry up at one end Carefully pull the apron panel off To reinstall bow the apron panel slightly so both ends can...

Страница 13: ...s after the bath has been drained Pressing the button once starts the blower motor at low speed The blower motor stops automatically after about two minutes Pressing the button again before the cycle...

Страница 14: ...purge button once Observe that the blower motor starts at low speed and blows any residual water from the air channels Observe that air comes out of the airjets Verify that pressing the purge button a...

Страница 15: ...ir flow is restricted B Clean the area around the blower motor Ensure adequate ventilation 3 Bath stops automatically before 18 minutes A GFCI or ELCB trips A Identify source of fault and correct B Mo...

Страница 16: ...A Blower motor does not work A Replace blower motor 8 Manual purge cycle does not work A User keypad cable loose or damaged A Check wire connections If necessary replace user keypad cable B User keypa...

Страница 17: ...n et le c blage devraient tre achemin s loin du corps du moteur souffleur et des autres composants producteurs de chaleur AVIS Respecter tous les codes de plomberie et lectriques locaux AVIS Un connec...

Страница 18: ...oussi re ou autres petits d bris volatiles De tels mat riaux pourraient boucher les conduits d air du moteur souffleur et r duire le d bit d air travers le souffleur Pi ces assembl es en usine Les com...

Страница 19: ...i 11 Retirer le bandeau 11 Nettoyage apr s installation 11 Confirmer la bonne op ration 12 Remplir la baignoire 12 Proc dure de d pannage 14 Guide de d pannage 14 Outils et mat riels Avant de commence...

Страница 20: ...ation Cette baignoire doit tre install e sur un support ad quat et sur un sol nivel S assurer que l espace de montage et de raccordement du robinet soit ad quat pour l installation Un jeu d accessoire...

Страница 21: ...uffleur plus pr s que 1 2 5 cm du mur ou d autres objets S assurer que le plancher constitue un support ad quat pour votre baignoire et v rifier que le sol soit plat et nivel Construire un cadre avec...

Страница 22: ...u b ton Laisser un espace de 1 16 2 mm entre le rebord de la baignoire et le cadre en brique ou en b ton Pr parer le plancher ou construire un cadre pour une installation lev e selon le plan de raccor...

Страница 23: ...tre d licatement la baignoire en place et s assurer que les blocs de renforts ne reposent pas dans le lit de ciment ou de mortier Introduire l about du drain dans la trappe S assurer que la baignoire...

Страница 24: ...la bride sur les dispositifs d ancrage muraux avec des vis 6 Installer la plomberie AVERTISSEMENT Risque d endommagement du mat riel Assurer un joint tanche sur les raccords du drain de la baignoire...

Страница 25: ...erre Le conducteurne doit pas tre connect un fil conducteur Un bo tier de jonction est fourni la sortie du moteur souffleur Ceci est la position d envoi Couper le serre c ble et retirer le couvercle M...

Страница 26: ...irement la b che de plastique ou autre couverture de protection de la baignoire Remplir la baignoire un niveau d au moins 2 5 1 cm au dessus du jet d air le plus lev V rifier s il y a des fuites dans...

Страница 27: ...lever doucement une extr mit Retirer soigneusement le panneau du bandeau Pour r installer arquer l g rement le bandeau de fa on pouvoir ins rer les deux extr mit s en m me temps Appuyer doucement sur...

Страница 28: ...air apr s le vidage de la baignoire En appuyant une fois sur le bouton le moteur souffleur d marre vitesse lente Le moteur souffleur s arr te automatiquement apr s peu pr s 2 minutes En appuyant enco...

Страница 29: ...is sur le bouton de purge S assurer que le moteur souffleur d marre vitesse lente et vacue toute eau r siduelle des conduits d air S assurer que de l air provienne des jets S assurer qu en appuyant su...

Страница 30: ...souffleur d connect A Connecter le moteur souffleur au harnais d air B Restriction du d bit d air du moteur souffleur B Nettoyer la surface autour du moteur souffleur Assurer une ventilation ad quate...

Страница 31: ...clavier C Le moteur souffleur ne fonctionne pas C Remplacer le moteur souffleur 7 Le cycle de purge automatique ne d marre pas A Le moteur souffleur ne fonctionne pas A Remplacer le moteur souffleur...

Страница 32: ...dor y de otros componentes que produzcan calor AVISO Cumpla con todos los c digos locales de electricidad y de plomer a AVISO El compartimiento de cables incluye un conector de presi n marcado Ground...

Страница 33: ...n tapar los conductos de aire del motor soplador reduciendo el flujo de aire a trav s del soplador Componentes ensamblados en f brica Los componentes montados en f brica incluyen el motor soplador con...

Страница 34: ...tar el fald n 12 Limpieza despu s de la instalaci n 12 Confirme el funcionamiento correcto 13 Llene la ba era 13 Procedimientos para resolver problemas 15 Gu a para resolver problemas 15 Herramientas...

Страница 35: ...o instalar la ba era en un subpiso nivelado y con suficiente soporte Confirme que haya suficiente espacio para montar y conectar la grifer a especificada para su instalaci n Hay disponible un kit de a...

Страница 36: ...stale el motor soplador a menos de 1 2 5 cm de distancia de la pared u otros objetos Verifique que el piso proporcione el soporte adecuado para su ba era y que el subpiso est plano y nivelado Construy...

Страница 37: ...ladrillo o concreto Deje una separaci n de 1 16 2 mm entre el borde de la ba era y la estructura de concreto o ladrillo Construya la estructura del piso o construya una estructura para una instalaci...

Страница 38: ...para colocar con cuidado la ba era en su lugar y verifique que los bloques de soporte no se apoyen sobre la lechada Inserte el tubo de desag e en la trampa Verifique que la ba era est nivelada y apoy...

Страница 39: ...Fije la unidad cont Deje que el sellador se seque seg n las instrucciones del fabricante Kohler Co Espa ol 8 1040293 2 E...

Страница 40: ...je el reborde de clavado a los anclajes de pared 6 Instale la plomer a ADVERTENCIA Riesgo de da os a la propiedad Verifique que no haya ninguna fuga en las conexiones de desag e de la ba era Conecte e...

Страница 41: ...r conectado a ning n conductor que porte corriente Se ha provisto de una caja de empalmes en la salida de aire del motor soplador Esta es la posici n de transporte Corte el sujeta cables y retire la t...

Страница 42: ...ijo Retire provisionalmente la lona de pl stico u otro material protector de la ba era Llene la ba era a un nivel de por lo menos 2 5 1 cm arriba del jet de aire m s alto Compruebe que no haya fugas e...

Страница 43: ...enga cuidado de no rayar las superficies visibles Apalanque suavemente en uno de los extremos Saque con cuidado el panel del fald n Para volver a instalarlo arquee el panel del fald n ligeramente de m...

Страница 44: ...los canales de aire una vez que se ha vaciado la ba era Cuando oprima el bot n una vez el motor soplador comienza a funcionar a baja velocidad El motor soplador se apaga autom ticamente despu s de uno...

Страница 45: ...ac a oprima una vez el bot n de purga Observe que el motor soplador empiece a baja velocidad y expulse los restos de agua de los canales de aire Observe que el aire salga de los jets de aire Compruebe...

Страница 46: ...soplador 2 El motor soplador se enciende pero hay muy pocas burbujas o ninguna A El motor soplador est desconectado A Conecte el motor soplador al equipo de aire B El flujo de aire del motor soplador...

Страница 47: ...clado no funciona B Reemplace el teclado C El motor soplador no funciona C Reemplace el motor soplador 7 El ciclo de purga autom tica no se activa A El motor soplador no funciona A Reemplace el motor...

Страница 48: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1040293 2 E...

Отзывы: